Готовый перевод One Piece: Starts With Vampire Devil Fruit / Старт с Вампирским Дьявольским Фруктом: Глава 2. Боа Хэнкок

В тусклом свете костра, с легким покачиванием корабля и жестким ударом деревянных досок.

"Сестра, он, кажется, проснулся."

"Правда? Дай-ка взглянуть."

Сефирот чувствовал как будто кто-то несколько раз ущипнул его за щеки.

Как только он открыл глаза, то увидел симпатичную девушку с прямыми черными волосами, белой накидкой на плечах, одетую лишь в короткий красный халат и короткую юбку.

Рядом с ней стояли две красивые девушки, одна с оранжевыми, а другая с зелеными волосами, тоже в короткой одежде и коротких юбках.

Сефирот поднял закованную в металл правую руку и слабым голосом попросил:

" Воды...!"

Услышав это, девушка с длинными черными волосами быстро принесла деревянную миску. Она поддержала сереброволосого мальчика и осторожно налила ему в миску суп.

По вкусу супа Сефирот определил, что это, похоже, рыбный суп, но в нем не было ни кусочка мяса, ни кости.

Гулу!

Когда рыбный суп был съеден, голод в желудке мальчика тут же разгорелся и он издал неловкий звук.

"Ты, должно быть, очень голоден!... Вот!"

Девушка с черными волосами прикрыла рот и тихонько захихикала, а затем протянула ему кусок черного хлеба.

"Спасибо!"

Сухая и твердая текстура черного хлеба заставила Сефирота слегка нахмуриться, но сейчас, когда он был голоден, у него не было другого выбора.

Мальчик взял оставшийся рыбный суп и по кусочку заглатывал черный хлеб.

После еды он немного пришел в себя и с благодарностью посмотрел на трех девушек.

"Позвольте представиться. Я Карл Д. Сефирот. А вы?"

"Меня зовут Боа Сандерсония."

"Меня зовут Боа Мэриголд."

"А я - Боа Хэнкок, их старшая сестра."

"Боа Хэнкок...!?"

Имена первых двух людей показались Сефироту знакомыми, но он ничего не мог вспомнить, пока не услышал, как представилась девушка с длинными черными волосами.

Он внимательно посмотрел на эту милую девушку с удивленным выражением лица.

"Как это раздражает~! Почему ты так смотришь на меня?"

Сегодняшняя Боа Хэнкок совсем не обладала высокомерием и самовлюбленностью будущей императрицы пиратов.

Когда на нее смотрел мальчик, она застенчиво отворачивала лицо, не решаясь взглянуть на него.

"Кхм~! Я просто думаю, что твое имя очень необычное..."

"Уххх... В будущем ты определенно станешь красивой женщиной."

Сефирот заметил странные взгляды Сандерсонии и Мэриголд и неловко отвел глаза.

В конце концов, будущая самая красивая женщина в мире One Piece появилась прямо перед ним и он не мог не почувствовать себя немного удивленным.

Как давний поклонник One Piece, Сефирот почувствовал, что его внутренняя симпатия к девушке отчего-то сильно возросла и он стал гораздо менее настороженным.

" Гмпф! Даже если ты так меня расхваливаешь..."

"Я от этого тоже не стану счастливой!"

Боа Хэнкок надменно подняла голову, но слегка приподнятые уголки ее рта выдавали ее истинные чувства.

Нынешняя Боа Хэнкок не пережила темной рабской жизни и ее характер не был искажен. Когда она впервые покинула Амазон Лили, она еще не знала об опасностях этого мира и по характеру была обычной девушкой.

"Этот корабль... рабовладельческий?"

Сефирот потянул за металлические кандалы на своих руках и в его глазах мелькнула нотка мрака.

На руках трех девушек были такие же металлические кандалы, как и у него.

Каюта, где находились четыре человека, была огорожена металлическим забором, и единственным источником света в ней была керосиновая лампа в коридоре.

В каюте, кроме туалета для экскрементов, было всего четыре деревянных миски и не было ничего, что можно было бы использовать в качестве оружия...

Когда Боа Хэнкок услышала это, на ее прекрасном лице появилось печальное выражение.

"Да, это судно работорговцев..."

Она никак не ожидала, что трое сестер попадут в руки работорговцев из внешнего мира во время патрулирования на корабле пиратов Куджа.

Когда три девушки очнулись, их заперли в этой каюте.

Если бы она не была слишком самоуверенна и не считала себя квалифицированным воином Куджа, отказываясь от сопровождения других членов их команды, такого бы не случилось...

Боа Хэнкок не решалась думать о своей дальнейшей судьбе.

Сефирот сильно дернул за цепь на кандалах и на его лице промелькнула беспомощность.

Хотя после того, как он съел вампирский фрукт, он отчетливо почувствовал, что его сила, зрение и слух улучшились.

Но...

Если бы он захотел разорвать кандалы, то все равно не смог бы сделать это с его нынешней силой.

Было бы здорово, если бы фрукт, который он съел, был природного типа... тогда он смог бы освободиться от этих оков, превратившись непосредственно в стихию.

Размышляя таким образом, Сефирот заметил странное ощущение, возникшее в его теле, а руки, казалось, сами собой захотели распасться на части.

Скрип! Скрип! Скрип! ...

Под удивленным и восхищенным взглядом среброволосого мальчика его руки превратились в темно-красных летучих мышей, взлетевших в воздух и непрерывно хлопающих крыльями, а кандалы упали на борт корабля, издав звук "лязг" "лязг".

"Неужели это... сила Дьявольского фрукта?"

тихо воскликнула Боа Хэнкок, и в ее глазах промелькнула вспышка радости.

У них появилась надежда выбраться из этого мерзкого места!

Боа Сандерсония почесала свои зеленые волосы и с озадаченным выражением лица сказала:

"Когда те люди арестовали тебя, разве они не использовали наручники из морского камня?"

"Кайросеки - редкий минерал. Кроме дозора, мало кто владеет такими вещами." объяснила Боа Мэриголд.

Под контролем разума Сефирот обнаружил, что имеет непосредственный контроль над этими летучими мышами.

"Сефирот, ты сможешь контролировать этих летучих мышей, чтобы достать связку ключей?"

Боа Хэнкок лежала на железной изгороди. Она указала на конец коридора, где на стене в трех с лишним метрах висела связка ключей.

"Нет необходимости управлять летучей мышью, чтобы достать их, я могу сам выйти и забрать..."

Как только он заговорил, тело серебристоволосого мальчика трансформировалось в большую группу летучих мышей с хлопающими крыльями, которые вылетели из железной ограды и сгруппировались в коридоре.

Сефирот замер в коридоре и посмотрел по сторонам. Он обнаружил, что на этом уровне корабля, помимо каюты, в которой они находились, было еще три каюты, одна из которых пустовала.

В двух других каютах находилось по одному редкому животному: в одной - слоненок с тигриной шерстью, в другой - собака с овечьими рогами и овечьим хвостом.

Сефирот не мог назвать этих двух животных, да они и не поддавались его здравому смыслу.

В итоге ему оставалось только вздохнуть: в мире One Piece и впрямь полно странных вещей.

Сребровласый мальчик был немного разочарован тем, что его идея найти подручных провалилась, но он быстро достал связку ключей, открыл железные ворота каюты, где находились три девочки и выпустил их.

Что удивило Сефирота, так это то, что он действительно нашел на связке ключ от кандалов.

Освободив трех женщин, он открыл рот и сказал:

"У вас есть какая-нибудь информация о враге снаружи?"

Боа Хэнкок пожала плечами и сказала глубоким голосом:

"Когда мы попали на корабль, то увидели на другом берегу девять человек и у всех у них были мечи и пистолеты..."

http://tl.rulate.ru/book/101806/3506832

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Шикарный перевод
Развернуть
#
Карл Д Сефирот. Что за имя пилять? Карл или Сефирот? Далее по тексту понятно, что Сефирот, но фамилия Карл? Рили? Что за кринж... Претензия не к переводчику
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь