Готовый перевод TEEN WOLF: BLOODBORN / ВОЛК-ПОДРОСТОК: РОЖДЕННЫЙ КРОВЬЮ: Глава 24

Когда Малия вернулась домой, ее встретило суровое лицо Тристана и аккуратно собранная грязь из разбитых тарелок и пролитых ингредиентов. 

«Я говорил с Элиасом». начал Тристан. 

Малия кивнула и бросила сумку на диван, а затем направилась к Тристану, стоявшему у кухонной колонны. 

«Мы довольно долго разговаривали, кстати, у него все хорошо». 

Она лишь хмыкнула и, взяв его руки, поднесла их к своему лицу, лишь опустив, когда заметила, что они не пахнут его кровью. 

Наклонившись вперед, она поцеловала его в губы, выражение ее лица было светлым. «Тогда я рада». Неизвестно, что она имела в виду, но Тристан кивнул. 

Он позволил ей оттащить себя на диван и не сопротивлялся, когда она положила его голову себе на колени. 

«Мы думаем, что знаем, кто такой Альфа и почему он убивает. Вы ведь слышали о том пожаре, который случился пару лет назад?» спросил он. 

«О том, где сгорела вся семья?» Историю о гибели Хейлов в огне знали практически все жители этого района. 

«Оказалось, что погибли не все. Сын их альфы жив». У Тристана перехватило дыхание, когда она погладила его по голове, заставив задрожать от удовольствия. 

Она спросила. «Он альфа Макколла?» 

Тристан медленно покачал головой. «Что-то в этом не так, но да, таково общее мнение». 

«Но ты ведь не поэтому перевернулся, верно? Произошло что-то другое. Что именно?» Она спросила. Зная его так долго, она хорошо разбиралась в вещах, которые его раздражают и выводят из себя. 

«Я узнала имя семьи Хантеров, которая когда-то жила в Биконе и вернулась». 

«...» 

«Ардженты». 

При упоминании имени Эллисон Малия затряслась на месте, что Тристан очень хорошо почувствовал. Тристану потребовалось все, что он мог сделать, чтобы удержать себя от желания подойти к Эллисон и вонзить клыки ей в шею. 

«Значит, она одна из них, да?» Она не стала спрашивать его, уверен ли он, - для этого не было абсолютно никаких причин. «Так она что, пытается охотиться на нас?» 

«Вполне возможно. Я не хочу верить, что это просто совпадение, что она просто тяготеет к нам». Это было слишком странное совпадение, чтобы он мог поверить в обратное, но, даже зная это, они никак не могли столкнуться с ней, не подставив ее под удар. 

«Возможно. Я не думаю, что она какая-то девочка, склонная к убийствам, как мы слышали об Охотниках». заявила Малия, заставив Тристана посмотреть на нее так, словно она говорила серьезно. 

«Не думаю, что имеет значение, кто она. Она родилась в семье Охотников, и не может быть, чтобы она не была во всем этом замешана». ответил Тристан. 

«Тогда мы можем просто спросить ее, когда увидимся, и узнать, лжет она или нет». Она пожала плечами, как будто это было не так уж и важно. «Даже если она солжет, мы в любом случае будем знать, что что-то не так». 

Тристан помолчал несколько секунд, а затем спросил. «... Значит, это я буду ее убивать, да?» 

«Если она действительно та еще стерва, то почему бы и нет?» Малия хихикнула. Их разговор ничем не напоминал беседу пары из буддийской стаи. Они были за то, чтобы практиковать внутренний мир и все такое, но к черту все, когда одному из них угрожали. 

И хотя они оба смеялись над этим, они прекрасно понимали, что если бы Эллисон действительно нацелилась на них, то они бы убили ее без всяких вопросов. У Тристана это было в крови, а Малия была дикой, как бешеный койот. Они были более звероподобны, чем обычные оборотни. 

... 

На следующий день Эллисон заказала места для двух своих друзей в кафетерии и была в хорошем настроении, так как ей удалось поговорить с мальчиком, который столкнулся с ней на днях. Если быть честной с самой собой, то он выглядел довольно милым из-за того, как он ерзал. 

«Эй, ребята! Сюда!» Она помахала им рукой, заметив, что они, как всегда, одновременно вошли в кафетерий. 

Она также увидела Скотта, который шел в кафетерий со своим другом и, словно почувствовав ее взгляд, обернулся и помахал ей рукой с глупой улыбкой на лице, но остановился, увидев Малию и Тристана, направляющихся к ней. 

Возможно, ей стоит их познакомить, скорее всего, с Тристаном, потому что у него нет друга-мужчины, или он не проводит время ни с кем из них, насколько она знала. 

Впрочем, Малия тоже не знала. Неужели у них нет других друзей, кроме меня? подумала она. 

«Неважно. Тристан кивнул ей, как всегда, заняв место слева от нее, а не напротив, как обычно, а Малия - справа, ничего странного. 

Прежде чем она успела что-то сказать, Малия начала разговор с того, чего она никак не ожидала. 

«Мы оборотни. Ты собираешься нас убить?» 

Где-то в кафетерии Скотт выплеснул сок, который он пил, на тело Стайлза, чем вызвал обиженное и растерянное выражение лица своего друга. 

Элисон, напротив, выглядела так, словно не понимала, о чем говорит Малия. 

«Это что, какая-то ссылка на игру, которую я должна получить?» Она мило скривила губы, показывая свое замешательство. 

«Да, просто ответь». Малия кивнула и подтолкнула ее к ответу. 

В кафетерии Скотт почувствовал, что Эллисон в опасности, хотя и не знал, как это сделать. 

«Скотт, что случилось? Почему ты так напуган?» Стайлз забыл о несправедливости Скотта по отношению к нему и спросил, увидев, что тот тяжело дышит. 

«Я... я думаю, они собираются убить Эллисон!» 

в тревоге прошептал Скотт. 

«Кого?!» Скотт тут же заставил Стайлза замолчать, прикрыв ему рот рукой, чтобы понизить голос. «Кто? Они?» Стайлз посмотрел на двух студентов, сидящих рядом с забывчивой Эллисон. 

«Они оборотни». Все происходило слишком быстро, что выбивало Скотта из колеи. Во-первых, почему он никогда не замечал за ними ничего странного? 

Стайлз запутался еще больше. «Подождите, Тристан и Малия?» 

За столом Эллисон, не зная об опасности, окружавшей ее буквально с двух сторон, кивнула. «Ну, если вы оба - чудовищные оборотни, убивающие невинных людей, то... да, наверное. Погодите, что это за игра, D&D?» 

Они оба уставились на нее, Малия - прямо, а Тристан - боковым зрением, после чего он решительно убрал руки с ее спины и втянул когти. 

«Вот это был сюрприз». 

Малия пробормотала себе под нос, когда Эллисон оказалась на расстоянии слышимости. 

Вы, ребята, играли в какую-то тематическую игру «Монстр против охотника»? спросила Эллисон. Ей очень не нравилось быть в неведении относительно своих друзей. 

«Да, и хотите верьте, хотите нет, но все могло обернуться кровавыми последствиями». Тристан усмехнулся про себя. 

«Ого, не знал, что ты умеешь шутить». Она подтолкнула его в бок. «Это напомнило мне, что я хотела спросить, но почему-то все время забывала: вы, ребята, встречаетесь друг с другом или что-то в этом роде... Может, лучшие друзья детства?» 

«А?» 

«Я имею в виду, что вы, ребята, иногда излучаете эти братские флюиды, а иногда это просто „освободите комнату для двоих“. К тому же вы живете вместе, так что это еще не все». 

Она посмотрела на них обоих, не понимая, почему они так смотрят на нее. 

«Я думала, это очевидно, учитывая, как долго вы нас знаете...» Малия изогнула бровь. 

Элисон с сарказмом сверкнула глазами. «Ну, простите, что не прочитала, какие двусмысленные отношения между вами обоими». 

ответил Тристан. «Это и то, и другое». Похоже, он был не прочь скрыть этот факт. Не похоже, чтобы они пытались скрыть это от кого-то в самом начале. 

«Оооо. 

Ребята, вы помните того игрока в лакросс, который поймал все броски в день открытия?» Она вернула разговор к первоначальной теме, которую хотела затронуть. 

«Макколл?» 

«Шавка?» 

Элисон закатила глаза. «Он не собака, Малия. Хотя я признаю, что он симпатичный. Как бы то ни было, он пригласил меня на следующую игру, и мы идем». 

Тристан встал из-за стола и ушел, так как они уже подтвердили, что хотят от Эллисон, и он доверял Малии присматривать за ней. У него было еще кое-что. 

Выходя из кафетерия, он проигнорировал взгляды Скотта и Стайлза, зная, что оборотень подслушивал их разговор. 

Проследив за уходом Тристана, Стайлз повернулся к Скотту. «Итак, мы только что подтвердили, что оборотни - сумасшедшие, если они действительно хотели убить своего друга посреди дня. Что мы будем с ними делать?» 

Скотт посмотрел на него в замешательстве. «А что мы должны делать?» 

Стайлз покачал головой в насмешливой жалости. 

«Вы без меня совсем пропали. Мы не знаем, принадлежат ли они Дереку или кому-то другому». 

«И что?» 

«Вот мы и спросим их, идиот. Мы знаем, что они оборотни, так чего же бояться? Кто знает, может, они подскажут тебе, как контролировать смену». предположил Стайлз. 

«Они только что пытались кого-то убить, Стайлз. А ты ведь знаешь, что единственные оборотни, которых мы видели, явно убийцы, верно?» 

Скотт укорил Стайлза за отсутствие здравого смысла. 

«Ну, тебе нужно что-то делать и делать это быстро, если ты хочешь играть в эту игру». Обычное веселое выражение лица Стайлза исчезло, и на смену ему пришла редкостная серьезность. «У тебя есть время, Скотт. Чем меньше ты будешь полагаться на Дерека, тем лучше. В вашей части мира происходит много чего еще, и нам нужна любая помощь, которую мы можем получить». 

Стайлз, естественно, опасался худшего для своего лучшего друга - того, что ему придется убивать по приказу кого-то, кто сильнее его, и если все, что он читал, хоть как-то помогало, то неподчинение оборотня вроде Скотта приказам своего альфы могло закончиться очень плохо. Гораздо лучше было поговорить с кем-то своего возраста, даже если он злой, чем позволить Дереку диктовать Скотту, что можно, а что нельзя. 

Заметив, что Стайлз не терпит отлагательств, Скотт еще больше устал. Дерек уже сказал ему, что он не может играть, и даже если бы он очень хотел, он не мог бы отрицать, что многое может пойти не так. «Ну же, пойдем». сказал он удрученно. 

Хотя запах Тристана было труднее уловить, он смог проследить его до ванной комнаты мальчика. «Это совсем не зловеще». 

Не отвечая Стайлзу, он толкнул дверь и вошел внутрь, а Стайлз последовал за ним. 

Они увидели Тристана, который умывался у раковины, не обращая внимания на их появление. 

«Привет, чувак. Я только что...» 

«Он оборотень, как и ты». Стайлз сразу перешел к делу, не обращая внимания на запинающуюся речь Скотта. 

Не отвечая им обоим, Тристан вытер рот и взял полотенце, чтобы вытереть лицо. 

По-прежнему не замечая их присутствия, он направился к выходу из туалета, но Скотт преградил ему дорогу с умоляющим выражением лица. 

«Мы просто хотим спросить тебя кое о чем, вот и все». 

Стайлз дополнил. 

«Меня недавно укусили, и я не знаю, что делать. Я постоянно боюсь, что могу кого-то убить, если выйду из себя, и теперь даже не могу играть в игру после того, как сделал первый ряд. Мне просто нужно что-то, хоть что-то, что может мне помочь». Скотт взмолился. Из всего их разговора с Эллисон он видел, что ни один из них не собирался терять себя, хотя, возможно, и хотел убить ее. 

«Твой Альфа». 

Это было единственное, что Тристан сказал в ответ на мольбу Скотта. 

«Да, его Альфа не такой уж и хороший парень». 

Стайлз отмахнулся. 

«Глаза?» 

«Хм?» 

«Глаза Дерека. Какого цвета?» Неважно, что Тристан думал об этом, но Дереку не показалось хорошей идеей объявлять о своем прибытии в Бикон-Хиллз таким образом. Вместо этого он бы просто начал убивать Аргентов, а не предупреждать их об этом. Возможно, это был способ вернуть их в Бикон-Хиллз, но что-то в этой ситуации все равно было не так. 

«Не думаю, что он когда-нибудь показывал мне свои глаза, но мне кажется, я видела их в полнолуние. Кажется, они были голубые или что-то похожее, а не золотые, как у меня». Скотт заставил свои мысли вспомнить вспышки памяти о той ночи и вспомнил, что видел пару голубых глаз до того, как начал преследовать его. «Какое значение имеет цвет его глаз?» 

«Если они голубые, значит, он не твой Альфа. 

Альфы - красные, беты - золотые». С этими словами он вышел из туалета, оставив его обитателей ошеломленными.

http://tl.rulate.ru/book/102962/3960871

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь