Готовый перевод HP : Fleur De Lis / Флёр де Лис: Глава 4.

Уклонившись от проклятия, направленного ему в голову, Гарри развернулся и бросился к Пожирателю смерти, который пытался схватить Джастина, пока тот бежал, и успел поразить его тёмно-фиолетовым проклятием, остановив нападение на брата и всех остальных, кто мог бы последовать за ним.

Закончив вращение, Гарри шагнул к своим противникам и метнул мощное взрывное проклятие, которое застало наступающих врасплох и вывело двоих из боя, но Гарри на этом не остановился: «СЕКТУМСЕМПРА. Дефудио, Конфринго, Депульсо, Конъюнктивит, Редукто!»

Гарри выпустил из своей палочки знаменитое пятицепочечное заклинание, наблюдая, как первый Пожиратель смерти падает от разрывных чар, которые он бросил ему в голову. Затем он продолжил полностью вырубать и, возможно, убивать другого с помощью самого мощного сотрясающего взрыва, на который только был способен. Внезапно их стало четверо против двоих, и заклинания сменяли друг друга с ослепительной быстротой.

Гарри никогда раньше не видел, чтобы его мать всерьез дралась, но теперь начал понимать, чем она заслужила свою репутацию. Она с быстротой рыжеволосой девушки пронеслась сквозь двух противников, и вдруг зеленый свет полыхнул в ее сторону, и она почувствовала, как ее повалили на землю. Молодая мать не успела даже осознать, что произошло, как сверху раздался голос ее сына: «Это было близко, а мы еще не вышли из леса».

Поднявшись на ноги, он обрушил на одного из них проклятие такой силы, что оно с мощным ударом разорвало щит и отбросило того к дереву, завершив его ночной бой. После этого его мать вместе с ним расправилась с последним Пожирателем смерти, который быстро пал от их общей силы.

«Милый, ты в порядке?»

Обеспокоенный женский голос вытряхнул Гарри из воспоминаний, и он посмотрел на маму и папу, которые с беспокойством смотрели на него: «Я в порядке».

Джеймс положил руку на плечо сына: «Ты же знаешь, что на факультете авроров ФИН расшифровывается как „Чокнутый, Неуверенный, Невротичный и Эмоциональный“.

«Джеймс.» предостерегающе сказала Лили.

Если ему нужно с кем-то поговорить или пройти курс терапии, я просто хочу, чтобы он знал, что мы здесь ради него. Все изменилось, и мы никогда к этому не вернемся».

Все трое выдержали молчаливую паузу, и Гарри услышал пятиминутный предупредительный звонок: «Не волнуйся за меня, Пронгс. Я крепкий, и это меня не поколеблет. Спасибо, что разместили здесь своих ребят. Мне стало легче от того, что у меня есть хоть какие-то приличные палочки, чтобы поддержать нас с мамой в следующей битве».

Джеймс усмехнулся: «В следующий раз я покажу тебе больше, чем полуприличную палочку. А теперь убирайтесь отсюда, поезд вот-вот отправится. Я уверен, что мисс Клируотер захочет получить ваш отчет как можно скорее. У нас тут все схвачено».

Гарри смотрел на них и думал о том, как он в последний раз сходил с поезда, направлявшегося в Хогвартс, и как изменились отношения между ним и его родителями. Дурная кровь была смыта за последние несколько месяцев, и, хотя отношения не были забыты, они определенно налаживались. Он подумал о том, как впервые прибыл на платформу 9 и 3/4 с Сириусом на буксире. Он отчетливо помнил, как чувствовал себя потерянным. Однако сильнее чувства потери была только решимость. Решимость, которая направляла его путь. Он поклялся, что заставит своих родителей пожалеть о том, что они не уделяли ему внимания.

С тех пор все изменилось. Теперь они были семьей, и он хотел показать им и всему миру, что он не просто могущественный волшебник из влиятельной семьи. Мать обняла его, и отец тоже присоединился к объятиям.

Мальчик напрягся, все еще не привыкнув к такой ласке, но улыбнулся, когда троица разошлась. Прозвучал гудок последнего поезда, и Лили смахнула слезу: «Это будет последняя поездка на „Хогвартс-экспрессе“, которую я помню, и она будет для тебя последней. Сделай так, чтобы мы гордились тобой в этом году, Гарри, и убереги своего брата от неприятностей».

Гарри пожал плечами, идя к поезду, крикнул через плечо: «Разве не так всегда?».

Он услышал смех отца и представил, как его мать качает головой. Он сел в поезд, тяжело вздохнув и утешаясь мыслью о том, что этот год не может быть таким же ужасным, как предыдущий.

http://tl.rulate.ru/book/107963/3941283

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь