Книги / Новеллы и ранобэ / Японские
Автор: soy
Год выпуска: 2018
Выпуск: продолжается
Частота выхода глав: каждые 4.99 дня
Альтернативное название: I Decided to Be a Mute So That I Can Escape My Engagement!! (манга)
Альтернативное название: 婚約回避のため、声を出さないと決めました!! (манга)
Альтернативное название: Я решила стать немой, чтобы избежать помолвки!!! (манга)
Жанры: комедия романтика сёдзё фэнтези
Тэги: аристократия главный герой девушка книжный червь повествование от первого лица
— Женщины должны изучать только манеры и моду, как истинные дамы, — часто говорил ее брат.
Он никогда не считался с мнением своей сестры. Другие ее сестры поступали аналогично, рассказывая ей как вести себя идеально и соответствующе шаблонной красавице. Предлагали платья и наряды, но она хотела совершенно иного. Чтение — это ее страсть и ей не нравилось, когда ее вытаскивали из этого мира, но родственники делали это постоянно.
Чувствуя давление с их стороны, девушка решает перевернуть свой мир с ног на голову.
“..Ха! Твердолобый брат и слабоумные сестры не слушали меня…”
“Тогда... Я, Алтина Моникис, с нынешнего момента стану немой, лишь бы не общаться со своими проблемными братом и сестрами!”
Нечаянно не рассчитав силу, девушка падает и теряет сознание, а когда просыпается, не может произнести и слова. Врачи ничего не могут сделать и лишь разводят руками.
Чем же это обернется? Узнает ли кто-то ее секрет?
Сообщайте об опечатках в раздел "Ошибки". Все будет исправлено.
рейтинг читателя 70
рейтинг читателя 20
А то за это время все забывается, поэтому сижу жду или когда стабильность в выходе появится или побольше глав будет.
рейтинг читателя
Это хобби и делается по настроению и возможностям. Но, впрочем, я не против сделать стабильный выпуск глав (например, один раз в неделю), но тогда главы сделаю платными [конечно же с таймером для перехода в бесплатные главы]. Или же, как вариант, просто ждать того момента когда у меня будет настроение и время, но главы будут всегда бесплатные.
Как будет удобно?
рейтинг читателя
рейтинг читателя
По скорости публикации. Вообще не видел, чтобы переводчики с японского публиковали перевод два раза в неделю, видел такое с английским переводом только. Чаще раз в месяц или самое быстрое я замечал два раза в месяц. Возможно я просто всего не видел, спорить не буду. В любом случае, я взял время на обдумывание вашего предложения и решил, что... хорошо. Тогда, как вы и предложили, начнем со следующего месяца, а главы будут платные. Сделаем выход по одной главе во вторник/среду и субботу/воскресенье.
рейтинг читателя
рейтинг читателя -
рейтинг читателя -