Готовый перевод The Demon Prince goes to the Academy / Принц Демонов отправляется в Академию: Глава 145

Когда я внезапно так подскочил, Шарлотта посмотрела на меня, её лицо было совершенно белым, казалось, что её душа вот-вот покинет её тело.

 

- Ч-что случилось… Ч-что произошло?

 

- Я вдруг увидел, как что-то пролетело мимо моих глаз…

 

- Ик!

 

Конечно, это был не призрак, которого я видел, но цвет лица Шарлотты, казалось, стал еще бледнее от моих слов. Я не знал, что Шарлотта так боится призраков.

 

Нет, даже тот, кто невосприимчив к ужасам, наверняка вскочит со своего места в таком жутком месте - здесь было очень жутко.

 

Я был благодарен за очки достижений, но ведь не для того же мне прислали это объявление о завершении квеста, чтобы напугать, верно? Если бы что-то подобное выскочило внезапно, конечно, я бы удивился!

 

В любом случае, пытаясь выяснить правду о Церкви Демонических Богов, я завершил квест, связанный с призраками в этом странном месте.

 

Призраки были повсюду. Однако мы не могли их воспринимать.

 

Тот факт, что квест был выполнен после того, как я услышал слова Деттомолиана, означал, что он говорил правду.

 

Ах.

 

Хе-хе.

 

Точно.

 

Призраки уже были повсюду вокруг нас, да?

 

Жаль, что я не знал об этом, но поскольку я знал, мне казалось, что если я буду спать спиной к окнам, то за моей спиной что-то появится.

 

Скрип, скрип, скрип.

 

- Ре-Рейнхард… Успокойся.

 

Шарлотта положила руку мне на бедро, когда заметила, что мои ноги сильно дрожат.

 

Вместо того чтобы успокоить её, я испугался еще больше, чем она! Из-за этого системного сообщения я получил более объективные ответы!

 

- Призраки… обычно не причиняют вреда другим…

 

Так ты говоришь, что есть ситуации, в которых они вредят людям, ублюдок!

 

Я чувствовал себя еще более измученным, чем ожидал, когда мы действительно закончили разговор. Я чувствовал, что понимаю, почему люди избегают его… Хотя я знал, что это не его вина.

 

Не надо вбивать в мозг правду, которую другие не хотели бы слышать!

 

- Кстати… Ты хотела что-то спросить.

 

- А-а-а… Да, верно.

 

Нашей первоначальной целью было спросить о клубе под названием "Экзодиум".

 

Однако нам показалось, что мы пытались войти в крысиную нору, чтобы поймать несколько крыс, но на самом деле обнаружили, что там живет кобра. Мы нашли место, которое казалось еще более опасным и коварным, чем Экзодиум.

 

- В-выше этого места… Там есть клуб под названием Экзодиум… Ты знаешь о нем?

 

И все же, поскольку нужно было что-то делать с нашей первоначальной целью, Шарлотта набралась смелости и задала ему этот вопрос. Деттомолиан кивнул головой при слове "Экзодиум".

 

- Это место… Наверху.

 

Похоже, он знал, потому что и он, и Экзодиум проводили свои мероприятия по ночам. Шарлотта немного оживилась, думая, что может получить от него подсказку.

 

- Правда? Ты знаешь, чем занимаются члены клуба?

 

Этот парень не был похож на человека, который интересуется своим окружением. Я был уверен, что он мало что об этом знает.

 

- … Я записался в него.

 

- … А?

 

Однако, его ответ был совершенно не таким, как я ожидал.

 

* * *

 

Казалось, что Деттомолиан изначально пытался найти людей, изучающих ту же область, что и он, а не создать свой собственный клуб. Клубов было много, а людей с разнообразными интересами еще больше, в конце концов.

 

Однако духи и колдовство были довольно нишевыми интересами, и пока он копался в списке клубов, его внимание привлек клуб под названием "Экзодиум".

 

На первый взгляд, целью этого клуба было "Изучение особых явлений", так что у Деттомолиана не было другого выбора, кроме как заинтересоваться им.

 

В конце концов, колдовство и духи тоже можно считать особыми явлениями.

 

- Их условия членства были довольно строгими… и немного расплывчатыми, но я смог записаться…

 

Я не знал, как, черт возьми, ему удалось записаться, но Деттомолиан каким-то образом оказался членом клуба.

 

- И что? Какими видами деятельности ты там занимался?

 

- …

 

Деттомолиан слегка наклонил голову в сторону, словно размышляя о чем-то.

 

- Они не исследуют особые явления… Они просто странные дети.

 

Насколько странными были эти ребята, чтобы он назвал их странными?

 

Деттомолиан начал рассказывать о членах группы.

 

- Видишь ли… Есть дети, которые верят, что сила тьмы спит в них… Есть те, кто говорит, что они реинкарнация драконов, но потеряли память… Некоторые говорят, что они наследники Великого Дьявола, который восстал против небес и был изгнан… Эти люди всегда дерутся с каким-то парнем, который говорит, что он реинкарнация ангела…

 

Нет.

 

Что?

 

- … ?

 

Шарлотта казалась немного смущенной, как будто она не совсем понимала, о чем он говорит.

 

- В любом случае… Они просто странные…

 

Мне было интересно, почему эти парни такие низкорослые…

 

Разве это не был просто клуб для учеников средней школы с синдромом восьмиклассника? Они играли в ролевые игры?

 

Наложили ли они на комнату магию подавления шума, чтобы другие не смеялись над ними за то, что они делают?

 

Шарлотта начала упорядочивать свои мысли с озадаченным выражением лица.

 

- Итак… Этот клуб под названием "Экзодиум"… для людей, которые думают, что обладают удивительными способностями, чтобы собраться вместе и поговорить о вещах, касающихся их обстоятельств, но на самом деле они просто… Как бы это сказать? Есть ли слово, чтобы выразить это… ?

 

- Ролевая игра.

 

- Ролевая игра? Точно… Ролевая игра… Это то, для чего существует этот клуб?

 

- … Да.

 

Глаза Шарлотты яростно задрожали, как будто она чувствовала, что то, о чем она говорила, было полным абсурдом.

 

- Почему они… хотят делать что-то подобное?

 

Да что с ними такое!?

 

Шарлотта, казалось, не понимала, почему эти парни делают такие вещи.

 

- … Я не знаю.

 

Даже Деттомолиан не знал, почему они это делают - в конце концов, у него не было синдрома восьмиклассника.

 

Н-нет, я имею в виду…

 

Но все же…

 

Разве они никогда не думали что-то вроде "… Может быть, я действительно кто-то особенный?", когда учились в средней школе?

 

Это было что-то настолько плохое? Неужели у них никогда не было таких мыслей?

 

Неужели это только у меня? Неужели они действительно не понимали такого образа мыслей? Серьезно?

 

Неужели я был ближе к тем парням из Экзодиума, чем эти двое… ?

 

- Эти дети говорят о том, что обладают силой тьмы и являются существами чистой тьмы, поэтому ходит много слухов, что они верующие Церкви Демонических Богов …

 

Шарлотта рассеянно кивнула головой, словно наконец-то поняла, почему эти абсурдные обвинения в том, что клуб "Экзодиум" полон поклонников Демонических Богов, получили такое широкое распространение.

 

Кое-что из того, о чем они говорили, просочилось наружу.

 

Все члены "Экзодиума" были детьми с синдромом восьмиклассника, поэтому они иногда говорили странные вещи о том, что они злые или являются существами чистой тьмы, поэтому и появились слухи о том, что они являются верующими Церкви Демонических Богов.

 

В тот момент я также понял, почему президент студенческого совета Темпла и президент студенческого совета Королевского класса никому не рассказывали подробности о клубе и просто сказали, что в этом нет ничего особенного.

 

Они пытались защитить целостность членов "Экзодиума".

 

Они не объявили об этом должным образом, потому что боялись, что членов клуба будут дразнить, если это станет известно!

 

Президент студенческого совета Темпл… Я не знал его, но он действительно был хорошими человеком!

 

- Я чувствую пустоту…

 

Шарлотта надеялась, что ничего страшного не произойдет, но так как ситуация на самом деле оказалась пустяковой, она вздохнула, как будто была разочарована.

 

Отдел оккультных исследований оказался гораздо опаснее, чем Экзодиум.

 

В любом случае…

 

Мы подтвердили, что Экзодиум был просто банальным клубом, даже не заходя туда. Я также выполнил сопутствующий квест по выяснению правды, стоящей за слухами, получив 300 очков достижений.

 

Какие верующие в Церкви Демонических Богов?

 

В Темпле их вообще не было.

 

- Но почему ты покинул клуб?

 

- … Когда я впервые пришел на одно из их собраний, они спросили меня, в чем моя скрытая сила… И я показал им.

 

Ах.

 

Я уже мог представить, что произошло.

 

- Все они начали плакать и сходить с ума…

 

Темные круги вокруг глаз Деттомолиана отбрасывали еще более глубокую тень.

 

Озадаченная Шарлотта задала еще один вопрос.

 

- Что ты им показал?

 

- … Одержимость.

 

Сумасшедший ублюдок.

 

Лицо Шарлотты полностью побледнело.

 

- … Ах. Я просто говорю это на всякий случай, хорошо? Ты не должен показывать мне это умение никогда, хорошо?

 

Этот сумасшедший ублюдок пришел в место, полное людей, симулирующих безумие, и показал им, как выглядит настоящее безумие.

 

Для тех парней, которые просто играли в ролевые игры и говорили что-то вроде: "Я высшее существо тьмы, lol", не было бы ничего странного в том, что все они наложили в штаны после того, как этот парень показал им, на что он способен.

 

Все бы впали в хаос, когда им показали настоящее, так что Деттомолиан, похоже, после этого больше не ходил в Экзодиум.

 

В любом случае, правда была раскрыта. Слухи о Церкви Демонических Богов были полностью фальшивыми.

 

- Ну что ж, Детто… Увидимся в общежитии.

 

- Да… До свидания…

 

Однако, Шарлотта узнала о существовании Клуба Оккультных Исследований, против которого, похоже, нужно было принять некоторые контрмеры.

 

* * *

 

Выйдя из здания клуба, мы с Шарлоттой пошли к трамвайной остановке.

 

- Вздох… Я рада, но я также чувствую себя довольно пустой… Что это за чувство?

 

Шарлотта глубоко вздохнула. Если бы в Темпле действительно были верующие Церкви Демонических Богов, это было бы огромным событием, но, как и сказала Церера, они были не более чем ролевыми игроками.

 

Чем старше они становятся, тем меньше они страдают от таких манер.

 

Шарлотта испытала облегчение, но, похоже, она также чувствовала разочарование и удивление от того, что все закончилось ничем иным.

 

- Какого черта они делают такие вещи?

 

- Ну…

 

Шарлотта не понимала, почему люди делают что-то подобное, никогда не слышала о подобном всю свою жизнь.

 

Она не понимала, потому что никогда не болела этой болезнью. У меня даже не было такого тяжелого случая. Так отчего же люди заболевают синдромом восьмиклассника?

 

Хотя я думал об этом, я не имел ни малейшего понятия.

 

И тут мои мысли устремились совсем в другое место.

 

- Хм… Если подумать, вообще-то, я думаю… Я слышал об этих парнях из Экзодиума раньше.

 

- Ты слышал о них раньше?

 

Послушав, что сказал Деттомолиан, я вспомнил, где я слышал о таких людях, как они.

 

- Да, когда я сдавал тест на сверхъестественную силу… мы провели несколько экспериментов с использованием моей силы.

 

- Ааа… Да. Я знаю об этом.

 

Я не знал, что такое сверхъестественная сила Шарлотты, но она кивнула головой, как будто знала, о чем я говорю. Вероятно, она прошла через подобное испытание.

 

- Тем не менее, ответственный учитель был немного обеспокоен кое-чем.

 

- Миссис Ролландрия?

 

- Да.

 

Шарлотта и я были частью класса, который вела миссис Роландрия, отвечавшая за все, что было связано со сверхъестественными способностями. Возможно, она также знала о сверхъестественных способностях Шарлотты.

 

- Потому что моя способность - самовнушение… Она сказала, что если я буду таким человеком, то все может стать очень опасным.

 

- А? Что она за человек… А.

 

Немного подумав об этом, Шарлотта, казалось, пришла к пониманию.

 

- Значит, если бы ты поверил, что ты какое-то темное существо, ты бы им и стал… Что-то вроде этого?

 

Уголки её рта дернулись, когда она заговорила, как будто это показалось ей слишком странным.

 

Нет, это не обязательно должно было быть какое-то темное существо, просто что-то действительно великое. Так оно и было.

 

- Если быть точным, она беспокоилась, что я действительно стану богом, если поверю, что я им являюсь… Но беспокоиться об этом было бесполезно, потому что моя способность оказалась не такой уж всемогущей.

 

- Но почему она должна была беспокоиться о чем-то подобном?

 

Миссис Ролландрия явно рассказывала мне о такой группе.

 

- Ну, некоторые дети всерьез и всецело верят, что они какие-то великие существа… Например, они верят, что они драконы, которые потеряли память только ради того, чтобы сыграть характер… Некоторые дети именно такие.

 

Она спросила меня, не отношусь ли я к такому типу людей, потому что это могло привести к большим неприятностям.

 

'Ну, знаете? Иногда есть дети из второго класса средней школы, которые считают себя богами… Серьезно… И… если это не боги, то какие-то великие злые существа… Был один, который считал себя драконом, потерявшим память… Это удивительно распространено'.

 

Миссис Роллендрия определенно говорила это.

 

Шарлотта слушала меня со слегка приоткрытым ртом.

 

- А… Тогда то, что ты сказал…

 

- Да…

 

Учитель… Что за борьбу вы вели на заднем плане?

 

Мы направились к трамвайной остановке, молясь за психическое здоровье миссис Роллендрии. Поскольку была уже глубокая ночь, только несколько человек вернулись, закончив свои занятия в клубе.

 

- …

 

- …

 

- …

 

Молчание трех человек пронизывало трамвайную остановку.

 

Одно молчание принадлежало мне.

 

Другое принадлежало Шарлотте.

 

- …

 

И последнее принадлежало Редине, маленькой старшекласснице.

 

Она была студенткой второго курса с магическим талантом.

 

Мы не обменялись ни одним словом.

 

Мы даже не вели себя так, как будто знаем друг друга.

 

Однако, когда я увидел, что её лицо покраснело, а выражение лица практически умоляло меня не разговаривать с ней…

 

Я понял, что здесь происходит.

 

Она кусала губы, и я даже увидел холодный пот на её лбу.

 

Хм, она сказала, что ей 15 лет, верно?

 

Бывают 15-летние, которые страдают синдромом восьмиклассника, верно?

 

Я не стал её ни о чем спрашивать. Однако, может быть только одна причина, почему она так себя вела, верно?

 

Это то, что подразумевается под фразой "нечистая совесть не нуждается в обвинителе"?

 

Верно.

 

Когда они шли на собрание, на них были мантии, но, когда они возвращались обратно, было бы менее подозрительно, если бы они были одеты в обычную одежду, так вот, почему она не надела её в данный момент?

 

Сзади я увидел, что из её сумки торчит кусок черной ткани.

 

Это на 100% сдало её.

 

Пока я продолжал смотреть на нее, её шея медленно повернулась ко мне, двигаясь, как ржавая жестяная кукла.

 

- М-мл-мл-мл… Младший? Ух! Хм! Гм! Хм! Что ты здесь делаешь? Так поздно ночью? Что-то… что-то не так… ?

 

Редина возвращалась с занятий в клубе, чувствуя себя пристыженной, и тут она столкнулась со своим младшим, которого не должно было там быть. Наверное, она подумала что-то вроде: "Какого черта он здесь делает?!"

 

Говоря другими словами, это было похоже на встречу со школьной подругой после возвращения с шопинга в Акихабаре, когда она притворялась обычной школьницей!

 

Это была довольно неловкая ситуация.

 

- О, ты была здесь, старшеклассница. Привет?

 

Прежде чем я успел ответить, Шарлотта ответила первой.

 

- А-а-а. П-принцесса, это наша первая встреча, не так ли?! П-п-п-приятно познакомиться…

 

- … Почему ты так нервничаешь?

 

- Н-нет… Я… ничего.

 

Что мне делать?

 

Дразнить её или не дразнить.

 

Дразнить её или не дразнить.

 

- Итак, что у тебя за декорации? Дракон? Дьявол?

 

Ответ был - дразнить!

 

Редина чуть не упала.

 

- Может быть, ты начала думать, что на самом деле ты дракон, потому что у тебя есть способность беззвучного каста… ?

 

- !!!!

 

Похоже, я попал в точку.

http://tl.rulate.ru/book/60012/2433984

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
""Хотя я думала об этом, я не имела ни малейшего понятия""
Развернуть
#
😂😂😂 с поличным поймали
Развернуть
#
Самая весёлая глава пока что из прочитанного =)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь