Готовый перевод The Demon Prince goes to the Academy / Принц Демонов отправляется в Академию: Глава 163

Помимо нашего путешествия вниз к Алс Пойнт, в тот день нам предстояло сделать определенный выбор.

 

Мы могли видеть Клиц Пойнт издалека, медленно приближаясь к нему.

 

- … Что же нам делать?

 

Ни Эллен, ни Элерис не могли дать мне ответ на мой вопрос.

 

В прошлый раз, когда мы были там, шел дождь и было полночи, но в тот раз погода была довольно хорошей, и мы смогли добраться до окрестностей Клиц Пойнта как раз в тот момент, когда солнце начало садиться.

 

Клиц Пойнт, окутанный мрачной атмосферой, свойственной городам-призракам, выглядел еще хуже, чем тогда, когда я видел его в последний раз.

 

Нам пришлось выбирать между ночевкой в этом темном и жутком месте или просто спать на улице.

 

Спать на улице было довольно опасно.

 

Мы могли отдыхать в относительной безопасности, защищенные забором и домами Клиц Пойнта. Конечно, нам приходилось мириться с этой жуткой атмосферой и запахом крови.

 

Поскольку безопасность была нашим главным приоритетом, я решил, что лучше остаться в Клиц Пойнте, даже если это будет несколько неудобно.

 

- … Давайте пока войдем. Если мы сможем выдержать запах крови, то сможем спокойно отдохнуть там.

 

Эллен, похоже, решила, что так оно и есть, взглянув на него. Я тоже решил отдохнуть внутри Пойнта, если запах разбросанных трупов будет хоть немного терпимым.

 

От одной мысли об этом я снова почувствовал себя ужасно.

 

Просто смотреть на трупы раньше было неприятно, но поскольку прошло уже несколько дней, трупы должны были немного разложиться, и личинки начали ими питаться. У меня не хватало уверенности, чтобы смотреть на это зрелище и оставаться в здравом уме.

 

Среди них могли быть даже трупы тех, кого мы убили.

 

Элерис тоже выглядела очень ужасно, так как, вероятно, думала о том же, о чем и я.

 

… Но разве вампиры не нежить?

 

Так разве это не делает Элерис трупом?

 

… Что это было?

 

Я только подумал об этом, но мне показалось, что я на самом деле плохо отзываюсь об Элерис.

 

Я думал о чем-то чрезвычайно грубом.

 

Извинившись в душе перед Элерис, мы вошли в Клиц Пойнт.

 

Эллен предложила нам переночевать снаружи, если запах гниющих трупов будет слишком сильным.

 

- …

 

- …

 

- … Что?

 

Мы не смогли обнаружить никакого запаха гниющих трупов, о которых беспокоилась Эллен, даже после того, как вошли в Клиц Пойнт.

 

Однако это была не единственная причина нашего удивления.

 

- Куда… делись все трупы?

 

Трупы, которые должны были быть разбросаны по всему Клиц Поинту, исчезли.

 

***

 

Трупы людей, которые изначально проживали в Клитц Пойнте, бандиты бросили в яму, поэтому они были как бы зарыты в землю.

 

Мы вырыли ловушку у входа в трактир и заживо похоронили бандитов, упавших в яму.

 

Однако тех, кто пытался убежать через окна, зарезали или застрелили одного за другим. У нас не было времени избавиться от их трупов.

 

Так что трупы этих бандитов должны были лежать на земле. Однако все трупы словно исчезли.

 

Мы с Эллен расправились с охранниками у входа в Пойнт и бросили их в кусты; их трупы, которые должны были оставаться там, тоже пропали.

 

Мало того…

 

- … я не думаю, что их кто-то похоронил.

 

Яма перед трактиром и яма, в которую бандиты положили трупы, похоже, были выкопаны.

 

Действительно ли то, что произошло в Алс Пойнте, дошло до Клиц Пойнта?

 

Или это был совершенно другой случай?

 

В любом случае, похоже, в Клитц Пойнте снова произошло что-то необычное.

 

- Неужели что-то вроде зверя… съело все трупы?

 

Элерис осторожно высказала свое мнение. Зверь не смог бы съесть так много трупов, и в этом случае остались бы кости или обрывки.

 

- Существует ли такой зверь, который может пожрать все трупы на земле, вырыть ямы, а также пожрать все закопанные трупы?

 

На слова Элерис, Эллен спросила её об этом с совершенно серьезным выражением лица.

 

- Хм… Я бы не сказала, что такого не может быть.

 

Я мог видеть, как возможные подозреваемые проносятся в голове Элерис. Похоже, Элерис знала некоторых монстров, которые были настолько прожорливы.

 

Все трупы исчезли, и ситуация была более чем подозрительной.

 

Местность была явно опасной. Элерис глубоко задумалась.

 

- Я не знаю, что опаснее - спать снаружи или оставаться здесь.

 

Будет опасно, если мы продолжим действовать ночью. Если мы будем спать снаружи, мы будем уязвимы для набегов на открытой местности.

 

Однако оставаться в Клитц Пойнте тоже было бы опасно, поскольку мы не знали, что там произошло.

 

Мы должны были выбрать одну рискованную ситуацию из двух.

 

Нас заставили сделать очень неудобный выбор.

 

- Есть еще метод не спать всю ночь, как в прошлый раз, но…

 

Этот метод потребует от нас слишком много выносливости. В такой ситуации, когда мы не могли быть уверены в полной безопасности южного маршрута, было бы очень плохой идеей без необходимости терять выносливость. Этот вариант нельзя было даже рассматривать.

 

- Давайте пока отдохнем здесь и проверим обстановку. Мы не сможем спрятаться, если будем спать снаружи. Я думаю, это было бы гораздо опаснее.

 

В Клитц Пойнте было несколько зданий. Если бы мы спрятались внутри одного из них, никто не смог бы нас увидеть.

 

Как лидер партии, Эллен приняла решение.

 

* * *

 

Мы не чувствовали никакого другого дискомфорта, кроме мрачной и жуткой атмосферы, царившей во всем Пойнте. Поскольку трупы внезапно исчезли, значит, не было и запаха гниения.

 

Мы поселились в другом трактире, не в том, который мы сожгли.

 

Мы решили спать в столовой на первом этаже, а не в комнате, из которой нельзя быстро убежать, если случится что-то непредвиденное.

 

Мы выбрали столовую, так как она была достаточно просторной, чтобы мы могли свободно действовать в случае чрезвычайной ситуации, а через окна мы могли наблюдать за ситуацией.

 

Зажегши все факелы, которые мы могли найти, мы могли обеспечить достаточное количество источников света, чтобы заранее определить возможные угрозы. Однако другим вариантом было бы вообще не использовать свет.

 

- Давайте не будем освещать местность. Мы можем стать мишенью.

 

- Да.

 

Эллен выбрала последний вариант. В этом трактире тоже убивали людей, поэтому от ковров и кожаной мебели поднимался запах крови.

 

Однако он не был невыносимым. Прошло достаточно времени, и запах практически исчез.

 

В гостинице была кухня, так что мы даже могли готовить, но в той напряженной ситуации, в которой мы оказались, мы не могли беспокоиться о чем-то подобном.

 

Однако мы все равно съели ужин, состоявший из консервированных продуктов, включая хлеб и ветчину, в трактире. Некоторые ингредиенты уже начали разлагаться, поэтому мы их не трогали.

 

- Мы не знаем, что может случиться, поэтому мы должны есть как можно больше.

 

- … Понятно.

 

Эллен казалось, что ей нужно пополнить запасы выносливости, поэтому она поглощала все консервированные продукты, которые мы могли найти в гостинице, потому что они не входили в наш провиант.

 

Мне не хотелось говорить об этом в такой ситуации, но разве она не хотела просто много есть?

 

- Давай немного отдохнем и отправимся рано утром.

 

- Это хорошая идея.

 

Элерис кивнула, соглашаясь с Эллен.

 

Мы решили спать на одном из широких столов трактира.

 

Однако отдыхать мы будем недолго. Поскольку мы не знали, что нас может ожидать, мы решили нести караул.

 

Первым караулила Эллен, вторым - я, а третьим - Элерис. Мы по очереди спали около двух часов. Эллен решила, что она проведет больше всего времени в качестве стража среди нас.

 

- Я могу сделать это дважды. Тебе не нужно себя подгонять.

 

Элерис сказала, что проведет четыре часа в качестве охранника вместо нее. Казалось, она волновалась. Однако Эллен на это лишь покачала головой.

 

- Нет, госпожа Релия, вам нужно беречь свои силы больше всех среди нас.

 

Казалось, она была внимательна к ней, ведь она была волшебницей. Конечно, Элерис поблагодарила её за такое внимание, но ей все равно было неспокойно.

 

'Я в порядке! Правда! На самом деле, ночь мне нравится гораздо больше, потому что она прохладная!'

 

Казалось, она сдерживала то, что на самом деле хотела сказать.

 

Мы рано ложились спать и просыпались на рассвете, когда еще было темно. Мы все хотели сократить наше пребывание в Клиц Пойнте как можно больше.

 

***

 

Сколько времени прошло с тех пор, как я заснул на столе?

 

Ток, ток

 

- … Хах.

 

Если нервы были постоянно на взводе даже после сна, можно было проснуться так быстро, как будто и не спал вовсе. Лунный свет просачивался из окна на втором этаже темного трактира.

 

Судя по выражению лица Эллен, казалось, что ничего примечательного не произошло.

 

- Хорошая работа. Приятных снов.

 

- Да.

 

Эллен кивнула и забралась на стол, тут же улегшись. Она не сможет заснуть сразу, но для нее будет лучше, если она хотя бы немного отдохнет.

 

Эллен должна быть еще более нервной, чем я, когда я пытаюсь заснуть. Она могла вскочить, услышав малейший дребезжащий звук, поэтому я сел на стул и, скрестив руки, принялся разглядывать окна вокруг. Я не хотел бродить и сводить Эллен с ума.

 

Несмотря на середину лета, в окрестностях было так тихо, что почти не чувствовалось холода.

 

- …

 

Я только что осознал, насколько крепки мои нервы, мирно спать в месте, где погибло столько людей…

 

Если бы я благополучно вернулся оттуда, я не знаю, улучшились ли бы мои навыки, но я был на 100% уверен, что моя психика стала бы намного сильнее.

 

Я понимаю, почему Эллен хотела получить практический опыт.

 

Существует предел того, чего можно достичь только с помощью тренировок и практики. Совершенствоваться дальше можно было только с практическим опытом.

 

Я никогда не хотел испытать на себе убийство человека.

 

Однако и я, и Эллен кое-что приобрели от этого, и в то же время кое-что потеряли.

 

Я не думаю, что это можно назвать ростом, но мы определенно изменились, и мы никогда не сможем вернуться к тому, какими мы были.

 

- …

 

Элерис лежала на боку на столе и смотрела на меня. Возможно, она вообще никогда не засыпала.

 

Так же, как мы с Эллен сильно нервничали, Элерис, должно быть, нервничала еще больше. Возможно, она была на взводе, постоянно готовясь к любой случайности, которая может произойти. Спала ли Элерис хоть раз нормально с тех пор, как мы начали это путешествие?

 

Так же, как Эллен была истощена, Элерис, вероятно, чувствовала то же самое. Однако она не подавала никаких признаков того, что чувствует себя обремененной.

 

Она просто молча смотрела на меня в темноте и улыбалась.

 

'Что бы ни случилось, я защищу себя и Эллен. Так что не волнуйся'.

 

Вот что, казалось, передавала её улыбка.

 

Мои нервы, которые до этого момента были натянуты, немного ослабли, и я слегка расслабился.

 

Её улыбка сняла с меня напряжение и усталость.

 

Да.

 

Я был в безопасности.

 

- Спи.

 

- Все в порядке. Должен спать Ваше Высочество. Я подежурю.

 

В ответ на мои слова Элерис лишь пробормотала то, что хотела сказать, когда я сказал ей, что ей будет хорошо спать.

 

Как Элерис стала такой упрямой? Я не заснул, когда Элерис сказала мне, что все будет хорошо, если я засну.

 

Я просто коротал время, наблюдая за окружающей обстановкой. Скорее всего, Элерис вообще не стала бы будить Эллен, даже после того, как закончилось время её охраны. Она даст ей поспать.

 

Сколько времени прошло?

 

- Ваше Высочество.

 

Выражение лица Элерис, когда она смотрела на меня, внезапно ожесточилось.

 

- Вы должны быть готовы.

 

Приготовиться…

 

При этих словах все мои мышцы напряглись.

 

- Что-то приближается.

 

Казалось, что-то попало в сеть наблюдения, которую раскинула Элерис.

 

Я сразу же подошел к окну, чтобы посмотреть на освещенный луной Клиц Пойнт. Было темно, поэтому я не мог видеть очень хорошо.

 

Я не мог использовать заклинание ночного видения.

 

Однако я мог использовать самовнушение, чтобы укрепить зрение. Я не был уверен, что могу наделить себя инфракрасным зрением, но мне очень хотелось видеть немного лучше.

 

Это было не так, как когда я находился под заклинанием ночного видения, но все определенно стало немного яснее.

 

Что-то собиралось вокруг Клитц Пойнта. Их было довольно много.

 

- Подъём!

 

- !

 

Обе они поднялись на мой крик.

 

Неопознанные фигуры в большом количестве продвигались к Клиц Пойнту.

 

Я не мог проверить как следует, но казалось, что группа людей шла к Пойнту.

 

И Эллен, и Элерис встали и вооружились. Фигуры, которые я видел через окно, можно было сразу различить под лунным светом.

 

- Что… это… ?

 

- … Сумасшедшие.

 

Эллен на мгновение была ошеломлена абсурдным зрелищем, и я тоже.

 

- … Зомби.

 

Увидев эту сцену, Элерис пробормотала одно слово.

 

Полчища зомби направлялись к Клитц Пойнту, нет. Точнее, они бежали к гостинице, в которой мы находились.

 

- Комнаты! Срочно в одну из комнат! - быстро воскликнула Элерис.

 

http://tl.rulate.ru/book/60012/2466666

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
поэтому я села на стул и, скрестив руки, принялась разглядывать окна вокруг.

я сел на стул
принялся разглядывать
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь