Готовый перевод Quick Transmigration: Cannon Fodder Comes to Counterattack / Быстрая трансмиграция: Пушечное мясо переходит в контратаку: 28 – Нет, это просто недостаток крови (6)

Мэн Ли сидела во тьме ночи, не желая отказываясь от метода самосовершенствования, который она использовала при жизни.

Затем её вырвало очередным глотком крови.

Почему лицо Мэн Ли становилось всё бледнее и бледнее?

А всё дело в том, что у неё не было секретного пособия по боевым искусствам.

Мэн Ли чувствовала, как духовная энергия входит в меридианы, но, казалось, в теле были утечки. Как только энергия проникала в тело, она тут же рассеивалась. Не говоря уже о том, что насильственное расширение меридианов вызывало пульсирующую боль по всему телу.

Подавленная Мэн Ли прекратила упражнение. После трёхдневной рвоты кровью она, наконец, доказала, что из-за отсутствия у этого тела духовных корней на самом деле не было никакого способа практиковать методики, по которым она культивировала в течение своей жизни.

Однако Мэн Ли утешила себя тем, что даже если бы это тело и имело духовные корни, и могло практиковать её прежнее упражнение, оно всё равно делало бы это крайне медленно, потому что не имело бы богатой духовной энергии в качестве поддержки.

Для практики её методики совершенствования требовалась очень плотная духовная энергия.

Мэн Ли хотела бы отравить Жань Пинляна непосредственно пригоршней лекарства, но она совершенно не разбиралась в медицине и не могла создать незаметно убивающий препарат.

Если бы Жань Пинлян прознал, что она хочет его убить, то сам бы незамедлительно её убил.

Так что либо вообще ничего не предпринимать, либо же сделать всё в один заход.

В отчаянии Мэн Ли начала заниматься в комнате спортом. Даже если бы она захотела практиковаться, она всё равно должна была для начала улучшить свою физическую форму.

Мэн Ли сильно потела во время тренировки, но она уже давно выгнала служанку наружу, сославшись на то, что не могла нормально спать, когда кто-то стоял над душой.

В последующие дни Мэн Ли каждый день только и делала, что пряталась в своей комнате и занималась физическими упражнениями. Многочисленные физические нагрузки привели к увеличению аппетита.

Когда Цюнлань рассказывала Ян Лянь о ситуации Мэн Ли, она также упомянула и о возросшем аппетите.

Ян Лянь тут же насторожилась и пригласила врача, попросив его сходить во двор Мэн Ли и осмотреть тело последней.

Мэн Ли взглянула на Ян Лянь и доктора рядом с ней, а затем на Цюнлань. Та, почувствовав взгляд Мэн Ли, немного виновато опустила голову.

Ян Лянь посмотрела на Мэн Ли и сказала: «Моя сестра плохо себя чувствует, и в прошлый раз даже сама спускалась с горы, чтобы найти врача. Из-за того что сестра не очень хорошо себя чувствует, сегодня я лично привела к сестре врача, чтобы избавить её от необходимости снова спускаться с горы в его поисках».

«Сестра Ян заботится обо мне, и я чувствую себя очень счастливой», – Мэн Ли поджала губы и произнесла с небольшим придыханием.

«Всё так, как и должно быть», – легко ответила Ян Лянь, взглянув на другую, одетую в серебристо-белое платье, вышитое красивыми цветами. Стиль был довольно необычный. Выглядело просто, но при этом неописуемо красиво.

Очень выделяет человека, который носит одежду.

Делает так, чтобы носящий выглядел лучше.

Мэн Ли кивнула и прямо сказала: «Я понимаю чувства моей сестры».

Затем она обратилась к врачу: «Тогда я хотела бы попросить доктора измерить мой пульс».

Ян Лянь больше не хотела разговаривать с Мэн Ли, поэтому она кивнула и стала спокойно ждать диагноз врача.

Только спустя долгое время врач сказал: «Мадам, это нарушение ци и крови, меридианы заблокированы».

«Что касается причины, то мне жаль, но я не смог её выяснить», – доктор нахмурился, надолго задумался и сказал слегка извиняющимся тоном.

Зато Мэн Ли знала, что не было иной причины, кроме совершенствования вслепую.

Она сама это натворила.

Но на её лице было меланхоличное выражение, когда она произнесла: «Несколько дней назад я спускалась с горы к доктору, который сказал, что я страдаю из-за подавленности».

Доктор кивнул и серьёзно сказал: «Всё верно. Чрезмерная депрессия также может привести к ухудшению состояния ци и крови. Как говорится, болезни сердца требуют сердечных лекарств. Есть некоторые вещи, которые ваша светлость должна обдумать самостоятельно, прежде чем болезнь пойдёт на поправку».

«После того как я вернусь, я пошлю мальчика-знахаря, чтобы тот доставил в Зал лекарство для мадам».

«Тогда я буду благодарна вам, доктор, – Мэн Ли вежливо сказала, и вздохнула с меланхоличным лицом. – Эх,… это просто болезнь сердца».

«Должно быть это сердечный демон».

«Эх…»

Мэн Ли вздыхала снова и снова, так же печально и подавлено, как и клиентка.

Видя, что это была всего лишь старая проблема, выражение лица Ян Лянь немного расслабилось, и она обменялась с Мэн Ли несколько ничего незначащими (взаимно) любезностями (колкостями).

Ян Лянь хвасталась, что её сын был миловидным и уже знал несколько ударов. Мэн Ли же вздохнула, что если бы у неё тогда был ребёнок от Жань Пинляна, то тот сейчас был бы таким же.

Она не забыла упомянуть о давнишней любовной связи.

Ян Лянь сказала, что Жань Пинлян послал её сыну какие-то редкие вещицы. Мэн Ли же проговорилась, что ей было нехорошо той ночью и, случайно услышав, как маленький мальчик говорил, что скучает по отцу, ей была невыносима мысль о тоске ребёнка по отцу, поэтому она попросила Жань Пинляна навестить маленького мальчонку.

Выражение лица Ян Лянь даже немного исказилось от гнева.

Жань Пинлян, оказывается, зашёл посреди ночи в её комнату, потому что та его выгнала.

У Ян Лянь внезапно возникла иллюзия, что она подобрала что-то, чего не хотели другие. Как она могла это разрушить?

В конце концов, Ян Лянь действительно не захотела больше разговаривать с Мэн Ли. Она действительно боялась, что не сможет себя контролировать и одной пощёчиной забьёт эту женщину до смерти.

Она-то считала её честной женщиной, не ожидая, что та окажется такой язвительной.

Неужели это она довела эту женщину до отчаяния?

И та хочет теперь укусить в ответ?

Ян Лянь не могла не подумать, что с её внутренней силой убить слабую Сюэ Мяосы – это дело одной пощёчины, верно?

Однако, учитывая привязанность Жань Пинляна к Сюэ Мяосы, если она действительно забьёт ту до смерти одной ладонью, это позволит Сюэ Мяосы навсегда остаться в сердце Жань Пинляна.

Кто мог конкурировать с умершими?

Более того, действительно убив Сюэ Мяосы, боюсь, это полностью разрушит её супружеские отношения с Жань Пинляном. Разве всё это не будет на руку этой лисице Ли Цзыянь?

Целыми днями у другой стороны было печальное лицо, словно ей задолжали миллион таэлей серебра.

Я не верю, что Жань Пинлян однажды не устанет это наблюдать.

Такая вся разобиженная и жалкая, вот только что такого случилось-то?

Неизвестно, благословением скольких жизней является возможность быть женой Лидера Безграничного Зала.

Если вы хотите поговорить об обидах, то она была старшей госпожой во дворце Янъянь, но теперь же всего лишь равная жена. Вот с кем на самом деле поступили несправедливо.

Ей приходится каждый день сражаться с лисицей из секты Цветущей груши, и теперь даже маленький кролик осмеливается её укусить.

Ян Лянь размышляла на ходу. Чем больше она об этом думала, тем больше злилась. Она ударила ладонью по дереву толщиной в кулак в саду, и на нём отпечатался след ладони. Врач рядом с ней взглянул на отпечаток ладони и вздрогнул от страха.

Легенды гласят, что глубина боевых искусств Главы Безграничного Зала непостижима, но он не ожидал, что и навыки жены Главы также настолько продвинуты. Он не мог себе позволить шутить с ней.

Со шлепком ладони Ян Лянь, казалось, выплеснула спёртый воздух. Оглянувшись на стоявшего рядом с ней доктора, она спросила: «Так что? Есть ли счастливый пульс?»

Ян Лянь припомнила, что, когда была беременна, у неё внезапно возрос аппетит, и ей хотелось есть всё подряд.

С подозрением в глубине души Ян Лянь ничего не могла с собой поделать, кроме как отправиться выяснить это у врача.

Доктор опустил голову, его тон был немного настороженным, когда он пробормотал: «Нет, просто у неё плохая кровь».

«Вы уверены?» – глаза Ян Лян были холодны. Пристально глядя на доктора, её аура усилилась.

Доктор ещё больше испугался и с большой уверенностью ответил, что это действительно не был счастливый пульс. Только тогда Ян Лянь была удовлетворена и позволила людям отвести доктора вниз с горы.

Пока та не беременны, не имеет значения, сколько она ест и насколько плоха её кровь.


Пожалуйста, не забывайте ставить лайки и «Спасибо». Переводчику очень приятно. <(_ _)>

http://tl.rulate.ru/book/62074/2901846

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь