Готовый перевод Trapped on a remote island with protagonists / В ловушке на отдалённом острове с главными героями: Глава 71. Эффект бабочки (4)

Глава 71

 

Вскоре монстр, стоявший, между нами, упал на землю, и я внимательно посмотрела в лицо Еноха:

— Енох.

Когда я снова позвала его, за его спиной появился еще один гигантский тарантул.

Енох тут же повернулся спиной и ушел от меня. Черт.

С-с-с-с-с.

Ынджи сидела у меня на плече, обвив предплечье. Глядя, как она высовывает язык, глядя на меня, я вдруг вспомнила содержание романа.

 

— Все монстры на острове несовместимы.

В среде обитания монстров-волков нет монстров-тарантулов, а в среде обитания монстров-тарантулов нет монстров-анаконд.

Среди них монстры анаконды являются главными хищниками пищевой цепи острова. Поэтому и монстры-волки, и монстры-тарантулы боялись и избегали даже детеныша анакондоподобного монстра. —

 

Это упоминалось в оригинале. Это было сказано вскользь, что я только сейчас вспомнила об этом.

Если я смогу хоть на мгновение отвлечь монстров, возможно, мне удастся помочь Еноху.

С просветлевшим лицом я посмотрела на Ынджи, которая глядела на меня.

Ынджи действительно детеныш анаконды? Но даже в этом случае такой малыш никак не мог убить гигантского тарантула.

«Ынджи еще такая маленькая».

Немного подумав, я, в конце концов, решила не использовать ее в качестве приманки, чтобы отвлечь монстров-тарантулов.

Затем Ынджи посмотрела на меня, наклонила голову и фыркнула со слегка сердитой мордочкой. Как будто не стоило на нее свысока смотреть.

Поэтому я посмотрела на нее и спросила:

— Ты можешь это сделать?

Ынджи энергично кивнула головой на мой вопрос. Затем она сползла на землю.

Тем временем пауки продолжали появляться до бесконечности, и Кайден, Асдаль и Диего, которые стояли вокруг меня, сопровождая, занялись их устранением.

Я последовала за Ынджи, которая быстро ползла, схватила сигнальную ракетницу и поспешно побежала.

В этот момент к Еноху подобралось пять демонов, а Ынджи, осторожно проползшая между ними, встала перед Енохом и огляделась.

Затем агрессивно двигавшиеся монстры остановились.

Я прошла мимо них и подошла к Еноху, который собирался напасть на демона, и схватила его за руку.

Пока он непонимающе смотрел на меня, я направила ракетницу на монстров и нажала на курок.

Пам! Па-а-ам!

Со звуком взрыва фейерверков куски монстров взлетели в воздух. Я взяла Ынджи, которая преспокойненько находилась на земле, и сказала:

— Отличная работа. Спасибо.

Я вздохнула и пару раз погладила ее по чешуе:

— В следующий раз я не позволю тебе сделать что-то настолько опасное.

Кажется, у меня появилась к ней привязанность. Когда я гладила ее, то чувствовала себя хорошо. Ынджи завиляла хвостом, скользнула вверх по моей руке и повисла у меня на плече.

Я оставил Ынджи в таком состоянии и потянул Еноха за руку. Но он даже не пошевелился:

— Маргарет!

Резкий голос Кайдена раздался прямо рядом со мной. Кажется, демонов собралось еще больше:

— Уведите Наследного Принца отсюда!

Крикнул мне Асдаль.

Я снова посмотрела на Еноха, когда увидел, как трое мужчин пытаются справиться с толпой демонов. Его глаза были наполовину затуманены, и он смотрел на меня пустым взглядом.

Я схватила его за щеки обеими руками и посмотрела ему прямо в глаза.

Я медленно притянула лицо Еноха к своему. Мой нос приближался к его носу все ближе и ближе:

— Енох. Очнись.

Золотистые глаза Еноха медленно задрожали.

Это был хороший знак. По крайней мере, он меня не оттолкнул. Но, похоже, он еще не пришел в себя.

Я снова и снова повторяла с силой:

— Остановись сейчас же.

Трое мужчин были заняты борьбой с окружающими нас монстрами, но я упорно старалась привести Еноха в чувство:

— Все в порядке. Ты можешь остановиться.

Я посмотрела прямо в золотые глаза Еноха и очень твердо сказала это.

Дрожащие золотые глаза медленно начали приходить в норму. Поэтому я добавила еще одну фразу:

— Остановись сейчас. Не делай этого.

Припадок Еноха рискованное дело, но, если монстров так много, это действительно полезно. Но не для него. Потому что он дичает, и совершенно не заботится о себе.

Я была единственной, кто мог контролировать его, и процесс контроля был тяжелым и трудным, но я не ненавидела его.

Это был новый опыт – иметь кого-то, кто нуждался во мне. Я чувствую, что мое существование было признано. Это было чувство, которого я никогда раньше не испытывала, живя в Корее.

«Тем не менее, я хочу, чтобы он оправился от травмы».

В любом случае, ощущение признания – мимолетное чувство. И я не настолько ядовита, чтобы наслаждаться страданиями других ради собственного удовольствия:

— …Маргарет.

Голос Еноха раздался в ушах. Я посмотрела ему в глаза. Золотые глаза Еноха сфокусировались на мне:

— Ты пришел в себя?

Его золотые глаза, смотрящие на меня, расширились, словно удивленные. Кажется, он наконец пришел в себя.

Я чуть не потеряла силы в ногах от облегчения, которое нахлынуло волной.

Если бы Енох не держал меня крепко за руки, я бы рухнула на землю:

— Маргарет.

Он произнес мое имя тихим голосом, а затем закрыл рот. Неудивительно, что голос звучал безжизненно.

Затем он мягко прикусил нижнюю губу и уставился на меня. Почему-то казалось, что глаза у него красные и налитые кровью. Он крепко притянул меня к себе и обнял:

— Почему ты пришла так поздно?

Теплое дыхание коснулось моего плеча:

— Разве я не говорил, что не могу жить без тебя? Где ты была, а? Никогда больше не оставляй меня.

Низкий голос слегка дрожал. Он потерся лицом о мое плечо, словно в ярости.

В его голосе, надтреснутым, звучала глубокая печаль. Он тяжело вздохнул, уткнувшись лицом мне в плечо:

— Я не хотела. Я сама чуть не погибла. Так что, пожалуйста, не будь слишком суров.

Я выпятила нижнюю губу и ответила недовольно. Затем Енох поднял голову и некоторое смотрел на меня. Затем на его лице появилось глубокое чувство вины:

— Мне жаль. Я не смог защитить тебя.

— Теперь я в порядке. Я вернулась живой. И, пожалуйста, не мог бы ты сначала позаботиться о себе, прежде чем обо мне?

После услышанных слов Енох растерянно прикусил губу и начал избегать моего взгляда. Возможно, он вспомнил, что с ним произошло:

— Маргарет!

Я повернула голову, когда услышала настойчивый голос Кайдена.

Кайден, Асдаль и Диего по-прежнему окружали нас, сопровождая, пока разбирались с монстрами:

— Енох, тебе лучше уйти отсюда первым. Было бы неплохо уничтожить всех монстров, но думаю, что сегодня это будет уже невозможно.

При моих словах он немного растерянно огляделся:

— Где Епископ?

На мой вопрос Енох нахмурился и посмотрел в ту сторону, где собирались маленькие паучки:

— …Черт. Он все время мешался, поэтому я спрятал его за камнем.

Я вздрогнула от его слов и посмотрела туда, куда был направлен его взгляд:

— Серьезно… он в том месте, где собираются пауки?..

Он кивнул и поднял меч, который уронил на землю. Затем слегка почистил его. Зеленая кровь, густо размазанная по лезвию, капала на землю:

— Это моя вина. Я приведу его.

— Я пойду с вами. Пожалуйста, позвольте мне, Ваше Высочество.

Диего, который был довольно далеко, быстро подошел и склонил голову перед Енохом:

— Маргарет…

Пока Енох колебался, держа меня за руку, Кайден схватил меня за плечи сзади и улыбнулся Еноху:

— Я защищу Маргарет, не волнуйся.

— И я тоже.

Асдаль поднял руку и неторопливым шагом приблизился и посмотрел на Еноха:

— Маргарет, жди меня. Я скоро вернусь.

Я кивнула на взволнованную просьбу Еноха:

— Ты же знаешь, что приоритетом является спасение Епископа, верно? Не волнуйся, я буду ждать тебя здесь.

После того, как Енох оставил Кайдена и Асдаля прося меня, он и Диего вошли в рой пауков:

— Что ты хочешь, чтобы я сделал? Ты ведешь себя так, будто Маргарет твоя.

Кайден неодобрительно заворчал, а затем наступил на маленького паучка, ползающего по земле:

— Вот именно.

Асдаль, разрубивший паука, пришедшего, с другой стороны, своим мечом, согласился с тем, что он сказал, и нанес ответный удар. (П\п: слышь ты, сухарик-лентяй, твоего мнения никто не спрашивал)

Затем один за другим раздавались громкие рыки. Когда мы удивленно обернулись, Диего и Енох уже двигались так быстро, что их нельзя было увидеть невооруженным глазом и везде, где их мечи касались, разлетались куски тел монстров.

Помимо Еноха, который обладал необычайной силой, Диего также являлся самым молодым Командиров рыцарей, если точнее, Командующим гвардии. Он тоже был достаточно силен, чтобы справиться с несколькими монстрами в одиночку.

Я долго думала, долго ли будет продолжится ли бойня, и тут в лесу стало тихо. Словно пронесся тайфун, пустырь был опустошен и завален трупами монстров.

Монстры-тарантулы были уничтожены несмотря на то, что было сказано, что сегодня невозможно истребить всех монстров.

Сквозь зеленый дождь, гонимый ветром, показалась скала, где прятался Рузеф. Волосы цвета акварели развивались под камнем.

Наконец бой кончился, и все стихло, и Рузеф с бледным лицом выполз из-за скалы, держа что-то в руках:

— Епископ!

Я побежала прямо к нему. Рузеф, которого спас Енох, удивленно посмотрел на меня:

— Леди Флонэ!

Вскоре он обнял меня, еле сдерживая слезы.

Рузеф крепко обнял меня, и только спустя какое-то время отпустил:

— Я рад, что вы в безопасности.

Слезы продолжали неустанно катиться из невинных глаз Рузефа, смотрящего на меня.

http://tl.rulate.ru/book/65370/2114951

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь