Готовый перевод Farming Space Makes Me Rich / Фермерское пространство делает меня богатым: Глава 87

Начальник службы безопасности сказал: "Господин генеральный директор, я работаю в компании уже два года. Все мы называем Шен Ин госпожой генеральным директором, и никто из нас не видел настоящую госпожу генерального директора. Вы не можете винить меня за то, что я не узнал настоящую госпожу генерального директора".

Начальник охраны бросил вызов Линь Тяньхуэй. Он указал на три проблемы: Во-первых, у компании уже была госпожа генеральный директор; во-вторых, настоящая госпожа генеральный директор не была в компании; в-третьих, Линь Тяньхуэй не отрицал, что Шэнь Ин не была настоящей госпожой генеральным директором.

Короче говоря, как глава службы безопасности, он не был виноват.

Лицо Линь Тяньхуэ потемнело. Он уже собирался отругать начальника охраны, когда тетушка Линь вмешалась: "Хватит. Ты только и умеешь, что перекладывать вину на невиновных. Хочешь поговорить? Хорошо, давай поговорим. Я буду ждать тебя дома в 7 часов вечера". Она подчеркнула: "Линь Тяньхуэй, если не хочешь говорить дома, тогда поговорим в суде!". Тетушка Линь повернулась и ушла.

Линь Тяньхуэй посмотрел на свою жену и нахмурился. Он почувствовал, что Хуан Шивэнь изменилась. Он посмотрел на коробки на земле. Он задумался на мгновение, прежде чем поднять их.

Подошла Шэнь Ин. Она невинно попросила: "Тяньхуэй, я...", но ничего не сделала. Однако Линь Тяньхуэй проигнорировал ее и ушел.

На этот раз Шэнь Ин перешла его границы. Это было то, что он не мог терпеть.

После ухода Линь Тяньхуэя его сотрудники начали разговаривать. Раньше они думали, что их генеральный директор не испытывает никаких чувств к своей жене. Однако, судя по тому, что произошло ранее, все было совершенно наоборот. Госпожа генеральный директор не могла наплевать на генерального директора, а генеральный директор изо всех сил пытался спасти ситуацию.

Некоторые бросали презрительные взгляды на Шэнь Ин. Госпожа была действительно бесстыдной. У нее хватило наглости приказать охранникам прогнать настоящую госпожу генерального директора, когда она была поддельной. Теперь, когда Шэнь Ин поймали с поличным, это было бы хорошее зрелище.

Линь Тяньхуэй не обращал внимания на разговоры и сплетни своих сотрудников.

Вернувшись в свой кабинет, он открыл коробки. Аромат еды поразил его чувства.

Это прояснило его мысли. Он взял ломтик помидора. Когда он жевал помидор, его глаза засветились от недоверия. Он пробормотал: "Это так вкусно. Я так давно не пробовал блюда Венвен, что забыл, насколько они вкусны".

Он мгновенно поглотил всю еду. Он и не подозревал, что его дочь упаковала порцию на двоих человек.

Линь Тяньхуэй потер вздувшийся живот и рыгнул: "Самый лучший ресторан не сравнится с кухней Вэньвэнь. Зачем я потратил все эти деньги на ресторан?".

В тот вечер Линь Тяньхуэй вернулся домой. Ему подали вкусную еду.

Когда Хуан Шивэнь попыталась затронуть тему развода, Линь Тяньхуэй уклонился от разговора.

После этого дня Линь Тяньхуэй стал каждый день приходить домой, чтобы поесть с семьей. Тетушка Линь была крайне озадачена.

Однако тетушка Линь была настойчива. Когда их дочери не было рядом, она поднимала вопрос о разводе. Поэтому Линь Тяньхуэй должен был сделать так, чтобы их дочь всегда была рядом.

Тетушка Линь не хотела, чтобы дочь знала об их проблеме, поэтому ей пришлось пока оставить Линь Тяньхуа безнаказанным.

....

Сяо Линъюй, Сяо Линъе и мама Сяо плотно поужинали в ресторане. Сяо Линъе схватил еще один помидор и ел его до тех пор, пока желудок не перестал его выдерживать. Он с неохотой посмотрел на оставшиеся шесть ярко-красных помидоров.

Сяо Линъе спросил: "Сестренка, эти помидоры просто потрясающие. Как твой друг из Академии сельскохозяйственных наук смог их вырастить?".

Помидоры пахли свежестью и имели чудесный вкус. Они также могли зарядить энергией потребителя.

Мать Сяо огляделась вокруг и сказала: "Откуда твоя сестра может это знать? Твоя сестра не из Академии сельскохозяйственных наук. Ладно, мы закончили есть. Вы должны поспешить обратно в школу. Мы с сестрой пойдем домой".

Сяо Линъе кивнул и сказал: "Хорошо!".

Сяо Линъюй сказал: "Е 'Эр, я планирую открыть небольшой бизнес в уездном городе, поэтому я снял здесь дом. Эти два дня я буду занята, но через два дня я приведу тебя туда, чтобы ты посмотрела.

В будущем ты можешь остаться там".

Сяо Линъе был ошеломлен. Он удивленно спросил: "Сестренка, ты планируешь начать небольшой бизнес?". Но она сказала, что будет заниматься фермерством только в прошлом.

Сяо Линъюй кивнул: "Да, я собираюсь продавать продукты, которые выращиваю. Такие вещи, как помидоры, которые ты держишь".

"Сестренка, ты собираешься стать продавцом овощей?" Сяо Линъе действительно не мог уследить за мыслями сестры.

В один день она занималась сельским хозяйством, в другой - продавала овощи. Его сестра была полна идей.

"Но сестренка, это будет очень сложно". обеспокоенно сказал Сяо Линъе. Он был зол на Чэнь Рана, потому что тот поставил его сестру в такое положение. Если бы не этот подонок, почему бы его сестра вернулась, чтобы начать заниматься фермерством и продавать овощи?

Сяо Линъюй легонько потрепал Сяо Линъе по голове и с улыбкой сказал: "Немного трудностей - это ничего. Легкая жизнь не приносит удовольствия. В любом случае, не волнуйся обо мне слишком сильно. Тебе нужно сосредоточиться на учебе. Скоро экзамен".

Сяо Линьюй не стала продолжать, потому что знала, что это только усилит давление на брата.

...

Сяо Линъе отнес несколько помидоров в общежитие. Когда его соседи по комнате увидели их, они вскочили с постели, чтобы схватить помидоры. Сяо Лингэ был быстр, но, несмотря на это, в мгновение ока у него осталось только два помидора.

Сяо Линъе гневно закричал: "Отдайте их!". Он бросился на своих соседей.

Нин Вэйи тут же запихнул помидор в рот. Затем он расширил глаза и с недоверием сказал: "Ого, это действительно помидор? Как он может быть таким вкусным?"

Двое других увернулись от Сяо Линье и тоже отправили помидоры в рот. Они были так же очарованы вкусом, как и Нин Вэйи.

Когда Сяо Линъе увидел, что его соседи съели его помидоры, он вскрикнул от горя. "Мои помидоры, вы, кучка воров!"

Нин Вэй, Ян Баолинь и Кан Ле не обращали внимания на причитания и вой Сяо Линье. Помидоры вскоре исчезли в их желудках. Однако они не были удовлетворены. Они повернулись, чтобы посмотреть на два помидора, которые держала Сяо Линье.

Сердце Сяо Линье забилось. Он крепко защищал помидоры. Он посмотрел на своих соседей, как на сумасшедших. "Что вы делаете?"

Трое потирали руки и зловеще ухмылялись. "Сяо Линье, ты собираешься отдать их сам или хочешь, чтобы мы вырвали их из твоих мертвых рук?"

http://tl.rulate.ru/book/75535/2219973

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь