Готовый перевод Farming Space Makes Me Rich / Фермерское пространство делает меня богатым: Глава 106

Переводчик: Lonelytree

По истечении трехдневного срока каждая семья с землей на задней горе отправила в центр комитета хотя бы одного представителя. За некоторыми ходила вся семья.

Это было очень необычно. Они хотели посмотреть, что такое контракт. Когда жители деревни пришли в центр комитета, они только об этом и говорили. Было очень оживленно.

В девять утра староста деревни, Сяо Тайян и семья Сяо Линьюя из трех человек прибыли вовремя.

Сяо Тайян взял микрофон и сказал: "Прошу всех вести себя тихо!".

Жители деревни притихли. Они с любопытством смотрели на сумку с документами, которую держал Сяо Линъюй. Многие жители деревни были неграмотными. Однако староста и некоторые молодые люди умели читать. Как бы ни был образован Сяо Линъюй, они не боялись, что их обманут. Кроме того, они верили в личность Сяо Чжэнъяна. Его семья была честными и порядочными людьми.

Староста деревни продолжил: "Все знают, зачем мы здесь сегодня собрались. Сяо Линъюй хочет арендовать песчаную землю на задней горе. Это низкосортная сухая земля. Обычная цена аренды составляет 300 юаней за му. Однако Сяо Линъюй - честный ребенок. Поскольку мы все из одной деревни, она будет арендовать ее за 400 юаней за му. Поэтому даже не думайте жаловаться, что предложенная цена слишком низкая. Если кто-то откажется от соглашения, я первый накажу вас!".

Как только он это сказал, кто-то громко ответил: "Староста деревни, не волнуйтесь. Мы этого не сделаем".

"Верно, староста деревни. Линъюй назначил нам цену выше средней. Только неразумные будут продолжать создавать проблемы".

"Я согласен! Староста деревни, раз уж мы согласились сдать землю в аренду Линъюй, мы не будем создавать ей проблем."

"Да."

сказали все.

Однако кто-то спросил.

"Вообще-то, Лингю, мы хотим знать, можем ли мы в будущем по-прежнему ходить к тебе домой, чтобы одолжить Маленького Короля Скота?" Другими словами, им нужен был навоз Маленького Короля Скота.

Конечно, подразумевалось, что раз мы арендовали вам нашу землю, то вы должны были одолжить нам Короля мелкого рогатого скота, верно?

"Да, Линъюй". Земля была песчаной. Это ограничивало количество выращиваемых культур. Тем не менее, урожай был средним. Для большинства лучше было сдать землю в аренду Сяо Линьюю.

Однако недавно прошел слух, что те, кто отказался арендовать землю у Сяо Линъюя, больше не могут брать в аренду Короля мелкого рогатого скота. Это вызвало еще одно беспокойство в сердцах жителей деревни. Сяо Линъюй разрешила им выгуливать короля мелкого рогатого скота бесплатно, потому что ей нужно было арендовать их землю. Как только она завладеет их землей, она больше не позволит им гулять с королем скота.

Сяо Линъюй ответила: "Я больше не буду одалживать никому Малый Свет".

Как только она это сказала, в зале начался переполох.

"Что?"

"Если это так, то... мы не будем сдавать нашу землю в аренду". Некоторые жители деревни были в ярости. "Лингю, ты одолжила нам Маленького Короля Скота, чтобы заставить нас сдать тебе нашу землю. Как только мы согласились, ты больше не одолжишь нам короля мелкого рогатого скота? Сяо Линъюй, как ты можешь быть расчетливым?"

"Чжан Цюйсян, о чем ты говоришь?" Чжоу Янь был разочарован в этих людях. "Линъюй не обязан одалживать тебе Короля мелкого рогатого скота. Более того, вокруг деревни Таоюань так много семей, занимающихся скотоводством. Почему бы тебе не пойти и не одолжить у них корову? Каждая семья возьмет с вас за это деньги. Теленок Линъюя не является общественной собственностью".

Чжан Цюйсян холодно фыркнул и сказал: "Но ни у кого из них нет Короля мелкого рогатого скота, так почему я должен брать у них взаймы?".

"Разве Маленький Король Скота тоже не скот? Разве Линъюй не использовала свои деньги, чтобы купить его?" ответил Лю Чуньхуа. "Если и есть кто-то расчетливый, то это ты. Как только ты узнаешь, что Линъюй не будет давать в долг Королю мелкого рогатого скота, ты больше не захочешь арендовать землю. Если это не угроза, то что?"

Лицо Чжан Цюйсян покраснело. Она громко сказала: "Земля моя. Это моя свобода - не сдавать ее в аренду!

Как это можно считать угрозой?"

"Линъюй, ты действительно больше не собираешься одалживать нам Короля мелкого рогатого скота? В таком случае, мы, вероятно, не будем сдавать вам в аренду и нашу землю".

"Но мы уже договорились об аренде земли. Нехорошо вот так отказываться от своих слов".

"Я согласен арендовать свою землю. Земля все равно останется неиспользованной. С таким же успехом можно сдать ее Линъюю и заработать немного денег".

"Верно. Юй Эр и так очень щедра, давая нам по 400 юаней за му. Я слышал, что люди из деревни семьи Лю предлагали только 280 юаней за му за низкосортную сухую землю!"

"Верно. Несмотря ни на что, я планирую сдать землю в аренду Линъю".

Мгновенно люди разделились на три группы.

Первая - те, кто не хотел сдавать землю в аренду. Вторая - желающие. Третья была нейтральной.

В центре комитета было шумно. Люди спорили, и это могло перерасти в драку.

Сяо Линъюй взял микрофон и сразу же остановил их: "Все, слушайте меня! Я еще не закончил!"

Толпа сразу затихла, но многие все еще выглядели рассерженными.

"Линъюй, продолжай. Все слушают!"

Сяо Линъюй сказал: "Я сказал, что не буду одалживать Маленького Света, но ты все равно можешь пойти в загон моей семьи, чтобы собрать навоз. Разве это не удобнее?"

Сяо Линьюй заметил, что не многие жители деревни заботились о Маленьком Свете. Маленький Свет был для них лишь инструментом. Если Малыш не писал или не какал, жители деревни прибегали к отчаянным мерам: перекармливали его травами, били или даже использовали слабительное. Поэтому Сяо Линъюй решила, что будет сама присматривать за Маленьким Светом.

После того как Сяо Линъюй сказала это, люди были ошеломлены.

Чжоу Янь рассмеялся. "Я знал, что Линъюй - добрая девушка. Теперь посмотрим, что скажут эти толстокожие люди".

"Верно. Они думают, что их земля сделана из золота. Линъюй придется арендовать ее".

"Хаха, Ю'Эр, некоторые люди настолько высокого мнения о себе, что даже не хотят идти к тебе за навозом".

"Это верно.

Они хотят, чтобы вы разгребали навоз и лично доставляли его им, иначе они не сдадут вам свою землю!".

Некоторые были смущены такой инсинуацией. Однако они не осмелились ничего сказать. Если они скажут что-то не то, Линъюй может запретить им даже ходить за навозом.

Поэтому им оставалось только неловко смеяться: "Мы просто пошутили!".

Сяо Чжэнъян схватил микрофон. "Я думаю, все знакомы с моей личностью. Моя Юй Эр одолжила теленка жителям деревни по доброте душевной, но я не хочу, чтобы кто-то принимал ее доброту как должное. В будущем, если я услышу, что кто-то назовет мою Юй Эр интриганкой из-за Маленького Света, это будет иметь последствия!".

Как отец, он сделает все, чтобы защитить свою дочь.

http://tl.rulate.ru/book/75535/2220102

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь