Готовый перевод Farming Space Makes Me Rich / Фермерское пространство делает меня богатым: Глава 111

Переводчик: Lonelytree

На следующее утро бабушка Сонг и дедушка Сонг пришли к дому Сяо Линъюя. Они боялись, что если опоздают, то Сяо Линъюй бросится продавать овощи и забудет сохранить овощи для них.

"Девочка!" Бабушка Сонг постучала в дверь.

Небо слегка посветлело. Сяо Линъюй пересчитывала свои запасы. Она услышала бабушку Сун. Сяо Линъюй посмотрела на часы. Еще не было и 6 часов утра. Она была потрясена тем, что дедушка и бабушка Сонг приехали так рано.

Сяо Линъюй пошла открывать дверь. Она поприветствовала: "Доброе утро, бабушка Сонг, дедушка Сонг! Почему вы так рано?"

Бабушка Сонг ответила: "Боюсь, что мы можем разминуться с вами, если придем поздно!".

Дедушка Сон был более прямолинеен. Он сказал с полушутливой и полусерьезной улыбкой: "Девочка, твои овощи и фрукты слишком вкусные. Я думал о них. Я боялся, что ты забудешь оставить немного для нас, поэтому мы пришли пораньше, чтобы первыми их схватить!".

Сяо Линьюй улыбнулся: "Дедушка Сонг, я никогда не забуду оставить вашу порцию! На улице холодно, так что заходите, пожалуйста!"

Как только бабушка Сонг и дедушка Сонг вошли во двор, они увидели склад, заполненный свежими овощами. Бабушка Сонг была удивлена большим разнообразием.

В прошлый раз у Сяо Линъюя были только помидоры, капуста, шпинат, баклажаны и чили. В этот раз были огурцы, коул, проростки чеснока и лук-порей.

"Девочка, в этот раз у тебя больше запасов!" с улыбкой прокомментировала бабушка Сонг.

"Верно, бабушка Сонг!".

"Хорошо, дай мне немного каждого овоща!" сказала бабушка Сонг.

"Жена, нам нужно взять больше!" напомнил ей дедушка Сун. В прошлый раз Сяо Линъюй дал им ингредиентов на два дня, но их семья прикончила их за два приема пищи. Они ждали, когда Сяо Линъюй вернется в уездный город. Они ждали десять дней, а Сяо Линъюй все не появлялся. В конце концов, им пришлось позвонить Сяо Линьюй и спросить, когда она вернется, чтобы продать свой урожай.

Сяо Линъюй назначила им свидание и пообещала позвонить, когда приедет в уездный город.

"Хорошо, хорошо!" поправила бабушка Сун, - "Тогда дайте мне тридцать помидоров, пять капуст, десять баклажанов и два кота чеснока...". Бабушка Сонг дала список. Она заказала очень много. Потребуется не менее пяти-шести дней, чтобы все это закончить.

Сяо Линъюй рассмеялся. "Бабушка Сун, тебе не нужно покупать так много сразу. Я планирую остаться здесь, чтобы продать свой урожай в течение следующих трех или четырех дней. Даже если я не открою свой ларек, я зарезервирую часть для тебя".

"Девочка, ты серьезно? Ты останешься здесь, чтобы продавать овощи в течение следующих нескольких дней?" Глаза бабушки Сонг загорелись. Она радостно сказала: "В таком случае, я пока не буду покупать так много. Дайте мне 30 помидоров, 1 кочан капусты...". Это было на один день. Тридцать помидоров было потому, что ее семья любила есть их сырыми, как фрукты.

Сяо Линъюй упаковала овощи и фрукты. Она положила их в небольшую тележку. "Бабушка Сун, они довольно тяжелые. Почему бы мне не завезти их к вам домой?".

Бабушка Сонг махнула рукой и указала на маленькую тележку позади себя. "Эта маленькая тележка легкая. Мы использовали ее для покупки более тяжелых вещей".

Бабушка Сонг посмотрела на урожай и глубоко задумалась. Она достала телефон и позвонила. После звонка она сказала: "Бабушка Ли, девушка, которую ты ищешь, здесь. Сколько вам нужно? Я попрошу ее зарезервировать их для вас, чтобы вы могли прийти за ними позже. О, ты хочешь приехать сейчас? Хорошо. Девушка в моем старом доме. Да, она все еще здесь. Хорошо, я передам ей!"

Повесив трубку, бабушка Сонг сказала Сяо Линъю. "Это была бабушка Ли. Она купила ваши овощи для своего старшего внука. Ее внуку предстоят вступительные экзамены в университет, поэтому он находится под большим давлением. Он не может нормально есть и спать. Но после того, как она купила ваши культуры и приготовила их для него, у ребенка улучшился аппетит и появилась энергия! Он в таком приподнятом настроении".

Бабушка Сонг сделала паузу. "Бабушка Ли искала вас повсюду.

Она была очень встревожена, потому что не могла найти вас. Она наткнулась на меня, и мы разговорились. Только тогда она узнала, что вы мой квартирант. Она попросила меня сказать ей, когда вы приедете в город. Я только что позвонила ей, и она сказала, что приедет! Ее дом недалеко, так что она должна скоро приехать. Это не задержит вас надолго".

Сяо Линъюй улыбнулась. "Бабушка Сун, это не задержка. Вы все мои ценные клиенты. Я должна поблагодарить вас за то, что вы пришли купить мои акции".

У Сяо Линъюя сложилось впечатление об этой бабушке Ли. В первый день у нее купила урожай только одна старушка. Остальные покупатели были молодыми женщинами и женщинами среднего возраста, у которых были лучшие условия жизни. Старики обычно были более экономными. Если только не было особого случая, как в случае с бабушкой Ли, они не тратились на дорогие вещи.

Бабушка Сонг посмотрела на коробки с зерном на полу. Она спросила: "Девочка, тебе нужна помощь? Раз уж мы со стариком здесь, мы можем тебе помочь. Посмотри на эти коробки. Они должны быть довольно тяжелыми. Мы можем использовать тележку, чтобы перенести их на трехколесный велосипед!"

Сяо Линъюй покачала головой и сказала: "Ничего страшного, я и сама справлюсь! Бабушка и дедушка Сун, вам нужно отдохнуть!"

Коробки были небольшими. Они весили около 10 кг. Для взрослого человека они были не такими уж и тяжелыми. Более того, Сяо Линъюй могла использовать свою ферму для поднятия тяжестей. Только потому, что у нее были гости, она прибегла к ручному труду. Сяо Линъюй перенесла на трехколесный велосипед ящик с баклажанами, ящик с кочаном и ящик с луком-пореем.

"Готово!" Сяо Линъюй хлопнула в ладоши.

Бабушка Сонг улыбнулась. "Девочка, у тебя такая нежная кожа. Ты выглядишь как богатая девушка, но ты очень работящая".

Сяо Линъюй хихикнула. "Бабушка, хватит меня дразнить. Я выросла в сельской местности. Мне приходится много работать. У меня грубая кожа и мозоли на руках!" Их просто исцелила родниковая вода.

Бабушка Сонг пошутила: "Бабушка увидела твою нежную плоть и захотела откусить кусочек, как Большой Злой Волк!".

"Сестра Сонг!" позвал кто-то за дверью.

Бабушка Сонг ответила: "О?

Бабушка Ли приехала так скоро!"

Дедушка Сонг уже пошел за дверью.

Когда бабушка Ли увидела дедушку Сонга, она улыбнулась: "Брат Сонг, ты тоже здесь!". Взгляд бабушки Ли сразу же переместился на урожай на трехколесном велосипеде. Ее глаза загорелись. Она увидела Сяо Линъюя, стоящего рядом с трехколесным велосипедом, и взволнованно сказала: "Госпожа, это вы. Это действительно вы".

Сяо Линъюй увидела маленькую старушку и кивнула: "Бабушка Ли, доброе утро!".

"На этот раз я должна купить у вас больше!" Бабушка Ли была в экстазе. "Вы даже не представляете, как мой старший внук обожает ваши овощи. С тех пор как он стал есть вашу еду, он стал больше внимания уделять учебе".

"Бабушка Ли, я останусь в уездном городе, чтобы продать урожай в течение следующих нескольких дней. Если тебе понадобится, я могу зарезервировать для тебя определенную сумму, как это сделала бабушка Сонг!"

"О, ты будешь здесь в течение следующих нескольких дней?" Бабушка Ли думала, что Сяо Линъюй исчезнет через день, как в прошлый раз. Поскольку в этот раз Сяо Линъюй пробудет здесь дольше, ей не нужно было покупать сразу так много. "Хорошо, тогда я попрошу вас оставить немного для меня". Затем она подумала и сказала: "Мисс, в какое время вы обычно просыпаетесь, чтобы все приготовить? Я могу прийти пораньше в ближайшие несколько дней. Мой дом рядом, так что я могу дойти пешком".

"Хорошо. Если бабушка Ли не против хлопот, ты можешь приходить пораньше каждый день!" - сказала Сяо Линьюй, помогая бабушке Ли собирать овощи.

Бабушка Ли посмотрела на посуду на трехколесном велосипеде и сказала: "Девочка, дай мне капусту, полкочана чили, полкочана...".

В этот момент бабушка Сонг сказала: "Бабушка Ли, эти помидоры очень вкусные. Ты должна купить несколько". В прошлый раз, когда Сяо Линъюй столкнулась с бабушкой Ли, помидоры уже были распроданы. Поэтому бабушке Ли не удалось попробовать помидоры.

"Хорошо, дай мне десять помидоров!" Бабушка Ли приняла предложение бабушки Сонг. "Дайте мне еще полсотни проростков чеснока, одну сотку лука-порея и два баклажана!".

"Конечно!" Сяо Линъюй тут же взвесил помидоры для бабушки Ли.

Затем она дала бабушке Ли еще два помидора и два огурца, которые можно было есть как фрукты.

Бабушка Ли спросила: "Девочка, сколько всего?".

Сяо Линьюй ответила: "Бабушка Ли, помидоры стоят два юаня за штуку, капуста - пятнадцать юаней за штуку, огурец - два юаня за штуку, чили - двадцать юаней за сотку, ростки чеснока - десять юаней за сотку, лук-порей - десять юаней за сотку".

"Бабушка Ли, вы взяли десять помидоров, два баклажана, половину катти чили, половину катти ростков чеснока и один катти лука-порея. Это в общей сложности 54 юаня. Я возьму 50 юаней. Я также дам пять помидоров и пять огурцов, чтобы вы попробовали".

"Девочка, ты не должна этого делать!" Бабушка Ли отказалась. "Вы уже сделали мне скидку. Я не должна брать у тебя бесплатные вещи!"

"Бабушка Ли, ты слишком добра". Сяо Линъюй сказал: "Я слышал от бабушки Сонг, что старший внук бабушки Ли в этом году сдает вступительные экзамены в университет. Возьми эти помидоры и огурцы. Вы можете нарезать их как фрукты для вашего внука".

Сяо Линъюй добавил: "Бабушка Ли, где учится ваш внук?".

"В средней школе номер один!"

"Это такое совпадение. Мой младший брат тоже там учится! Он учится в 12 классе".

"Не может быть, мой внук тоже учится в 12 классе 1 класса!"

"Значит, они одноклассники. Haha...."

http://tl.rulate.ru/book/75535/2220107

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь