Готовый перевод Farming Space Makes Me Rich / Фермерское пространство делает меня богатым: Глава 247

Переводчик: Lonelytree 

Когда Гун Тяньхао очнулся от сна, он получил шокирующую новость. Дедушка Янь Симин пришел к семье Сяо, чтобы сделать предложение руки и сердца!

'Черт, что происходит? Дедушка Янь Симина должен был приехать, чтобы встретиться с дедушкой. Так почему же он пошел в семью Сяо, чтобы сделать предложение руки и сердца?

Гун Тяньхао, который всегда был спокойным и уравновешенным, в этот момент выглядел немного встревоженным.

Мгновение назад он все еще наносил удар в спину Янь Симину. Но в следующее мгновение Янь Симин выстрелил ему в голову, ошеломив его.

"Дедушка, что происходит?" спросил Гун Тяньхао, - "Почему дедушка Янь внезапно пришел к семье Сяо, чтобы предложить брак?".

Старый мастер Гун уперся руками в трость и с серьезным видом сказал: "Я тоже не знаю. Я пойду в семью Сяо, чтобы посмотреть". После того, как он проснулся, его бывший подчиненный пришел переманить его внучатую невестку.

"Нам нужно идти!" озабоченно сказал Гун Тяньхао.

Старый мастер Гун посмотрел на него и сказал в плохом настроении: "Ты волнуешься только сейчас? Позволь мне сказать тебе, Гун Тяньхао, если твою жену действительно заберут, я больше не буду твоим дедушкой".

Гун Тяньхао ответил несколько беспомощно и властно: "Дедушка, не волнуйся. Моя жена - это моя жена. Никто не имеет права отнимать у меня жену".

Мнение Сяо Линъюя не было учтено.

Старый мастер Гун не собирался позволять ему так просто. "Это может быть правдой, но ты спросил мнение Линъюя? Я знаю, что Линъюй очень настороженно относится к тебе".

"..." Гун Тяньхао сказал: "Все в порядке. Однажды она выйдет за меня замуж".

"Когда наступит этот день?" Старый мастер Гун закатил глаза. "Пока ребенок не станет взрослым?"

Гун Тяньхао: "..."

"Позволь мне сказать тебе. Ты можешь ждать, но я не могу", - приказал старый мастер Гун, - "Если я не смогу удержать своего старшего правнука после его рождения, ты не вернешься в семью Гун!".

"Дедушка..." взмолился Гун Тяньхао.

"Хватит. Я услышал от тебя достаточно". сказал старый мастер Гун.

Гун Тяньхао сказал: "Дедушка, если ты сейчас не уйдешь в семью Сяо, твоя внучка действительно станет чужой внучкой".

Старый мастер Гун,"..."

...

Янь Симин стоял перед своим дедом с ошарашенным выражением лица. 'Дедушка хочет помочь мне сделать предложение о браке с Сяо Линьюй?'

"Дедушка, ты ведь не шутишь со мной?" изумленно спросил Янь Сымин.

"Разве я похож на шутника? Ты ублюдок!" Старый мастер Янь посмотрел на своего старшего внука. Его лицо потемнело, и он сурово отчитал его,

"Живот у девочки уже такой большой, а ты все еще хочешь уйти от ответственности. Янь Симин, в прошлом меня не волновала твоя романтическая жизнь, но теперь, когда появился ребенок, я отрежу тебе третью ногу, если ты откажешься брать на себя ответственность!".

Его острый взгляд целенаправленно прошелся по промежности Янь Симина.

Янь Симин почувствовал холодок по спине и не мог не сжать ноги. Уголки его рта постоянно подергивались. На его лице появилась беспомощная и горькая улыбка.

Сегодня утром он хотел, чтобы Сяо Линъюй стала его любовницей, но теперь его дед заставлял его жениться на Сяо Линъюй.

"Янь Жуй!" Янь Симин внезапно крикнул Янь Жую: "Что происходит?".

Янь Жуй вздрогнула.

Янь Жуй сглотнула слюну и сказала нервно и испуганно: "Прости, брат. Я... я не нарочно. Я увидела дедушку у входа в деревню и подумала, что ты позвонил дедушке и попросил его приехать, чтобы сделать предложение руки и сердца, поэтому..."

"Так ты ходила за моей спиной, чтобы пожаловаться дедушке?" Янь Симин скрежетнул зубами и сказал: "Янь Жуюй, ты стал намного смелее".

Янь Жуй слегка нахмурился и объяснил: "Брат, это был несчастный случай. Я не делал этого специально".

"Как будто!" сердито воскликнул Янь Симин.

"Хватит!" Старый мастер Янь немедленно отчитал его: "С самого детства ты всегда задирал свою сестру! Встань прямо! Что ты вообще делаешь, копошась в траве? Выброси траву из хвоста собаки в своей руке.

."

Другие братья заботились о своей младшей сестре, но Янь Симин всегда доводил свою кузину до слез.

Янь Симин уронил траву. Затем он встал во весь рост. Семья Янь всегда использовала военный стиль воспитания.

Янь Чжэн прямо спросил: "Янь Симин, скажи мне, что ты намерен делать с этой девушкой?"

"Господин, я..." Янь Симин уже собирался отказаться, но тут ему в голову пришла одна мысль, и он сказал: "Я позволю дедушке все устроить!"

"Да, верно!" Янь Чжэн кивнул и сказал: "Как потомок семьи Янь, ты должен все делать правильно. Ты должен иметь смелость брать на себя ответственность. Поскольку девушка забеременела от тебя, согласно правилам семьи Янь, ты должен жениться на ней и позволить ребенку родиться законным путем".

Янь Симин хотел объяснить: "Да, господин!".

Раз уж он влюбился в Сяо Линъюй, то мог бы и жениться на ней. Отныне ребенок в ее животе был его ребенком. Поскольку все считали, что ребенок в ее животе - его, он согласился с этим.

"Хорошо, тогда пойдемте к семье Сяо!"

Отец и мать Сяо получили на ферме известие о том, что к ним приехал богатый человек на нескольких машинах. Они хотели попросить у них разрешения жениться на Сяо Линъюй. Это шокировало пожилых супругов.

Кто этот человек? Кто мог прийти с предложением руки и сердца в такое время? Мать Сяо и отец Сяо поспешили домой.

Когда они приехали, у их двора уже стоял круг людей. В центре круга стояли Янь Сымин и его сестра, а также два незнакомых им старика.

Люди за пределами круга оживленно обсуждали происходящее.

"Раньше мы все еще говорили о том, как она забеременела от него, и не хотели брать на себя ответственность. Но теперь он уже здесь, чтобы предложить брак".

"Эти люди богаты".

"Лингю благословлена выйти замуж за богатого человека. Она сразу же станет богатой леди".

"Это верно. У нее будет много горничных и слуг".

"Сяо Линьюй действительно повезло.

Хотя ее предал парень Чэнь, она смогла познакомиться с этим богатым молодым человеком".

"Чжэнъян и Цюинь вернулись!" Жители деревни сразу же освободили им дорогу. Затем они улыбнулись и сказали: "Чжэнъян, Цюин, поздравляем вас с такими хорошими свекрами!".

"Зятья?" Отец и мать Сяо были ошарашены.

Затем они подошли к Янь Чжэну и вежливо спросили: "Старый господин, могу я узнать, кто вы?".

Янь Сымин сразу же представился: "Дядя и тетя, это мой дедушка!"

Янь Чжэн радостно воскликнул: "Зятья, здравствуйте. Я - Янь Чжэн, дедушка ребенка. Мы здесь, потому что..."

"Кхм..." Отец Сяо дважды кашлянул и сказал: "Старый мастер Янь, почему бы нам сначала не зайти внутрь?"

Янь Чжэн сразу же огляделся. Это было действительно неподходящее место для обсуждения дел. Янь Чжэн улыбнулся и кивнул. "Хорошо, хорошо. Давайте поговорим внутри!"

Отец и мать Сяо приветствовали гостей во дворе. Некоторые деревенские жители, которые хотели посмотреть на шоу, хотели войти внутрь, но мать Сяо им отказала. "Простите. У нас важные гости. В данный момент мы не можем впустить никого другого".

Жители деревни, естественно, не были такими толстокожими, поэтому они не вошли в дом.

Матушка Сяо закрыла дверь во двор, чтобы отгородиться от любопытных взглядов снаружи.

Затем она пошла готовить чай.

После того как отец Сяо пригласил старого мастера Яня сесть, старый мастер Янь осмотрелся. Здесь было чисто и аккуратно. 'Да, эта семья неплохая. По крайней мере, они не неряхи. Дочь, которую они вырастили, должна быть прилежной".

Однако старый мастер Янь не увидел никаких признаков беременной женщины. Он с любопытством спросил: "Зять...".

Сяо Чжэнъян тут же ответил: "Старый господин Янь, меня зовут Сяо Чжэнъян, а мою жену - Чэнь Цюин. Вы можете называть нас просто по именам!".

Ему очень не хотелось, чтобы его называли зятем.

Сяо Чжэнъян о чем-то задумался и посмотрел на Янь Симин. Янь Симин - добродушный ребенок, но он слишком непостоянен. Мы не будем выдавать за него Линъюй".

"Хорошо, Чжэнъян. Я здесь, чтобы предложить брак между нашими детьми". Старый мастер Янь сразу перешел к делу: "Я понимаю, что произошло. Не волнуйтесь. Мы возьмем на себя ответственность. Хотя в этот раз мы не принесли свадебных подарков, семья Янь компенсирует это завтра..."

Сяо Чжэнъян тут же остановил его и спросил: "Старый господин, это недоразумение?".

Янь Чжэн нахмурился и был очень озадачен. "Недоразумение? Какое недоразумение?"

Сяо Чжэнъян спросил в замешательстве: "Старый господин, не могли бы вы сказать мне, почему вы пришли предложить брак?" Говоря это, Сяо Чжэнъян рассматривал Янь Симина. Янь Симин выпрямил грудь. Он выглядел так, будто готов жениться на Сяо Линъюй.

Янь Чжэн был слегка удивлен.

Это было совсем не так, как они ожидали. Янь Чжэн предположил, что мать Сяо и отец Сяо рассердились на них за то, что они пришли только после того, как у их дочери вырос живот. Но была ли в этом их вина? Янь Чжэн узнал об этом только сегодня!

Старый мастер Янь сказал: "Я слышал, что ваша дочь беременна ребенком семьи Янь. Как только я узнал об этом, я пришел, чтобы предложить брак. Я спросил об этом своего отрока. Он сказал, что согласен жениться на вашей дочери".

Услышав это, Сяо Чжэнъян был ошеломлен. 'Линъюй беременна от ребенка Янь Симина? Это невозможно!

Янь Чжэн сказал: "Чжэнъян, эти молодые люди беспечны. Это несчастный случай. Но от него родилась маленькая жизнь. Так что, независимо от того, был это несчастный случай или нет, семья Янь должна взять на себя ответственность".

Сяо Чжэнъян наконец понял.

Старый мастер Янь предполагал, что Сяо Линъюй беременна ребенком Янь Симина, поэтому он пришел сюда, чтобы сделать предложение руки и сердца.

Однако, хотя отец Сяо не знал, от кого родился ребенок Сяо Линьюй, он был уверен, что это не Янь Симин. Янь Симин был просто человеком, которого его дочь подобрала на обочине дороги, чтобы притвориться своим партнером на одну ночь.

Янь Симин был хорошим парнем.

Именно благодаря его помощи семья Сяо могла жить в мире. Если бы он и его дочь любили друг друга, все было бы хорошо.

Однако отец Сяо прекрасно знал, что Сяо Линъюй точно не собиралась выходить замуж за Янь Симина. Кроме того, Янь Симин был плейбоем. Сяо Чжэнъян не хотел бы, чтобы его дочь выходила за него замуж.

Поэтому он должен был все объяснить.

Конечно, если его дочь была согласна выйти замуж за Янь Симина, то они уважали ее мнение.

Сяо Чжэнъян серьезно сказал: "Старый господин Янь, боюсь, что здесь возникло недоразумение. Мужчина, который спал с моей дочерью, не ваш внук, а кто-то другой".

"Однако моя семья очень благодарна вашему внуку. Он помог нам, когда мы были в опасности, и Линьюй, когда она была в городе Z. Мы всегда будем помнить его доброту!"

Старый мастер Янь, "..."

Янь Жуй, "..."

Значит, действительно произошло недоразумение?

http://tl.rulate.ru/book/75535/2220949

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь