Готовый перевод The Divine Physician's Overbearing Wife: State Preceptor Your Wife Has Fled Again! / Властная жена Божественного Врача: Государственный наставник, Ваша Жена Снова сбежала!: Глава 7

Глава 7 - Два маленьких пирожка III

«Вы ошиблись человеком. Я не знаю, как сеять духовные травы. Если я не ошибаюсь, духовные травы могут расти только с духовной ци в окружающей среде. Человек не может посеять их». Фэн Жуцин восстановила самообладание и уставилась на двоих детей.

«Ты ошибаешься. Духовная ци вокруг нас не может быть воспроизведена. Поскольку ты наш раб трав, мы обязательно передадим тебе этот навык».

«Почему вы выбрали меня?» уголки рта Фэн Жуцина приподнялись.

«Место, в котором вы сейчас находитесь, на самом деле является Сектой Божественных Трав. После вспышки этого инцидента мастер секты переместил Секту Божественных Трав в это место. Однако не каждый был способен войти в это место и стать рабом наших трав». Маленький мальчик сделал паузу на некоторое время и серьезно сказал.

«Сколько рабов-трав вы нашли в прошлом?» Фэн Жуцин прищурилась.

«Ты единственная, кого мы нашли, прождав почти тысячу лет».

— Хорошо, теперь я понимаю.

Фэн Жуцин подняла маленького мальчика руками и шлепнула его по лбу..

"Что ты делаешь?" Чувствуя боль в своем, мальчик впал в сильную панику, по его лицу потекли слезы.

Маленькая девочка, Цин Хань, была ошеломлена и быстро набросилась на Фэн Жуцин. Она с силой держала руки Фэн Жуцин, ее лицо было красным от ярости.

«Ты негодяйка! Положи брата Фу Чена, или я тебя укушу!»

Не обращая внимания на маленькую девочку, Фэн Жуцин подняла бровь, глядя на маленького мальчика.

— Кого ты только что назвал травяным рабом?

«Ты…» Прежде чем Фу Чен успел закончить свои слова, его глаза встретились с ее безжалостным взглядом, и он проглотил слова.

"Нет... Не ты..."

«Эта младшая сестра такая страшная. Все ли люди такие порочные, как она?

"Это здорово. Если бы я сеяла для тебя духовные травы, то я твоя мать. Разве ты не должна называть меня мамой?"

Услышав это, Фу Чен пришел в ярость. Его родителями всегда была огромная вселенная. Кто этот человек думал, что она должна называться его матерью?

Он хотел сопротивляться, но все было напрасно. Он потерял все свои силы после долгих лет голодания. Подумав, что в данный момент он не может сравниться с Фэн Жуцин, его лицо покраснело от гнева, когда он закричал.

"Мама".

«Скажите, что я получу взамен?».

«Духовные травы драгоценны. В настоящее время наши силы слишком слабы, и мы мало едим. Ты можешь взять оставшиеся травы». Фу Чен внимательно посмотрел на Фэн Жуцин.

«Когда вы будете потреблять больше духовных трав, ваша сила станет сильнее, и вы даже сможете похудеть. Кроме того, у меня есть рецепты травяных блюд, переданные мастером секты. Если духовные травы будут использоваться в травяном блюде, оно может улучшите свою слабую конституцию и увеличьте культивирование». Увидев, как потемнело лицо Фэн Жуцин, Фу Чен поспешно добавил.

Изначально Фу Чен не хотел выносить рецепты. Однако Фэн Жуцин была слишком дикой, и она никогда не посеяла бы для них духовные травы без ничего хорошего взамен.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/82549/2633126

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь