Готовый перевод Great Voyage: Invincible From the Era of Rocks / Великое путешествие: Непобедимый из эпохи Рокса: Глава 156

Кроме того, ужасающая скорость роста Буллета заставляет других людей на корабле испытывать сильное давление.

Потребовалось всего полмесяца, чтобы вырасти до такого уровня, не обгонит ли их, этих старых членов экипажа, этот девятилетний мальчик в скором времени?

Именно из-за этого Регина, которая всегда держалась особняком, и Вей На, увлекающаяся музыкой, не могут не чувствовать давления и начинают тренироваться друг за другом.

Поразительные темпы роста Буллета во многом обусловлены его собственными способностями монстра, но он также выигрывает от руководства Цезаря.

После этого периода обучения физические навыки Буллета улучшались не по дням, а по часам, и его талант по-настоящему раскрылся.

Если бы не тот факт, что он был еще молод, всего девять лет, он, вероятно, смог бы начать тренировку Воли Вооружения.

Но пока Цезарь будет обучать его Наблюдению.

В настоящее время уже есть некоторые признаки, но потребуется месяц или два, чтобы по-настоящему применить их на практике.

Что же касается Воли Вооружения, то Буллета даже не имел об этом представления и не знал, что такая способность скрыта в его теле, так что для него было еще слишком рано.

Нынешняя сила Буллета почти такая же, как у капитана дозора, и по сравнению с тем, что было полмесяца назад, он действительно значительно улучшился.

Этот парень достоин того, чтобы сразиться вничью с Рейли, когда тому было четырнадцать лет. Только Роджер может победить его.

Он отвел взгляд от Буллетаа и Илая и посмотрел на других членов команды, которые также занимались индивидуальными тренировками.

Соревнование по фехтованию между Бруком и Нагури прошло на равных. Они оба не слабы, и ему не на что указать.

Оглядев корабль, Цезарь заметил схватку между Арнольдом и Региной. Они сражались на равных. Понаблюдав за битвой между Арнольдом и Региной в течение нескольких раундов, Арнольд стал чаще проигрывать и реже выигрывать.

В начале каждого боя Арнольд и Регина все еще могут проверять друг друга, и у Арнольда все еще есть шанс победить, но как только Регина приближается к нему, Арнольд может сопротивляться только с поднятым пистолетом.

Что касается причины, по которой Арнольд проигрывает больше, Цезарю это ясно с первого взгляда.

Обычным оружием Арнольда является огнестрельное оружие, но Регина бросает метательный нож с близкого расстояния, чтобы улучшить свои навыки владения кинжалом, поэтому, когда Регина приближается к нему, у него нет шансов на ответный удар.

В конце концов, обычный боевой стиль Арнольда - использовать оружие для атаки противника с большого расстояния в подходящей позиции, и не является сильной стороной Арнольда сражаться с врагом вплотную.

Это недостаток Арнольда, и это также причина, по которой огнестрельное оружие не может обладать большой мощностью в ближнем бою.

- Тсс, я так не хочу этого делать! Регина, если ты позволишь мне сейчас отстраниться, то, кто победит, а кто проиграет, может оказаться неопределенным!

Пережив очередное поражение, Арнольд устало опустился на землю, что-то бормоча Регине.

"Но реальность всегда неблагоприятна. Как я могу позволить нам так легко отдалиться друг от друга..." Услышав бормотание Арнольда, Регина убрала кинжал, вытерла пот со лба и с улыбкой сказала:

"Регина права, реальность не всегда может соответствовать твоим желаниям, Арнольд".

Пока они отдыхали и болтали, Цезарь уже подошел к ним, с улыбкой разговаривая с Арнольдом.

"Мы пираты. Мы не следуем правилам, когда сражаемся на море. В бою может случиться все, что угодно. Как снайпер, ближний бой - твоя слабость. Конечно, Регина, невозможно держаться от тебя на расстоянии, и она должна быть рядом, чтобы сражаться с тобой, чтобы победить, и ты должен учитывать такие вещи".

Услышав слова Цезаря, Арнольд лег и беспомощно произнес.

- Ах, Цезарь, я знаю, что это мой недостаток. Я практиковался в рукопашном бою, но ты же видишь, что в битве между мной и Региной по-прежнему больше поражений, чем побед... В любом случае, за короткий промежуток времени мой рукопашный бой не может быть значительно улучшен... Нет никакого способа сделать это..."

Услышав слова Арнольда, Цезарь склонил голову и на мгновение задумался, и вдруг, казалось, что-то вспомнил, поэтому он использовал свою ментальную силу, чтобы взять несколько кусков металла со склада Рекса, и использовал ментальную силу, чтобы размять и превратить эти металлы в оттиски одной из вещей.

Всего за несколько десятков секунд Цезарь превратил металлические блоки, лежавшие перед Цезарем, в изделия, которые не принадлежали этому миру!

Два коротких пистолета с лезвиями, штурмовую винтовку большего размера и снайперскую винтовку!

Ни одна из этих вещей не принадлежит миру Ван Писа, но это то, что Цезарь сделал, основываясь на своих воспоминаниях из прошлого мира!

"Цезарь, что это? Это похоже на пистолет? Но я никогда раньше не видел этого..."

Увидев вещи, сделанные Цезарем, Арнольд инстинктивно почувствовал, что перед ним должны быть предметы, сделанные Цезарем, но он никогда не видел ни одного из них.

Это очень заинтересовало Арнольда. Он даже утратил свой обычный ленивый вид. Он быстро поднялся и спросил Цезаря об этом.

После изготовления этих нескольких предметов Цезарь изготовил еще несколько пуль разных типов. Цезарь сразу же передал все это Арнольду и кивнул ему, чтобы тот попробовал это оружие.

Поняв, что имел в виду Цезарь, Арнольд не проявил вежливости и сразу же схватил эти пистолеты, сделанные Цезарем. В тот момент, когда он держал эти пистолеты, он даже испытал необъяснимое волнение.

Взяв снайперскую винтовку, которая казалась самой большой, он указал на белое облако вдалеке и нажал на спусковой крючок! Из дула пистолета в руке вырвалось сильное пламя, а из снайперской винтовки также раздался громкий звук, похожий на раскат грома среди ясного неба, который потряс всех!

И кусок белого облака, в который Арнольд прицелился и выстрелил, был пробит дырой от выстрела Арнольда!

Чувствуя, как немеют руки от отдачи снайперской винтовки, и глядя на белое облачко, вылетевшее из дыры, Арнольд был уже слишком взволнован, чтобы успокоиться.

Эти странные пистолеты, сделанные Цезарем, - настоящее сокровище!

Взволнованный Арнольд пошел еще раз попробовать два других пистолета с коротким лезвием и штурмовую винтовку.

Увидев взволнованного Арнольда, Цезарь не смог сдержать улыбки.

В конце концов, это огнестрельное оружие - технологии, которые не принадлежат этому миру. По сравнению с существующими в этом мире пистолетами, пистолеты, изготовленные им на основе технологии Земли, имеют более высокую скорострельность, большую мощность и более быструю перезарядку. Скорость, включая точность, по своим характеристикам превосходит современное огнестрельное оружие в этом мире!

В глазах Арнольда, который является снайпером, эти преимущества в производительности, естественно, означают их важность и значительность!

С этим оружием, подаренным Цезарем, Арнольд станет сильнее

И у него также есть лезвие, которое можно рассматривать как два коротких ножа с относительно длинными рукоятями.

В значительной степени это решает проблему отсутствия у Арнольда способностей к рукопашному бою. Для Арнольда вполне нормально быть взволнованным.

- Не слишком радуйся, Арнольд, огнестрельное оружие, которое я тебе дал, - это всего лишь тестовые образцы, которые я грубо изготовил, и после нескольких попыток использования их можно будет сдать в утиль. Ты должен сам создать, которое тебе больше всего подходит, а затем я воссоздам для тебя лучший комплект, используя силу разума, в соответствии с твоим внешним видом и параметрами”.

Глядя на взволнованного Арнольда, Цезарь сказал это с улыбкой, но это не уменьшило волнения Арнольда.

"Хахаха, Цезарь, эта штука, которую ты сделал, потрясающая. Даже тестовый образец, который ты сделал, действительно потрясающий! Я никогда не видел такого превосходного оружия! Я вернусь и доработаю его!"

Сказав это, взволнованный Арнольд вернулся на корабль с оружием в руках и внимательно изучил их. Казалось, он даже не прислушался к словам Цезаря и ушел.

И все, кого только что привлек громкий выстрел, тоже увидели мощь этого оружия в руках Арнольда, и их глаза заблестели.

Лили не слишком волновалась и побежала прямо к Цезарю, желая, чтобы Цезарь сделал ей особый пистолет.

Это Цезарь придумал его необычным и выглядит очень круто в соответствии с его собственной эстетикой.

Цезарю нечего делать, когда Лили ведет себя как ребенок.

"Хорошо, Лили, если хочешь, обратись к Арнольду, чтобы он помог тебе настроить его, а затем я сам создам его для тебя в соответствии с проектом".

"Сила рук и размер ладони у всех разные, и это нужно учитывать при проектировании".

Цезарь открыл рот и что-то объяснил Лили, после чего Лили отпустила Цезаря и обратилась к Арнольду за помощью в настройке.

"Если кому-то это нужно, вы можете попросить Арнольда помочь вам с настройкой!"

Когда Лили побежала искать Арнольда, Цезарь посмотрел на людей блестящими глазами и быстро сказал.

После этого все подошли к Арнольду и попросили его настроить это для них.

Затем Арнольд разработал огнестрельное оружие с разными параметрами данных в соответствии с особенностями каждого человека.

Что касается внешнего вида пистолета, то для них естественно принимать собственные решения и придумывать свой собственный стиль.

После этого все еще продолжались тренировки, и Арнольд не покидал своей студии. Он дорабатывал свое оружие днем и ночью и адаптировал его под каждого.

Несмотря на то, что у Арнольда кружилась голова от его плотного графика, он не жаловался на это, а наоборот, получал от этого удовольствие.

Несколько пистолетов, которые Цезарь изготовил для него, открыли Арнольду новый мир оружия.

Только на следующий день Арнольд закончил модифицировать свое огнестрельное оружие и переделал его внешний вид в соответствии со своим собственным стилем.

Он также разработал дизайн пистолетов для членов команды, один за другим.

Так что Цезарю было над чем поработать.

Под руководством Арнольда Цузарь использовал высокопрочные сплавы для непосредственного прессования и придания формы нескольким пистолетам.

Что касается пуль, Цезарь также потратил некоторое время, изготовив десятки тысяч пуль всех видов.

После этого позволил Арнольду сделать это самому.

Хотя большинство людей на борту не знают, как обращаться с оружием, кто может устоять перед приобретением специального пистолета, который подчеркнет их личный стиль?

И Цезарь не ожидал, что в будущем это станет стандартным снаряжением для каждого члена команды.

http://tl.rulate.ru/book/86511/3960568

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь