Подождите. Может быть, я все-таки смогу затянуть этот разговор?
— Мы можем подождать, пока мои травмы... — начинаю я, но он прерывает меня, не проявив ни малейшей заботы.
— Нет.
Вот и все.
И я не могу позвать Белль на помощь, потому что это заставит их объединиться против меня, вместо того чтобы заниматься только им.
И еще, говоря о Белль, мне кажется, что у меня звонит телефон.
Жаль, что я не могу достать его прямо сейчас, так как в моей руке дыра. Пусть и небольшая, но она заживала неизвестно сколько времени.
— О чем, черт возьми, ты думала, Скарлет? — кричит он, его голос эхом разносится по комнате и соседнему помещению, пугая рабочих, которых я успела спасти. — Ты могла погибнуть! Ты ведь понимаешь это, правда?!
Я вздохнула.
— Да, но ты же не отличаешься от других, — говорю я ему, приподняв бровь. — В конце концов, ты Хранитель. А теперь и я тоже, — вроде того. — Не говоря уже о том, что быть Хранителем - это гораздо лучшая работа для меня, чем попытки и неудачи в поисках университета первого уровня, который примет сироту.
Он даже поморщился при этом.
— Это не отменяет того факта, что ты подвергаешь себя ненужной опасности, — продолжает он. — Тебе не нужно было сражаться с этим Демоном-Рыцарям. Ты могла просто уйти и остаться в безопасности. Но нет. Тебе захотелось вступить в бой с ним всего через несколько часов после того, как ты сама стала Хранителям. Может быть, даже не так долго, в зависимости от того, когда ты заключила контракт во время всего этого.
— Это было как только начался Разлом, — шепчу я, заставляя его поднять бровь.
Я понимаю намек и замолкаю.
Телефон перестает звонить после того, как я не беру его в руки.
— Всего один неверный ход, и этот рыцарь убил бы тебя. Это был, наверное, тридцатый уровень? Всего один неверный шаг. Одна ошибка. И все было бы кончено, — говорит он, и его беспокойство наконец-то немного проступает сквозь гнев. — Ты понимаешь это, Скарлет?
Я изо всех сил стараюсь не поморщиться, когда слышу, что он сильно недооценивает уровень Демона-Рыцаря. И, к счастью, мне кажется, что он этого не заметил.
— Да, но Сайфер, — я использую его титул Хранителя, просто чтобы доказать свою точку зрения, — за время своей работы Хранителем ты совершал гораздо более рискованные поступки, чем я.
Парень терпеть не может, когда я называю его Сайфером. На самом деле, мне кажется, ему даже не нравится, когда я называю его Алленом, он хочет, чтобы я называл его папой или еще как-нибудь. Но я отказываюсь.
Если он не мой биологический отец, то я не буду его так называть. Вот так просто. Даже если он мне как отец.
Аллен открывает рот, чтобы заговорить, но я прерываю его, говоря: — Слушай, я буду стараться изо всех сил, чтобы сохранить себе жизнь. Но рисковать - это часть работы, на которую я подписалась, став Хранителем. И если быть честным? Это то, что мне нравится.
Последняя часть, кажется, удивила его.
Я смотрю мимо него на людей, которые в шоке смотрят на нас. Людей больше, чем тех, кто был на этом этаже, включая тех, кого я даже не узнаю. Значит, кто-то из них, должно быть, последовал за Алленом на этот этаж.
— Ты не собираешься слушать, не так ли? — говорит Аллен после нескольких секунд молчания. Но он даже не дожидается моего ответа, а вздыхает и бормочет: — Что я говорю? Ты никогда не слушаешь...
Нет. И, скорее всего, никогда не буду. В конце концов, каждый риск, на который я когда-либо шла, впоследствии приносил мне неплохую награду.
— Просто знай, что я бы не стала рисковать, если бы не знала, что могу выиграть, — говорю я ему с ободряющей улыбкой. Или, по крайней мере, я надеюсь, что эта улыбка выглядит так, учитывая, что в какой-то момент мои клыки были удлинены. А еще мне сейчас очень больно.
Хотя боль немного уменьшилась благодаря тому, что она зажила во время нашего разговора.
Аллен вздыхает, затем опускается на колени и слегка обнимает меня, от чего я застываю не на шутку.
— Я знаю, что тебе не нравится физический контакт, но, пожалуйста. Просто позволь мне это, — говорит он, и эмоции практически проступают сквозь его слова.
Я вздохнула и похлопала его по спине своей неповрежденной рукой.
По крайней мере, он старается избегать моей раненой руки.
Из ниоткуда из этой руки вырывается голубой свет, и я вижу, что рядом с ней парит какой-то аппарат. Затем я наблюдаю, как закрывается остаток раны.
— Отлично, — говорю я, и на моем лице появляется ухмылка, когда он отпускает руку и снова встает прямо.
Он хихикает при этом.
Я тоже встаю, незаметно показывая ему, чтобы он посмотрел в зал, где собралась небольшая галерея любителей попкорна. Он поднимает руку и делает щелчок, в результате чего несколько наномашин закрывают дверь перед нашими зрителями.
— Ну вот, — говорит он, прежде чем снова повернуться ко мне и спросить: — Так где же твоя фея?
Я хмурюсь от такого вопроса.
— Хороший вопрос, — отвечаю я. — Этот ублюдок исчез, как только заметил твоё появление.
Брови Аллена при этом поднимаются, и он бросает взгляд в сторону угла, где появляется некое подобие пушистой панды, парящей в воздухе.
— Хорошо, только почему все вы, феи, должны появляться на Земле в виде милых животных? — не могу не спросить я, заставляя панду удивленно моргнуть. Даже Аллен на секунду выглядит удивленным, прежде чем разразиться хохотом.
Панда несколько секунд смотрит то на меня, то на Аллена и только после того, как понимает, что я говорю серьезно, отвечает: — Это потому, что милое животное будет выглядеть более надежным для кого-то в опасной ситуации.
Я моргаю в замешательстве, услышав его голос.
Почему его голос так отличается от голоса Тара?
У Тара всегда была такая неземная интенсивность. Как будто каждое его слово имеет огромное значение или что-то в этом роде.
Но у этой фей просто обычный голос. Как у человека. В виде милой панды.
— Ладно, в этом есть смысл, — отвечаю я, смирившись с разницей в голосе. — Но я все равно не знаю, куда делся Тар.
Они оба почему-то удивляются, услышав имя Тар.
http://tl.rulate.ru/book/94080/3182458
Сказали спасибо 3 читателя