Готовый перевод Mrs. Huo Is Known for Her Predictions of Misfortune / Госпожа Хуо известна своими предсказаниями несчастий: Глава 40

Можно только сказать, что команда фильма ужасов была чрезвычайно профессиональной. Локация, которую они использовали, включая реквизит и одежду, были особенно реалистичными. Если бы кто-то вошел, не зная, что происходит, то действительно подумал бы, что столкнулся с привидением. Когда Чжоу Чэня отнесли в машину скорой помощи, его тело все еще сильно подергивалось, и он выглядел несчастным!

Гао Цяо взволнованно разговаривал по телефону. Хо Бую также знал, что этот человек полностью подтвердил способности Е Яо. Он повесил трубку и сказал Е Яо: “Держись подальше от Гао Цяо в будущем”.

Е Яо ущипнула себя за подбородок, как будто глубоко задумалась. Призраки были иллюзорными существами и не существовали. Однако, если бы они пришли в виде актеров, играющих эти роли в кинопроизводстве, с этой точки зрения они считались бы "призраками". Следовательно, означало ли это, что все, что она озвучила, могло быть достигнуто другими способами? Если это так, и если она прокляла самолет на крушение, означало ли это, что самолет мог разбиться другими способами, например, из-за неисправности при снижении? Подумав об этом, Е Яо содрогнулась от страха. В конце концов, ее первоначальным намерением не было использовать свои способности во вред людям или обществу.

Видя, что Е Яо молчит, Хо Бую снова позвал: “Е Яо, о чем ты думаешь?”

Е Яо пришла в себя и в ужасе посмотрела на Хо Бую. “Хо Бую, ты думаешь, все, что я скажу, сбудется?” Если так, это было бы слишком страшно! Это означало бы, что она должна была убедиться, что в будущем не будет говорить легкомысленно! Все это время Е Яо чувствовала, что ее способности не вызовут слишком большой опасности, что бы ни закончилось, это будет просто безобидной шуткой. Если бы она знала, что ущерб будет настолько велик, она бы послушала Хо Бую!

При этой мысли Е Яо подняла руку и выругалась. “Хо Бую, с этого момента я буду делать все, что ты скажешь. Я больше не буду говорить легкомысленно”.

Хо Бую взглянул на нее, его лицо было полно недоверия. Как она внезапно стала просветленной?

Как только Хо Бую и Е Яо вернулись домой, у последней зазвонил телефон. Это был Ян Ювэй. “Мой помощник находится возле вашей виллы с кое-чем для вас. Вам нужно будет забрать это.”

Е Яо был озадачен. “Ха? Что это?”

“Брошюра с инструкциями”, - ответил мужчина.

Е Яо был несколько удивлен. “... Брошюра с инструкциями? Какого рода инструкции?”

Ян Ювэй сказал: “Я не знаю подробностей. Посмотрите сами”. С этими словами Ян Ювэй повесил трубку. Е Яо ошеломленно посмотрела на свой телефон и сказала Хо Бую: “Маленький дядюшка прислал мне кое-что. Я пойду заберу это”.

Хо Бую остановил ее. “Иди приберись. Я заберу это для тебя”. Затем он развернулся и вышел из виллы. Е Яо поднялся наверх, чтобы умыться. Через некоторое время Хо Бую вернулся с книгой в руке. Он протянул его Е Яо. “ Твой дядя прислал тебе книгу с чистыми страницами.

После того, как Хо Бую забрал предмет, он снял упаковку. Внутри была только книга, но когда он открыл ее, в ней не было ни единого слова.

Однако, когда Е Яо взяла у него книгу, она увидела, что страницы были заполнены текстом. Она в замешательстве посмотрела на Хо Бую. “Разве это не все слова? Просто все они на традиционном китайском. Возможно, вы не знаете, как их читать, но это не значит, что это чистые страницы.”

Хо Бую был озадачен. “Вы говорите, что эти страницы заполнены текстом? И они на традиционном китайском?” Это было не то, что он видел. Все, что он видел, были пустые страницы!

Е Яо не совсем умела читать традиционные китайские иероглифы. После некоторого изучения она смутно поняла это. Значит, это действительно было руководство по эксплуатации! Руководство по эксплуатации для виртуоза устной речи!

Уровень вербальной виртуозности 0: иногда это срабатывает, иногда нет!

Уровень вербальной виртуозности 1: Хорошие вещи никогда не случаются, но плохие случаются!

Уровень вербальной виртуозности 2: Это эффективно, но ненадолго!

Уровень вербальной виртуозности 3: Это зависит от субъективного сознания!

Впоследствии других уровней не стало. Казалось, что было только три уровня. Е Яо провела оценку и почувствовала, что она на уровне 2. Инструкции были очень загадочными и трудными для понимания не только потому, что они были написаны традиционными иероглифами, но и потому, что они были написаны на древнекитайском. Е Яо смог разобрать только общий смысл. Например, третий уровень зависел от "субъективного сознания”. Это субъективное сознание должно относиться к сознанию Е Яо. Например, если бы она почувствовала, что этот человек плохой, эффект от ее слов усилился бы и продлился немного дольше. Если бы она чувствовала, что ситуации не существовало и это было просто чем-то, что она выдумала, например, крушение самолета, и если бы это на самом деле причинило вред другим, то ее слова не возымели бы действия.

В примере с падением лифта Е Яо остановила лифт. Это действие продолжалось очень долго, потому что она хотела кого-то спасти. Она беспокоилась о том, что у нее не было достаточно времени и она не могла осуществить спасение. Следовательно, именно это субъективное сознание позволило расширить действие.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/94222/3560837

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь