Готовый перевод Streamer in the Omniverse / Стример в Мультивселенной: Глава 23 - Разве я похож на надежного парня?

Но прежде чем она успела представить остальных членов группы, каштановолосый мальчик шагнул вперед, и в его тоне послышались нотки подозрительности.

—Такаши Комуро. Я бы протянул руку, но не думаю, что рукопожатие будет уместным,—сказал он, жестом указывая на мои окровавленные перчатки.

Я кивнул понимающе.

—Действительно, мне нужно будет привести себя в порядок позже. А пока я рад познакомиться с тобой. Как ты, возможно, слышал, я Девас Асура, или Асура Девас в японском стиле. Обращайся, как тебе удобнее.

Повернувшись, я обратил внимание на девушку рядом с ним, ту самую, которая была раздражена мерзким учителем. Она примирительно улыбнулась.

—Миямото Рей. Приятно познакомиться, Асура-сан.

Я подавил дрожь.

—Если подумать, лучше зови меня просто Девас. Вообще, отбрось все почетные титулы, они кажутся неуместными, как какой-то фарс.

Она согласилась, хотя выражение ее лица выдавало замешательство. Следующим был высокий мальчик, палец которого не двигался со спускового крючка его импровизированного оружия с момента моего появления.

—К...К...Кохта. Хирано Кохта. Рад познакомиться с вами, сэр.— Его нервозность была ощутимой, но вполне понятной, учитывая обстоятельства.

Я почтительно кивнул, позволив своему взгляду ненадолго задержаться на его самодельном оружии. Он слегка выпрямился, возможно, приняв меня за военного. Неважно.

Пожав плечами, я повернулся к последнему участнику, сидевшему чуть в стороне от остальных. Саэко, без сомнения, была одной из самых изысканно красивых женщин, которых я когда-либо встречал. Ее самурайская осанка только усиливала ее элегантную привлекательность.

Наши взгляды встретились, и, хотя я не знал, что она увидела во мне, но она склонила голову в изысканном поклоне.

—Очень приятно, господин Девас. Я - Бусудзима Саэко. Пожалуйста, зовите меня Саэко, если вам так удобнее. Как вам будет удобнее.

Не успел я ответить, как один из крашеных мальчиков-блондинов, стоявший сзади, поднялся и практически закричал.

—Все! Продолжать слишком опасно!— Не видя явных возражений, он напряженно наклонился вперед. —Во-первых, почему мы должны следовать их плану? Вы решили вернуться в город, не спросив нас! Разве мы не могли найти убежище в школе?

Я откинулся на спинку кресла и стал наблюдать: меня это не касалось. Я даже не присутствовал в школе. Пусть они сами разбираются, а я понаблюдаю со стороны.

Ободренный вмешательством блондина, другой парень, жутко худой и миниатюрный, словно он не ел нормально уже несколько месяцев, набрался смелости и заговорил.

—Он прав! Мы должны искать убежище, например, в том магазине.

Выглянув в окно, я заметил магазин, на который он ссылался, хотя открытое место у дороги показалось мне не слишком удачным.

Не успел он продолжить, как пышногрудая женщина за рулем хлопнула по тормозам, отчего моя жопа едва ли не потеряла сцепление с креслом. Боже правый! Как они доверили управление автомобилем этой безумной женщине?

Она повернулась, от чего ее громадные груди эффектно колыхнулись. Реакция Старка полностью отражала мои собственные чувства.

[GeniusBillionairePlayboy]: Милостивый государь! Что это такое! (Железный человек изображает широко раскрытые глаза).

[TechTycoonStane]: (эмоция Железного Монаха с широкими глазами).

Серьезно, я пожалел позвоночник этой женщины. Я не знал, как она передвигается с этими арбузами; это была, безусловно, самая выдающаяся пара грудей, которую я когда-либо видел. Ну, не то чтобы я жаловался.

[WhiteHuntressLive]: Урк... Мужчины... почему вы все не можете быть такими, как Волшебник? Он не сказал ни слова.

[YellowHuntressLive]: Даже не пытайся! Я тоже видела, как ты смотришь! (Желтый медведь изображает благоговение) Посмотри, какого размера эти штуки!

[BlakeHuntressLive]: Возможности...

[RedHuntressLive]: Як! Черная делает странное лицо! (эмоция испуганной Красной Шапочки).

—Хватит!—крикнула она, отчего ее грудь заколыхалась еще сильнее. —Я не могу вести машину, когда вы все кричите!

Белокурый мальчик, казалось, все больше возбуждался, но все же воздержался от дальнейших возмущений. Я вспомнил, что она была школьной медсестрой, если мне не изменяет память.

Все еще сидя, Саэко обратилась к мальчику:

—Итак, что ты хочешь, чтобы мы сделали?— Простой вопрос, но он, казалось, усилил его видимое напряжение; я видел, как нахмурились его брови, сидя на другом конце прохода. Затем произошло нечто неожиданное.

—Я не могу этого вынести!

Он указал прямо на меня.

—Я не могу выносить этого парня!

Что?! Да ладно, я даже не знал этого человека. Разве это не тот момент, когда нужно противостоять главному герою? Пусть он досаждает герою, а меня оставит в покое.

Мальчик продолжал:

—Посмотри на него! Он весь в крови с ног до головы, а доспехи все еще на нем! Кто он? Какой-то маньяк?

Краем глаза я заметил, как Кохта напрягся, поднимая оружие для защиты, но Сая подняла руку, останавливая его. Я вздохнул. Лучше разрядить обстановку, пока она не разгорелась еще больше.

Встав, я расположился в центре прохода и приблизился к нему на несколько шагов.

—Что с вами, сэр? Вас беспокоит мой окровавленный вид? Значит мне придется донести до вас плохую весть - апокалипсис наступил, гений!

Несомненно, этот человек страдал от какого-то душевного расстройства. Он ничего не ответил, вместо этого прорычал:

—Черт побери!— как разъяренный зверь, и сделал выпад, чтобы ударить меня.

Даже в своем изможденном состоянии я почувствовал его удар за милю. Он был нерасторопен. Я не имел профессиональной подготовки в области драки, но его ударная форма была до смешного плохой.

Я не стал отвечать, а просто поднял левую руку, позволив ему ударить по перчатке моего доспеха. Любопытно, что я услышал отчетливый треск чего-то ломающегося, и я был абсолютно уверен, что это не мои доспехи, особенно если учесть, что он тут же рухнул на пол, зажав руку в явной агонии.

Какой тупой дурак.

Повернувшись, чтобы вернуться на свое место, я был остановлен звуками аплодисментов. Оглянувшись, я увидел, что аплодирует учитель в костюме.

—Молодец,—провозгласил он, направляясь ко мне и перешагивая через корчащегося, упавшего ученика.

—Отличная защита. Было разумно быстро разрешить конфликт. Я благодарю тебя за это.— Серьезно, перестань таращиться на меня, чтобы я не потерял самообладание и не ударил тебя по лицу.

—Но возникший конфликт - это доказательство того, что я сформулировал ранее.— Кад продолжал, не обращая внимания на мои отвращенный взгляд.

Повернувшись, он обвел жестом автобус, особенно Рей, чей убийственный взгляд говорил о том, что этот идиот давно бы превратился в пыль, если бы глаза могли убивать.

Он наклонился и улыбнулся, что только усилило мое желание ударить его.

—Нам нужен лидер, понятно?

Я скептически подняла бровь. Чего он хотел? Использовать меня в качестве примера? Я даже не входил в эту компанию.

Сая, казалось, сочла эту идею абсурдной.

—И только один человек подходит для этой работы?—заметила блондинка, поправляя очки.

Учитель наклонился, опираясь на сиденье, где сидела Сая, и сказал, приблизив свое лицо к ее лицу, что заставило ее отшатнуться.

—Такаги, я учитель, а вы все ученики.— Он встал, театрально вытянув руки.

—Одного этого должно быть достаточно, чтобы определить, кто из нас наиболее квалифицирован.

Саэко возразила:

—А он?— Она указала на меня. —Он тоже взрослый и кажется более надежным, чем ты.

http://tl.rulate.ru/book/98409/3914381

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь