Готовый перевод The Witcher: Lord of the Empire / Ведьмак: Наследник Старшей Крови: Глава 8: Просьба о должности

Рано утром Харди постучался в комнату Ланна с туалетными принадлежностями в руках и обнаружил, что его молодой хозяин уже встал и опрятно одет.

Окна были закрыты, поэтому ранним утром в комнате было темновато. В левой руке Ланн держал кусочек магического кристалла, который вчера принес дворецкий. Говорят, это был компонент, используемый магом для дальней связи.

Ему так и не удалось поглотить очки навыков.

Вздохнув и отложив кристалл, Ланн погрузился в глубокие раздумья.

«То ли потому, что я еще не стал ведьмаком и не могу поглощать магическую силу, то ли потому, что мне нужны магические предметы, содержащие более сильную магическую силу, то ли моя догадка с самого начала была неверной? В чем же дело?».

— Мастер, вам пора умыться. Сегодня вы собирались навестить Ее Величество Королеву — мягко сказал Харди, глядя на то, как его хозяин восхищается волшебными предметами на столе.

— Не говори, как твой дедушка — Ланн нетерпеливо махнул рукой, посмотрел на поднятые брови Харди, подавил смешок и легонько постучал костяшками пальцев по своей голове: — Кстати, передай своему дедушке, что, собирая магические предметы, он помогает мне собрать информацию о ведьмаках. Если в последнее время в Цинтре или окрестностях появится какой-нибудь ведьмак, немедленно сообщите мне.

— Ведьмак? — Харди на мгновение остолбенел: — Это... мутанты, созданные теми волшебниками?

Ланн замешкался, желая поправить мысли Харди. Но то, о чем говорил молодой слуга, было именно тем, что думали о ведьмаках обычные люди на материке и даже все, кроме самих ведьмаков.

Всевозможные слухи заставляют простых людей уважать и бояться их, в то время как волшебники, знающие всю подноготную истории, относятся к ним с презрением и страхом.

Ланн вздохнул: — Да, постарайтесь собрать о них как можно больше информации. В последнее время меня очень интересуют ведьмаки.

— И еще... — На этот раз Ланн заколебался, не уверенный, стоит ли ему это делать или нет. Кстати, пусть он спросит о человеке по имени «Господин Зеркало».

— Да. — Харди не знал, что означает это имя, но просто согласился с указаниями своего господина.

«Господин Зеркало? Какое странное имя!».

Харди задумался на некоторое время, а потом вспомнил о другом: — И еще одно, мастер. Выбранные для вас сопровождающие уже прибыли. Они ждут вас внизу. Вы хотите увидеть их сейчас?

— Они уже здесь? — Ланн подошел к окну.

Он увидел, что во дворе стоят десять молодых людей разной внешности и комплекции. Каждый из них стоял во дворе сдержанно, время от времени возбужденно оглядывая окрестности, но изо всех сил стараясь сдержать свое волнение.

По общему мнению, они не выглядят очень умными…

— Пусть все встанут —  сказал Лан: — Они прошли испытание Эннса, но им еще предстоит мое испытание.

Рыцарские оруженосцы, или свита - это прямая линия войск для нынешнего Ланна в будущем. Ланн не намерен обучать этих помощников по методикам нынешней эпохи.

— Пусть все остаются стоять? — с сомнением спросил Харди, явно не совсем понимая, что имеет в виду его господин.

Ланн подтвердил: — Пусть все остаются стоять, пока я не вернусь.

Харди заколебался, но все же не смог сдержаться: — Господин, вы хотите обучить их страже?

Ланн покачал головой: — Не только. Я жду от них большего.

Умывшись, Ланн приехал в королевский замок и был проведен официантом в гостиную замка. В это время королева Каланта принимала у себя генерала армии.

Время от времени из-за закрытой двери гостиной доносился смех королевы и громкие возгласы генерала.

Королева, происходившая из королевской семьи, величественна и элегантна, но при этом она любит круглый год отправляться в военные походы и обладает смелостью и шиком воина, что придает ей особую сплоченность в армии.

Через некоторое время закрытая дверь открылась, и Ланн кивнул вышедшему генералу.

— Добрый день, генерал Весегерд.

— Добрый день, лорд Ланнистер. У меня еще не было времени поздравить вас.

В гостиной королева, похоже, пребывала в хорошем настроении. Прислуга сбоку принесла новый бокал с вином и поставила его перед Ланном, наполнив до краев.

— Маленький Ланн, мой маленький лев, ты наконец-то вспомнил, что сегодня видел свою тетю?

— То, что ты сказала, меня огорчает. Когда же я не приду? — Ланн ответил с улыбкой, указывая на генерала, который только что ушел: — Что случилось, тетя? Война идет не очень хорошо?

— Нильфгаардцы никогда не представляли для нас угрозы — с гордостью сказала Калантэ.

Ланн внутренне вздохнул. Калантэ прославилась в юном возрасте, была свирепой и своенравной. Возможно, именно это высокомерие в конце концов погубило ее и Цинтру.

— Я пришел сегодня с просьбой — Ланн заметил интерес в глазах королевы Калантэ: — Я хотел бы попросить вас устроить меня в армию... Да, я хочу отправиться на поле боя.

— Невозможно —  Калантэ отказалась: — Тебе всего пятнадцать лет, и ты еще даже не женат. Я не хочу, чтобы недавно созданный род Ланнистеров был истреблен.

Королева встала и положила руку на плечо Ланна: — Я знаю, почему ты хочешь это сделать. Ты хочешь отомстить за своего отца, а также вновь прославить род Ланнистеров. Ты хочешь заслужить свою славу. Это видно по твоему выступлению на турнире. Ты точно такой же, как твой отец. Но время еще не пришло — Королева покачала головой.

«Нет-нет, причины, по которым мой отец так храбр и умеет сражаться, определенно отличаются от моих».

Ланн хотел сказать что-то еще, но королева подняла руку, останавливая его.

— Но... в конце концов, ты уже не молод и должен взять на себя часть ответственности, которая у тебя в крови. Я слышала, что вы уже начали подбирать себе команду помощников. Тогда ты можешь сначала отправиться в армию обороны города, где сможешь попрактиковаться в настоящем бою и научиться обучать солдат.

 

http://tl.rulate.ru/book/98946/3526960

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь