Готовый перевод The Witcher: Lord of the Empire / Ведьмак: Наследник Старшей Крови: Глава 35: Отъезд Цири

— Но ведь это граф победил нас. Ты хорошо видел, как он только что сделал движение мечом? Он в одиночку одолел четверых из нас! — Свэйд продолжал возбужденно кричать. Он посмотрел на графа, которому поклялся в верности.

Это как смотреть на могучего героя, вышедшего из поэмы.

— Вы двое тоже очень хороши. Вы достойны быть сопровождающими графа —  Два других человека на земле сняли свои шлемы. Они оба – вице-капитаны городской стражи. — Вы действительно способны продержаться так долго.

За месяц Ланн во главе городской стражи зачистил почти всю столицу Цинтры. Повысил два уровня и добавил новые навыки, как и планировалось.

[Точные удары]: Увеличивает шанс нанести критический удар быстрой атакой на 4% и урон от критического удара быстрой атакой на 30%. Прирост очков адреналина: +2% (2/5)

Повышение уровня не только увеличивает ценность здоровья, но и повышает физическую форму, плюс физическая форма увеличивается за счет повышения уровня способностей. Телосложение Ланна уже достигло пика смертного и начало постепенно приближаться к нечеловеческому. Он был еще на шаг ближе к тому дню, когда ему предстоит состязаться в борьбе на руках с троллем.

Однако в то же время эта сосредоточенность на почти навязчивом выполнении заданий истощала квесты в Цинтре. И хотя это вновь повысило репутацию Ланнистеров, но в то же время снова замедлило скорость обновления Лана.

Ему нужно придумать быстрый способ повышения уровня.

До сих пор наименее эффективным способом получения опыта были бои, о чем свидетельствовали слабые результаты побед над бандитами в последних попытках. Пока он не овладеет эффективными навыками и не станет непобедимым на поле боя, сражения не смогут стать для него основным источником опыта.

Далее следуют банальные задания соседей, поимка воров, раскрытие преступлений и т. д., которые похожи на побочные задания в игре. Для повышения уровня может потребоваться пять-шесть миссий.

До сих пор самым богатым источником опыта были фехтовальный турнир и текущие миссии военной подготовки, практически эквивалентные основным миссиям игры, с повышением уровня по завершении каждого этапа.

На самом деле у Ланна в голове возникла еще одна гипотеза. Если эта система действительно такая же, как в игре, то должны существовать миссии для ведьмаков, посвященные охоте на монстров. По ценности опыта они находятся между тривиальными побочными и основными заданиями, и это тоже хороший способ повысить уровень.

Жаль, что даже с нынешними боевыми способностями Ланна, который является лучшим в одиночном бою в Цинтре, у него не хватает уверенности, чтобы в одиночку охотиться на монстров в дикой природе. Это не его специализация, это было бы так же нелепо, как отправить олимпийского чемпиона по фехтованию охотиться на львов в Африке.

Нельзя брать с собой солдат, можно один-два раза, но Ланн не может смириться с потерями, вызванными частой отправкой солдат на охоту на монстров. Сколько раз в серии «Ведьмак» официальная миссия по подавлению монстров проваливалась, и в итоге приходилось появляться самому ведьмаку? Все это - уроки, а профессиональные вопросы все равно должны решаться профессионалами.

Пока Ланн размышлял, за пределами военного лагеря внезапно возникла суматоха. Вошел кузнец, выглядевший так, словно привел в порядок свою одежду, и держал в руке изящную коробку с мечом.

Кузнец подошел прямо к Ланну и поклонился: — Милорд граф, меч, который вы оставили для перековки, готов. Я здесь, чтобы доставить его вам.

Глаза Ланна загорелись. Он послал своих слуг вознаградить кузнеца и сразу же открыл шкатулку с мечом. Внутри он обнаружил тонкий меч, короче обычного. Эфес меча был тонко вырезан, а гарда выкована в форме ласточки, усеянной кристаллами разного размера.

Это действительно изысканный меч. Он больше похож на ритуальный инструмент, чем на оружие. Но для подарка маленькой девочке он подходит как нельзя лучше.

— Покормите Черный Ветер и отправляйтесь во дворец! — радостно приказал Ланн слугам.

В особняк Ланнистеров, как раз, когда Ланн переодевался, явился Харди с докладом.

— Хозяин, советник Мышовар здесь.

Не успел он договорить, как с другой стороны двери появилось лицо Мышовара. Ланн заметил, что его обычная улыбка исчезла и сменилась мрачным выражением лица.

— Зачем дядя Мышовар пришел ко мне? Разве вы не должны давать уроки Цири днем?

Мышовар покачал головой: — Именно поэтому я и пришел к тебе, Ланн. Цири не приходила на занятия уже пять дней, и королева сказала, что она больна.

Ланн опустил руку, которой приводил в порядок свою одежду, и почувствовал, что выражение лица Мышовара слишком торжественное, и что-то здесь не так.

— Тогда что? Судя по твоему лицу, есть что-то более серьезное, чем просто болезнь Цири.

Мышовар кивнул: — Цири не больна и ее нет в замке.

Ланн с любопытством спросил: — Когда она уехала?

— Это тоже неверно. Королева солгала, что Цири больна, но целью было скрыть от вас отъезд Цири.

— В этом и заключается суть проблемы, верно?

Мышовар кивнул: — Да, вы быстро отреагировали. Дело в том, что Цири была тайно отправлена в королевство Верден, чтобы встретиться со своим женихом, принцем Кистрином.

Слова Мышовара погрузили комнату в ледяную тишину.

Ланн уронил на стол коробку с подарками, которую упаковывал. После стольких намеков и знаков Ланн теперь понял, почему придворные всегда пытались помешать его встрече с Цири.

По правде говоря, Ланн не думал о Цири в таком ключе. Невозможно, чтобы у взрослой души были подобные мысли о ребенке младше десяти лет. И хотя в этом мире для Ланна это уже не противозаконно, но все равно аморально.

 

http://tl.rulate.ru/book/98946/3556775

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь