|
|
To be reborn as Omega Green Tea / Возродиться, как Омега Зелёный чай.
(создатель)
|
|
|
Who said you can't be a stand-in? / Кто сказал, что ты не можешь быть заменой?
(создатель)
|
|
|
Non-Friends (Lan Lin) / Мы-не друзья.
(создатель)
|
|
|
I am calling the wind and rain in the scrip / Я вызываю ветер и дождь в сценарии (Перерождение).
(создатель)
|
|
|
Find no such person / Такого человека не существует.
(создатель)
|
|
|
Expectations / Предвкушение (Lan Lin)
(создатель)
|
|
|
The adaptability of the fishing system to the uncle's attack / Подходящая жертва для троллинга дяди (Перерождение).
(создатель)
|
|
|
ДаThe weak villain doesn't want to work hard anymore / Больной злодей решил больше не работать (Перерождение).
(создатель)
|
|
|
Wearing slag and attacking counter-routines / После перерождения белый лотос становится отморозком.
(создатель)
|
|
|
Mr. Gu and Lu Hegou / Господин Гу и злобный пес Лу (шоу-бизнес).
(создатель)
|
|
|
After marrying a disabled villain / После перерождения в книге, я обручусь со злодем-инвалидом
(создатель)
|
|
|
Unspeakable desire(Lan Lin) / Невыразимое желание
(создатель)
|
|
|
Not for sale, or only at extra cost (Lan Lin) / Не продается, или только за дополнительную плату
(создатель)
|
|
|
Brothers Attack(Lan Lin) / Братская аттака
(создатель)
|
|
|
Revival in 1995. / Возрождение в 1995 году.
(создатель)
|
|
|
Rebirth: Overwhelming Gangster Boss / Возрождение одного гангстера
(создатель)
|
|
|
After the sick beauty was reborn, she wanted to open it. / После перерождения, больной красавец решил отомстить.
(создатель)
|
|
|
Going Against the Wind (Lan Lin) / Идти против ветра
(создатель)
|
|
|
They all thought I was a stand-in [rebirth] / Я, не замена. (Перерождение)
(создатель)
|
|
|
Gentleman's friendship (Lan Lin) / Джентльменская дружба
(создатель)
|
|
|
ILLUSION (Lan Lin) / Иллюзия
(создатель)
|
|
|
Unexpected Accident (Lan Lin) / Непредвиденное обстоятельство или несчастный случай
(создатель)
|
|
|
Wife, Children and Warm Bed / Жена, дети и теплая кровать
(создатель)
|