Готовый перевод The spell returns to battle: Gojo family swordsmith refuses to be cut in half / Заклинание возвращает в бой: Мечник семьи Годжо отказывается быть разрубленным пополам: Глава 22

"Что?"

Молчание Годзё было молчаливо принято Синсукэ Зен-ином.

Выражение лица Зен-ин Синсукэ становилось все более самонадеянным, а его клевета на Зен-ин Сиера - все более открытой.

И пока он не произнес фразу:

"В мире заклинаний небо и проклятие - это лишь путы отбросов!"

...

Внезапно между Годзё Нару и Зен-ин Синсукэ появилось мощное заклинание.

"Небо и проклятие - отбросы?"

Лицо Годзё Годзё было полно безразличия, а пара бирюзовых глаз смотрела на Синсукэ Зенина.

"Какие у тебя основания делать такую оценку!?"

Громкий голос Годзё, в сочетании с его особым статусом обладателя Шести Глаз, внезапно привлек внимание всех присутствующих.

Дзя Дзин Стекло, Отоку Турист, Зен-ин Фан, Годзё Медвежий Пламень...

Многие непроизвольно повернули головы, чтобы посмотреть на Годзё.

Помещение внезапно погрузилось в тишину!

Люди из других семей не знали, почему Годзё Годзё так разозлился, но клансмены семьи Годзё понимали, что эта фраза полностью задела болевую точку Годзё Годзё.

Годзё Нару - носитель Неба и Проклятия!

Эта фраза Зен-ин Синсукэ, безусловно, оскорбляла Годзё Нару.

"Нет, нет, это не так! Нет, вы, вы Годзё Годзё!

Под давлением настроения Годзё Годзё Зен-ин Синсукэ непроизвольно отступил на два шага назад, а на его лице был полный шок.

Он всегда знал о силе Шести Глаз клана Годзё, но не ожидал, что он, третьего уровня заклинатель, будет подавлен настроением шестилетнего ребенка.

Он фактически перепутал объект! Этот ребенок перед ним был не Годзё Гоку, это был Годзё Нару!

Зен-ин Синсукэ, кажется, кое-что понял.

Он понял, почему Годзё Наруто по собственной инициативе подружился с Зен-ин Сиером!

Он понял, почему Годзё так разозлился, когда он сам произнес эту фразу!

Он понял, почему Годзё Медвежий Пламень вообще не представлял Шесть Глаз и Пять Минг, а было ощущение, что хочет проигнорировать!

Ясно.

“Годзё Нару, ты тоже носитель Неба и Проклятия!”

Предположение Синсукэ Зенина вызвало переполох по всему залу, Итирито, Отокуто и Зен-ин Фан сосредоточили свое внимание на Годзё Наруто.

“Небо и проклятие!”

Оказывается, другие Шесть Глаз клана Годзё - носитель Неба и Проклятия.

Это звучит очень неразумно, но вся эта неразумность воспринимается как должное под дифференцированным отношением клана Годзё.

В тот момент, когда Зен-ин Сиер услышал четыре слова - небо и проклятие, он наконец понял, почему он так симпатизировал Годзё Мингу.

Оказывается, они с ним были людьми с одинаковой болезнью.

Люди, которые также родились в трех великих семьях, когда члены той же семьи придают большое значение заклинателям, обладающим силой заклятий, они также подвергаются дискриминации со стороны всей семьи!

Понятно.

Значит, шестилетний мальчик перед ним обнаружил, что они с ним одинаковые, поэтому и проявил инициативу, чтобы найти его?

На безразличном лице Зен-ин-Сиро появилась улыбка, и он тихо смотрел на Годзё Минга, ожидая, как Годзё Минг разрешит этот вопрос.

Он с нетерпением ждал, когда это особое существо, обладающее и Шестью Глазами, и Небом с Проклятием, преподаст урок своему ровеснику.

“Годзё Нару, это твои слова, ты должен с этим справиться!”

Зен-ин Сиер пробормотал голосом, который мог слышать только он сам.

...

“Прошу прощения, это, ну, вас зовут Синсукэ Зенин, верно?”

“Вы, должно быть, только что ошибочно приняли меня за просвещение, не так ли?”

Годзё посмотрел на Синсукэ Зенина с улыбкой, и его тон был полон насмешки:

“Да, я Годзё Нару! Не гениальный заклинатель, как Гоку, у меня нет силы заклятий, я носитель неба и проклятий, и отброс в ваших устах”.

Услышав, как Годзё Минг уничижает себя таким образом, и Годзё Гоку, и Годзё Мгновенный были охвачены эмоциональным волнением и не соглашались с этой точкой зрения.

Однако Годзё не стал останавливать их движение в это время.

Я увидел, как Годзё Наруто, держа рукав, делает жест вытаскивания ножа в сторону Синсукэ Зенина.

“Синсукэ Зен-ин, ты думаешь, что я без заклятий - это то, что ты можешь победить? Ты ведь не думаешь, что можешь представлять молодое поколение семьи Зен-ин?”

“То, что ты только что сказал - провокация по отношению ко мне!”

“Достоинство клана Годзё нельзя попирать, даже клану Зен-ин”.

“Просто позволь мне, этому отбросу, разрушить твое поверхностное познание!”

“Синсукэ Зен-ин, я бросаю тебе вызов на Дуэль Трех Императоров!”

Дуэль Трех Императоров - это обычай, передаваемый из поколения в поколение тремя великими семействами с древних времен до наших дней.

Чтобы избежать потери высококлассных боевых сил мира заклинаний, когда возникает конфликт между клансменами трех великих семей, можно подать заявку на дуэль трех императоров.

Дуэль трех императоров означает свидетельство между двумя семьями о противоречии!

Независимо от конечного результата, как только дуэль трех императоров закончится, две семьи вернутся к нормальным отношениям, и это не повлияет на сотрудничество между ними.

Сейчас Нару Годзё использовал эту возможность!

- [Если он сможет победить Синсукэ Зенина в Дуэли Трех Дворцов, это означает, что он поможет Зен-ин Сиеру отомстить!] Хотя Зен-ин Сиер и не выразил явно своей неприязни к Зен-ин Синсукэ, в такой ситуации любой, вероятно, расстроился бы, верно?

- [Просто ради неба и проклятия в твоем теле!]

“Дуэль Трех Императоров!?”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/104219/3640702

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь