Готовый перевод Harry Potter : We Stand United / Гарри Поттер : Мы едины: Глава 13.

Сириус кивнул. "Есть большая вероятность. Вот почему это так важно. Из того, что мы пока знаем, это всего лишь теория, и даже Волдеморт о ней пока не подозревает. Но есть вещи, которые мы не можем рискнуть рассказать вам. Не потому, что не хотим, а потому, что это риск, на который мы пока не можем пойти. Но если ты станешь искусным окклюменом, я, возможно, смогу убедить Альбуса начать рассказывать тебе".

Гарри кивнул, поскольку всё это имело смысл. Однако он чувствовал себя немного грязным из-за возможной связи с самым тёмным волшебником на свете. Он поклялся усердно работать над этим. "Ты сказал, что это главная причина. Что еще?"

"Обучение этому также помогает контролировать свои эмоции и организовывать свой разум. Ты сможешь узнать гораздо больше, потому что твой разум будет гораздо более организованным".

Гарри снова кивнул. Он с нетерпением ждал возможности узнать больше, а также контролировать себя. "Хорошо, Окклюменция каждый вечер. Что еще?"

Сириус усмехнулся, глядя на то, как Гарри старается "идти напролом". "Создание Портала. Порталы регулируются Министерством, но если они не знают о них заранее, то не могут обнаружить их использование. Так как ты пока не можешь аппарировать, Портал - лучшее решение. Позже, летом, я начну тренировать тебя на Анимага".

Гарри вскинул брови. "Правда? Как ты и мой отец? Ты действительно будешь учить меня этому?" - взволнованно спросил он.

Сириус улыбнулся. "Конечно. Хотя я думаю, что это будет неплохой способ научиться защищать себя, в зависимости от твоей формы, конечно, это будет хороший перерыв. А поскольку мы едем во Францию, я буду учить тебя французскому".

Глаза Гарри слегка блестели при каждом слове его крестного. Никто еще в жизни не хотел сделать для него так много.

Сириус заметил слегка влажные глаза, уставившиеся на него, но решил пока не комментировать это. "Когда мы окажемся во Франции, все станет проще, поскольку там гораздо более мягкие законы о магии для несовершеннолетних. Там, чтобы заниматься магией летом, тебе должно быть всего тринадцать лет. Поэтому, как только мы окажемся во Франции, мы будем работать над тем, чтобы подтянуть тебя по таким магическим предметам, как Чары, Трансфигурация и Защита от Тёмных искусств. А пока мы не приедем, ты будешь зарываться в книги и изучать как можно больше".

Гарри энергично кивнул. Если бы это было раньше, он бы стонал от мысли, что придется так много работать, но теперь, когда у него был такой хороший наставник, ему не терпелось приступить к занятиям.

"Я знаю, что все это кажется большой работой, и так оно и есть. Именно поэтому мы выделим много времени, чтобы я рассказывал тебе истории о Мародерах и о раннем романе Джеймса и Лили". Его глаза смягчились. "Очевидно, что ты очень мало знаешь о своей семье, и я собираюсь это изменить. У меня так много воспоминаний об этой семье, что с моей стороны было бы удивительным эгоизмом не рассказать тебе ничего из этого".

Гарри улыбался так широко, что казалось, его лицо треснет. Это было воплощением мечты, каждое слово, сказанное Сириусом. "И что же ты хочешь от меня?" - спросил он, возвращаясь на землю. После долгих лет "ничего не бывает бесплатно" он немного опасался принимать так много без всяких условий.

Сириус посмотрел на него. Часть его была удивлена этим вопросом, а часть ожидала его. В конце концов, подросток не понимал, когда ему покупают что-то без всякой причины, а только по желанию Сириуса. Гарри слегка подался вперед, понимая, что это будет один из самых важных разговоров для них двоих.

"Гарри, все, что тебе нужно сделать, - это усердно работать этим летом. Список, который я тебе дал, - это только верхушка айсберга, так сказать, и я буду учить тебя всему, что только смогу придумать. Я жду от тебя не того, что ты будешь готовить для меня, убирать за мной или делать что-то еще, на чем настаивали твои ужасные родственники. Твоя задача очень проста. Учись всему, что можешь, обращай внимание на все, что тебя окружает, и, прежде всего, сохраняй жизнь", - он сделал акцент на последних трех словах. "Я не знаю многого о ваших годах в Хогвартсе, но из того немногого, что мне удалось узнать от разных людей, следует, что вы слишком часто сталкивались со смертью. Твоя задача - пройти через эту войну живым. Если ты сможешь это сделать, я буду самой счастливой с тех пор, как ты родился. Я очень люблю тебя, малыш, и все, чего я хочу, - это видеть тебя счастливым без этой войны, которая висит у тебя над головой".

Гарри сидел почти в шоке. Это было слишком, вдобавок ко всему, что он услышал и сделал за этот день. Потом он понял, что плачет, и быстро встал, подойдя к окну. Как только он оказался спиной к крестному отцу, он провел рукой по щекам. "Никто никогда не говорил мне этого раньше", - прошептал он, но Сириус услышал его.

"Никто?" спросил Сириус, оставаясь на месте. Он мог сказать, что Гарри нужно несколько минут.

Гарри покачал головой. "Никого. Помню, в конце второго курса Гермиона спросила, будут ли мои родственники гордиться всем, что я сделал за этот год, а я просто рассмеялся и сказал, что они будут в ярости от того, что меня еще не убили".

Сириус понял, насколько ожесточилось сердце Гарри за эти годы, по крайней мере в отношении себя, ведь мальчик так заботился обо всех остальных. "Ну, позволь мне сказать тебе кое-что, малыш, я буду говорить тебе это каждый день до конца твоей жизни, так что тебе лучше привыкнуть к этому".

Гарри рассмеялся и повернулся, наконец-то взяв себя в руки. "Итак, я так понимаю, что одна из вещей, которую я мог бы сделать, это рассказать тебе обо всех приключениях, в которые мы попали в школе?"

Сириус улыбнулся. "Звучит как хорошая идея".

http://tl.rulate.ru/book/104952/3682252

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь