Готовый перевод Mind Games and Fun Dames (Cyberpunk: Edgerunners Gamer SI) / Киберпанк: Игры разума: Глава 17-18 📷

Глава 17

- Никаких проблем. - Дэвид принужденно ухмыльнулся, закинув руку мне на плечо.

- Не вижу ни малейшей проблемы с Лексингтоном. Вообще никаких. - добавил я, в свою очередь закидывая руку ему на плечо.

- Да, а револьверы - это вообще прем! - Дэвид энергично кивнул.

Мы оба принужденно рассмеялись. Ребекка фыркнула, похоже, удовлетворенная. - Хорошо, а теперь давайте посмотрим из чего вы сделаны, - она жестом указала на полигон.

Я на мгновение задумался. В голове быстро созрел план.

- Вообще-то, может, устроим соревнование? - предложил я. - Установим там какие-нибудь ставки.

- Какие еще ставки? - Ребекка подняла на меня бровь.

Я пожал плечами.

- Может, немного денег? Просто сотню эдди или что-то в этом роде.

- Так мало? Зачем тогда вообще заморачиваться со ставкой? - осведомилась Ребекка. - Что? Не думаешь, что сможешь выиграть?

- Я вижу, какую игру ты затеяла, Бекка. Я не буду класть больше в банк. Сотня, если я выиграю. Сотня, если выиграешь ты. Звучит справедливо?

Она усмехнулась, - Ладно, справедливо.

Это не было справедливо.

Соревнование - было оскорблением для этого слова. Я знал, что она хороша, но не знал, что она хороша в умении "попадать в яблочко на каждой мишени, управляясь с двумя пушками за один проход". За то время, что мне потребовалось на перезарядку, она успела поразить все мишени на полигоне по три раза.

Единственное, что поддерживало меня на протяжении всего минутного матча, - это мои стремительно растущие показатели.

[Ловкость: 41 > 42]

[Короткоствольное оружие: 15 > 16].

Ребекка была хороша. Намного лучше, чем я ожидал, и в результате мой [Боевой навык] заработал с новой силой, пытаясь подтянуть меня до ее уровня. Конечно, я не был близок к этому, учитывая тот факт, что мы сошлись лицом к лицу всего на минуту, но я был уже немного ближе, и это было главное.

Я ненадолго задумался о том, чтобы попросить еще один матч-реванш, но потом выкинул эту идею из головы. Не хотелось выглядеть обиженным неудачником, да и в будущем будет много возможностей.

- Ладно, хорошо. Ты выбила из меня все дерьмо. Держи.

Я достал из кармана купюру, которую Ребекка приняла со смачным хрустом.

- Самая легкая сотня эдди в моей жизни.

Я закатил глаза, чувствуя при этом хорошее настроение, а потом посмотрел мимо нее и увидел Дэвида, который стоял с Лексингтоном в руке, палец на курке, взгляд сосредоточенный. Ребекка заметила мой пристальный взгляд и тоже повернулась, чтобы посмотреть на Дэвида.

Мы оба наблюдали, как он сделал несколько глубоких вдохов, его хватка сжималась все сильнее и сильнее, пока он смотрел в прицел. Он глубоко вдохнул, но не выстрелил. Вместо этого его руки начали дрожать.

В конце концов он вздохнул и опустил пушку, положив ее перед собой. На его лице появилось выражение разочарования и меланхолии, от которого Ребекка вздрогнула, а затем повернулась и посмотрела на меня с улыбкой, которая выглядела несколько принужденной.

- НУ И НУ! Почему из всех пушек именно "Нова"? - громко спросила она, привлекая внимание Дэвида.

Я моргнул и почесал подбородок. - Ну, в первую очередь я хотел револьвер, наверное. А "Нова" была единственным, что продавалась поблизости. Я бы взял Овертюр, если бы смог его найти, но пока безрезультатно.

- Такое железо просто так на улицах не найдешь, Разз. - Ребекка постучала меня по голове дулом своей пушки. - Если тебе нужен Овертюр, то ты можешь его купить. Я почти уверена, что в этом месте их тоже продают.

Я покачал головой. Парень наверху, вероятно, не собирался продавать мне товар после всех угроз Ребекки в его адрес, и, честно говоря, я просто не хотел иметь дело с этой неловкой ситуацией.

- Я пытаюсь накопить на хром. - заявил я. - Пока что Нова отлично справляется со своей задачей.

- Может быть, пока, но есть ли у тебя что-нибудь, что может пробить подкожные пластины? - Ребекка приподняла бровь. - Просто хочу сказать, что если дело дойдет до этого, то бронебойный 42-й калибр сможет пробить то, что не сможет "Нова". А по сравнению, скажем, с "Нэкоматой"...

- Вообще, это влезет в мой бюджет.,- Я пробормотал, на мгновение задумавшись о своем арсенале. У меня были "Тактики", "Копперхеды", множество "Пульсаров", "Новы" и один "Дефендер" в плохом состоянии. Факт заключался в том, что большинство моих пушек были оружием, полагающимся на малый калибр и большой объем огня, благодаря тому, что я грабил членов банд. Насколько я знал, пробивать броню, как правило, нужно было одним выстрелом, а не сбривать ее огнем на поражение. У меня просто не было хорошего ответа, если я столкнусь лоб в лоб с киберпсихом или с кем-то, у кого есть качественная подкожная броня.

Мысль о том, чтобы платить деньги за пушку, когда у меня их и так много, раздражала меня, но это была эмоциональная реакция, не основанная на логике. Я мог бы продать несколько своих лишних пушек и компенсировать разницу, вероятно. Нужно было только найти покупателя. Может, Реджина найдет его для меня?

И все же у меня оставалось последнее опасение. - Но ведь у Овертюры есть репутация, не так ли? Не означает ли это, что каждый гонк с улицы будет пытаться снять ее с меня?

Ребекка бросила на меня пустой взгляд, и секунды текли, пока она, казалось, обдумывала свой ответ. - Дэвид. Что ты делаешь, когда к тебе подходит какой-то гонк и просит твою пушку? - наконец заговорила она.

Дэвид удивленно моргнул, когда к нему обратились. - Скажу ему, чтобы отвалил?

Пуля вонзилась в землю у наших ног, Дэвид подпрыгнул на месте от испуга, а я моргнул, точно олень в свете фар. - Ты делаешь вот так. Если от тебя не отъебались, то ты целишься повыше, - заявила Ребекка, с серьезным выражением лица обращаясь к нам обоим. - Знаешь, ты не можешь думать подобным образом, если хочешь добиться успеха. Ты не можешь просто быть опасным, ты должен думать опасно. Действовать опасно. Если ты этого не сделаешь, то каждый гонк на улице будет пытаться тебя нагнуть.

Я взглянул на пулю, валяющуюся на земле. Думай опасно. Ужасный совет почти при любом другом сценарии, но когда ты пытаешься стать наемником в самом смертоносном городе мира... это имело смысл. Вероятно, это не означало, что я должен вести себя как псих, просто я не должен был быть покладистым в любом смысле этого слова. Я снова и снова прокручивал эту мысль в голове, обдумывал ее, а потом отбросил в сторону. - Хорошо. Стрелять под ноги. Я буду иметь это в виду. - Я решительно кивнул.

- А теперь, мы закончили? Ведь, знаешь... - Я дернул головой в сторону Дэвида, который все еще выглядел несколько заблудившимся в своих мыслях. Было очевидно, что он чувствует себя не в своей тарелке, но должны же быть магазины, которые мы трое могли бы найти интересными вместе.

Ребекка на мгновение задумалась, прежде чем на ее лице появилась ухмылка.

- Подожди. Есть еще одна вещь, которую я хочу попробовать, прежде чем мы уйдем. - Она сняла с плеча чудовищную пушку, и на ее лице появилось выражение восторга, когда ствол ударился о землю с грохотом, который, казалось, вызвал землетрясение. - Хотела сначала приучить тебя к стрельбе из этой малышки. Потом мы сможем опробовать другие магазины.

Потрясение, казалось, вытряхнуло Дэвида из его меланхолии. Его глаза обратились к пушке, и он удивленно моргнул.

- Подожди, разве это не...

- Ага! Моя специальная пушка. - Ребекка подмигнула ему: - Она не нуждается в представлении. - еще больше подмигиваний. - Что бы то ни было. - Подмигивание.

Я осмотрел ее, когда взял в руки: бледно-зеленое оружие с розовыми прожилками было раскрашено так же, как и его владелица. Это был массивный дробовик, который еще неделю назад я бы с трудом поднял. В моем нынешнем состоянии это оружие было неудобно держать в руках.

(Сильно модифицированный дробовик от Budget Arms "Карнаж".

Он способен посеять кровавый хаос, хотя и может быть немного непредсказуемым. Как и его владелица.)

- Подожди, я не знал, что "Карнаж" сделан компанией Budget Arms. - пробормотал я, перевернув его в руках. - Мне казалось, ты говорила, что эта пушка не сломается, если я кого-нибудь ею стукну.

- О, не волнуйся. Не сломается! - сказала Ребекка с непринужденной ухмылкой.

Я с недоверием посмотрел ей в глаза. - Бекка, пушки, которые они делают, плавятся, если их оставить на солнце.

Дэвид удивленно моргнул. - Плавятся? Как?

- Да.

Потому что они сделаны из дешевого пластика. - прошипел я, прежде чем снова повернуться к Ребекке. - Серьезно, эта штука ведь развалится у меня в руках?

Ребекка закатила глаза. - Разззз. - промурлыкала она. - У меня самые лучшие намерения, честно! - настаивала она.

На мой настороженный взгляд она подняла ладони вверх. - Правда! Я много раз пользовалась этой пушкой. Я даже попросила технаря немного подправить ее, чтобы убедиться, что она не развалится у меня на части. Потому что это моя любимая пушка. - Она облокотилась на стену, сложив руки, со странной ухмылкой на лице. - Я бы не отдала тебе свою любимую пушку только для того, чтобы ты ее сломал, верно?

Я еще раз осмотрел "Карнаж", размышляя о нем. Оно было разрисованно, на нем было написано ее имя, так что я сомневался, что Ребекка преувеличивает свою историю с этим оружием или свою любовь к нему.

И все же что-то в этой ситуации казалось... неправильным. Дэвид смотрел на происходящее с выражением искренней озабоченности, а Ребекка казалась слишком взволнованной для этой ситуации.

...Ух ты. Не то чтобы я мог умереть от этого, верно?

- Ладно. Я подошел к стрелковому стенду, навел "Карнаж" на цель и прицелился в заброшенную машину, которую, похоже, пригнали на полигон для испытаний.

Мне было любопытно, на что способна эта пушка даже на расстоянии.

Я прижал приклад к плечу и осторожно занял позицию, поставив одну ногу позади себя, чтобы не потерять устойчивость. Я подумывал о том, чтобы прицелиться вниз, но потом решил, что откровенно не хочу приближать свою голову к этой штуковине.

Я сделал глубокий вдох, выпустил его...

и нажал на курок.

[Здоровье: 613/640]

[Полученный дебафф: Оглушение]

[Полученный дебафф: Ушиб].

Шум был неописуемым. Как будто прямо рядом со мной взорвалась бомба. Я обнаружил, что смотрю вверх на какую-то неясную серую поверхность, в ушах звенело, а мозг пронзала тупая боль. Я ударился об пол, запоздало понял я. Отдача отправила меня на пол, и я ударился об него головой. Я уставился в потолок. Я все еще держал Карнаж, но чувство жжения распространялось по плечу, запястьям и задней части черепа.

...Что это вообще была за пушка?!

Надо мной нависла неясная бледно-голубая и зеленая фигура с красными и желтыми глазами, и появилось ощущение, будто волосы щекочут мое лицо, а с края зрения надвигалось желто-коричневое пятно. Послышались неясные звуки, которые медленно, но верно прояснились, и Ребекка уставилась на меня с широкой ухмылкой, а Дэвид, вздрогнув, опустил руки от ушей.

Я открыл рот и постарался как можно лучше выразить свои чувства по поводу всей суммы мучений, которые мне причинили.

- Уф.

Ребекка начала безумно гоготать, а я фыркнул и начал хихикать, выгибаясь, - боль и веселье прорвали плотину. Дэвид только вздохнул, одарив нас двоих неопределенным взглядом отчаяния.

- Ты взял "Карнаж" и придал ему еще большую отдачу? - Я едва справился с собой, сжимая плечо и живот. - Какого хрена эффект оказался таким?!

- Я и сама не знаю! Но это просто офигенно! - еле выдавила она. - Пилар посчитал меня ебанутой, но он в любом случае он считает меня ебанутой. И смотри! - она протянула руку и потянула меня за собой.

Я посмотрел на машину, в которую стрелял, теперь это был разрушенный корпус из искореженного металла и дыр. - Что за адского духа ты всунула в эту пушку? - вздохнул я, глядя на развалины.

- А, всего лишь немного смазки, немного пота и несколько десятков дополнительных гранул обедненного урана. - Она ухмыльнулась. - Тебе нравится?

- Куплю ее в следующий раз, - Я потрогал затылок, проверяя, нет ли крови. Когда ее не оказалось, я поднял большой палец вверх. - Ладно, это офигенно. Думаешь, твой техник принимает заказы?

Ребекка одарила меня ухмылкой. - Я свяжу вас двоих. - Затем ее лицо сменилось выражением искреннего беспокойства. - Слушай. А ты в порядке? В нескольких минутах ходьбы есть риппердок, если он тебе нужен.

Я взглянул на нее, раздумывая. - Знаешь что? Конечно. Звучит неплохо. Риппердок сейчас звучит просто замечательно. - Я поднялся с земли, морщась от боли, когда передавал ей пушку обратно. - Ты должна позволить мне опробовать ее еще раз как-нибудь. Как только я вправлю свои кости, или что-то в этом роде.

- Конечно, если ты позволишь мне посмотреть! - бодро сказала она.

-

Как оказалось, у владельца магазина не было никаких Овертюр на продажу, особенно для нас. Возможно, это было как-то связано с тем, что наши выходки отпугнули нескольких покупателей, но это всего лишь мои домыслы. Это никак не испортило нам настроения и мы направились в ближайший магазинчик "Др. Хром", чтобы пройти быстрый осмотр и проверить местные товары.

- Кажется, ты в порядке. Даже плечо не вывихнул. - пробормотал мужчина, управляющий магазином. Он был мускулистым парнем, с удивительно малым количеством хрома для риппердока. На самом деле я не увидел даже малейших признаков киберимплантов, только перчатку на руке с прикрепленными к ней медицинскими инструментами. - Попробуй пошевелить рукой.

Для демонстрации я повернул сустав в гнезде. По дороге я сделал затяжку Максдока, поэтому у меня не было особых ран, которые можно было бы показать. Но я все равно согласился на осмотр, хотя бы для видимости. - Не чувствую, что со мной что-то не так. - пробормотал я.

http://tl.rulate.ru/book/106271/3810882

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь