Готовый перевод Hogwarts: I Really Don't Want to Be a Wizard / Хогвартс: Я не хочу быть волшебником: Глава 2

"Ну что ж, Майк, добро пожаловать в школу. На этот раз ты не выкинешь уведомление в мусорную корзину". Дамблдор с улыбкой прищурился и достал из сумки письмо, которое МакГрант выбросила туда совсем недавно. На конверте было написано "МакГрант" в правом зале на третьем этаже Института благосостояния Святой Марии".

"Конечно, профессор, я с нетерпением жду своей будущей жизни в Хогвартсе".

Дамблдор пришел и ушел так поспешно, что даже не успел отведать обед, который миссис Суонгрант специально приготовила в честь его приезда.

Вы должны знать, что финансирование Церкви Святой Марии ограничено, поэтому дни, когда в доме благосостояния Святой Марии готовят мясо, бывают только по воскресным вечерам.

Не говоря уже о том, что вчера они только открывали мясо по воскресеньям, и вот сегодня они снова подают мясо.

МакГаррет, который знал эту подноготную, ощущал большую теплоту в своем сердце. Он знал, что никто не заботился о его развитии больше, чем миссис Суонгрет. Вот почему в течение многих лет многие люди из обеспеченных семей приходили усыновить его, но он всегда отказывался.

Когда дети в доме благосостояния Святой Марии подняли руки и закричали "Да здравствует мать Гретель" из-за их открытости для мяса, Дамблдор уже вернулся в Хогвартс.

"Альбус, ты видел этого ребенка?" - обеспокоенно спросила профессор МакГонагалл.

Она действительно чувствовала, что это была большая головная боль. Какой студент в предыдущие годы не отвечал сразу после получения уведомления, но на этот раз было две проблемы.

Один - Гарри Поттер, Дамблдор сказал, что у него другие планы, а другой - МакГаррет, будущий первокурсник, с которым Дамблдор сегодня сам консультировался.

Видя, что до начала школы остался всего месяц, эти два студента не ответили.

"Я видел его раньше. Этот ребенок очень похож на Тома. Он такой же красивый и талантливый. Я чувствую скрытую в нем магию".

Профессор МакГонагалл знала, что Дамблдору еще есть что сказать, но не смогла удержаться и сказала: "Тогда..."

Дамблдор набил свой рот медовой конфетой: "Он очень популярен, и детям в приюте он тоже очень нравится, но, в отличие от Тома, он не полагается на магию, чтобы очаровывать его, не полагается он и на сладкие слова, не полагается даже на свою выдающуюся внешность.

Я чувствую, что он всецело полагается на собственное сердце, и эти дети действительно его любят. Он даже называет магию магией просто для того, чтобы сделать детей счастливыми.

Этот ребенок, причина, по которой он не хочет приезжать в Хогвартс, просто в том, что он более оптимистично смотрит на развитие мира Моджи".

"Но, Дамблдор, что, если..." Минерва МакГонагалл была остановлена Альбусом Дамблдором, прежде чем она успела закончить свои слова.

"Поверь мне, Минерва, если мы правильно направим его, он никогда не станет следующим Темным Лордом".

Профессор МакГонагалл долго смотрела на Дамблдора, "Хорошо, если ты настаиваешь, но я продолжу следить за ним".

——

Профессор МакГонагалл ушла, а Дамблдор сел на диван и коротко вздохнул.

Прошлые директора на портрете: "Дамблдор, с тобой что-то не так. У тебя есть секрет. Расскажи его поскорее, и мы тебе все расскажем".

Дамблдор проигнорировал слова портрета и просто хлопнул в ладоши. Портрет перевернулся, и портрет болтливого директора вдруг превратился в стену.

Только из трещин в стене послышались неясные слова "Дамблдор, это несправедливо".

Никто не увидел следов печали, скрытой в темно-голубых глазах Дамблдора.

Рождение в приюте, та же выдающаяся внешность, тот же выдающийся талант, еще более выдающийся.

Чтобы не вырастить очередного Темного Лорда, он тайно использовал Легилименцию, но он не ожидал, что у МакГаррета на самом деле была естественная защита от проникновения в разум. Кроме того, что он мог смутно почувствовать, что его сердце не было темным, он не мог прочитать никакой другой полезной информации.

Окружающие его люди, а также теплота вокруг мальчика были искренними и неподдельными. Пусть пока всё будет так, как есть. Сейчас для него самым важным был Гарри.

В то же время в приюте Св. Марии...

Маленькая Гретхен вбежала в ванную, перед её глазами плыл полупрозрачный экран.

Весь экран был полупрозрачным голубым, появляясь или исчезая в соответствии с её мыслями.

Имя: Макгарретт

Раса: Человек

Возраст: 11 лет

Таланты: [Гость с той стороны: Будучи жизнью из другого мира, сопротивляйтесь любому сверхъестественному вторжению] [Волшебник: Магическое сродство]

Умения: Нет

30 июля.

Ранним утром приют Св. Марии принял особого гостя - полувеликана Рубеуса Хагрида.

Можно сказать, что прибытие Хагрида вызвало экстаз у детей в приюте Св. Марии. По крайней мере, когда пришел Макгаррет, он увидел, как многие дети хватали Хагрида за штаны и забирались наверх.

Хагрид заботливо ухаживал за этими детьми, его глаза светились радостью. Он так любил детенышей. Независимо от их расы, все они были милыми в его глазах.

По сравнению с его первым появлением у входа в детский дом, его трехметровый рост заставил окружающих детей замолчать и замереть. Хагрид не мог не поблагодарить профессора Дамблдора за его совет в глубине души: "Хагрид, возьми побольше конфет, там много детей".

Думая об этом, Хагрид снова запихнул свою ладонь, похожую на лист рогоза, в карман, достал горсть конфет и раздал их детям.

- Ладно, ладно, спасибо, идите побыстрее назад, а то мать Гретель отшлепает одного за другим, - Макгаррет хлопнул в ладоши и наконец избавил Хагрида от детского моря.

Хагрид, конечно, смотрел на него с упреком в глазах, он, казалось, безмолвно обвинял Гретель.

"Здравствуйте, я Макгаррет. Вы, мистер Рубеус Хагрид, о котором упоминал профессор Дамблдор?" - Макгаррет первым протянул руку.

Хагрид покраснел, нервно потер рукой по телу и протянул руку: "Да, я Рубеус Хагрид, хранитель ключей и егерь Хогвартса."

Про себя он добавил еще одну фразу: "И приглашающий новичков в этом году.

Рубеус Хагрид, казалось, слышал наставления Дамблдора в ушах: "Хагрид, это чтобы связаться с новыми студентами от имени Хогвартса. Я верю, что ты справишься с этой работой".

Честно говоря, после того, как он так вырос, Дамблдор был тем, кому Хагрид был больше всего благодарен. Когда все думали, что он убил Миртл, именно Дамблдор защитил его и не только не отправил в конце концов в тюрьму Азкабан, но и любезно принял в Хогвартсе.

А теперь его даже попросили представлять Хогвартс для связи с новыми студентами.

Видя, как глаза Хагрида постепенно начинают блуждать, маленькая Гретель слегка кашлянула, наконец вернув полувеликана от блуждающих мыслей.

——

Автобус, метро, пешком.

По дороге пожилые и молодые люди встречали много странных взглядов, и даже чуть не привлекли допрос со стороны британской полиции.

Конечно, есть основания полагать, что поставленный Хагридом маленький зонтик сыграл большую роль. Иначе эти озабоченные своим продвижением по службе медяки не погнушались бы подойти и допросить эту парочку, похожую на похищенных и похитителя.

Только оказавшись в "Дырявом котле", Хагрид избавился от любопытных и испытующих взглядов маглов.

"Эй, Хагрид, выпьешь?" - владелец "Дырявого котла" Том приветливо обратился к Хагриду. В конце концов, даже если в этом баре он настоящий пьяница, то лучше полувеликана Хагрида пить никто не может. А вот такой малыш, как он - для паба поистине золотой клиент.

"Нет, нет, профессор Дамблдор просил меня отвести юного волшебника в Косой переулок купить кое-какие вещи, в следующий раз обязательно выпью". С трудом выбравшись из кучи пьянчуг, которые напивались среди бела дня, Хагрид повел Гретель в трактирный дворик, к кирпичной стене маленькой террасы.

"Гретель, здесь вход в Косой переулок. Сосчитай три куска вверх от мусорного бака, затем сосчитай два куска в стороны и немного подержи свою палочку, вот так".

С кончиком зонтика Хагрида, указывающим, волшебный мир Великобритании раскрыл свою тайну перед МакГарреттом в первый раз.

Новичкам и новым книгам не избежать устоявшихся условностей. Я открою плагин. Друзья книги простят меня.

В основном, это не следует за сюжетом. Если и да, то я стараюсь коротко об этом упомянуть. Это не нянька.

http://tl.rulate.ru/book/106898/3856593

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь