Готовый перевод Harry Potter and the Rune Stone Path / Гарри Поттер и Путь Рунного Камня: Глава 10: Споры и ссоры (часть 6)

За столом сразу стало тихо. Про эту историю могли не знать разве что первокурсники, хотя даже кое-кого из них уже успели просветить на этот счёт.

— Д-да, — пробормотал разом спавший с лица Рон

— Так вот, если ты не хочешь, чтобы те же руны вдруг таинственным образом появлялись вокруг твоей кровати, тебе стоит называть её Луна, мисс Лавгуд или как-нибудь ещё, кроме «Лунатички».

Тишина в Большом зале распространилась на столы трёх других домов.

Зрачки Рона расширились, к лицу прилила кровь и оно пошло пятнами.

— Я буду называть её, как...

— Рон, — вмешался Невилл, — вспомни, кто твои братья. И чью сторону они обычно принимают в таких спорах.

Кровь снова отхлынула от лица Рона. Он повернулся в сторону близнецов, которые так и продолжали сидеть, уронив головы на стол, но при этом синхронно махнули руками, показывая Невиллу большие пальцы.

— Да. Точно. Ага. Нет проблем, — пробормотал Рон.

Он резко заткнулся, и по залу прошли шепотки. Повернувшись к Луне, Гарри увидел, что та смотрит на него широко раскрытыми глазами.

— Здорово, правда?

Та медленно кивнула и слегка хихикнула.

В этот момент Гарри заметил, как Снейп с приклеенной к лицу ухмылкой встаёт со своего места за преподавательским столом.

— Дафна, приём, — вздохнув, прошептал он.

— Гарри? — практически моментально отозвалась та. — Полагаю, тебе требуется точная цитата из правил?

— Да, — ответил он. — Я помню, что мы это уже обсуждали, но прямо сейчас мне нужна твоя помощь.

— Обидно. Было бы куда веселее, если бы их процитировала я или Трейси. Ладно, как только будет нужно, просто повторяй за мной.

— Спасибо, Даф, — Гарри повернулся к как раз подошедшему к нему Снейпу.

— Лавгуд, немедленно возвращайтесь за свой стол, — хмуро сказал профессор.

Гарри положил руку на плечо Луны, удерживая её на месте, и поднял брови.

— Могу я спросить, почему, профессор Снейп?

Разговоры в Большом зале снова утихли. Гарри мельком заметил, как за преподавательским столом Шива, наклонившись, что-то шепчет Макгонагалл и Флитвику. Все трое быстро прикрыли рты, явно подавляя смешок.

— Студенты должны сидеть за столом своего дома, Поттер. Вас это не касается. Идите, Лавгуд.

— Но это совсем не так, профессор, — криво ухмыльнулся Гарри.

— Что за чушь?

— Гарри сказал, что ваше утверждение не соответствует действительности, профессор, — пояснила Луна с потусторонней улыбкой на лице. — Наверное, вокруг вас слишком много мозгошмыгов.

— Возвращайтесь за свой стол, глупая девочка, — еле сдерживаясь, повторил Снейп.

— Сэр, перед тем как нас прервали, я говорил, что вы не правы относительно требования сидеть за столом своего дома, — спокойно заявил Гарри.

— Разумеется, ученики обязаны сидеть за своими столами, Поттер!

Гарри увидел, как Шива шутливо козыряет ему.

— Но это не так. Устав Хогвартса, раздел «Д», подраздел второй, параграф три-а, строка двенадцать, — принялся он повторять вслед за Дафной. — Учащиеся Хогвартса обязаны сидеть за столами своего дома во время приветственного и прощального пира, а также во время иных официальных мероприятий, таких, как приём в Школе иностранных делегаций. Во всех остальных случаях в целях укрепления товарищеских связей и дружбы между домами поощряется присутствие учеников за столами других домов, вместе с их друзьями и членами семьи. Как видите, профессор, Луне не просто не запрещается сидеть с нами, наоборот, это всячески приветствуется.

В наступившей в Большом зале тишине было слышно, как пролетела муха. Краем глаза Гарри видел, как трясутся плечи Шивы и как она отчаянно зажимает рот рукой. Флитвик даже не пытался скрыть смех, держась за живот. Макгонагалл улыбалась, словно кошка, нажравшаяся сметаны. Удивительно, но новый учитель защиты тоже пытался сдержать смех, хоть и не так успешно, как Шива.

Рыкнув напоследок, Снейп развернулся на каблуках и вышел из Большого Зала.

— Отличная работа, Гарри, — сказала Дафна в «Коммуникатор». — Мы ещё сделаем из тебя слизеринца. Отбой.

* * *

Дамблдор со смешанным чувством смотрел на покидающих Большой зал третьекурсников. С одной стороны, он всегда ценил хорошую шутку, даже если жертвой был Северус. То, что дети смогли разыграть зельевара при помощи всего лишь Устава Хогвартса и тщательно просчитанной реакции, было весьма впечатляюще.

С другой стороны... Дамблдор надеялся, что ещё одно лето с Дурслями напомнит Гарри, насколько важен для него Хогвартс и его учителя. Но сейчас Гарри в открытую подорвал авторитет персонала, причём совершенно по-слизерински. Дамблдор явно видел в этом руку Гринграсс, и это был тревожный знак.

И вдвойне тревожным знаком было молчаливое одобрение Макгонагалл и Флитвика. То, что Батшеда и пальцем не пошевелила, чтобы прекратить балаган, было ожидаемо. Римус был Разбойником,(4) поэтому его реакция тоже была понятна. Но Минерва и Филиус... Дамблдор терял контроль над своими товарищами, а это было лишь на руку Волдеморту.

Он не мог позволить себе потерять контроль. Не сейчас, когда столь многое было поставлено на карту.

* * *

— Как ты собираешься ходить на все эти занятия? — спросил Гарри, трижды просмотрев расписание подруги. — Ты же понимаешь, что должна быть на нескольких уроках одновременно?

Он озадаченно потёр лоб. Покраснев, Гермиона выхватила у него из рук расписание.

— Не думала, что ты заметишь, — сказала она. — Знаю, будет сложно, но я уверена, что справлюсь.

— Нет, серьёзно, — Невилл покачал головой. — Зачем тебе магловедение? Твои родители маглы.

— Да, но мне интересно посмотреть на маглов с волшебной точки зрения.

Гарри вздохнул.

— Тогда тебе стоит прихватить на урок тетрадь потолще, чтобы записать все вопросы. Мы до сих пор пишем перьями по пергаменту, а девять из десяти волшебников не знают, как произносится слово «электричество», не говоря уже о том, чтобы понимать, что это такое. Так что не жалуйся нам, если узнаешь, что то, чему учат на магловедении, устарело лет на сто.

— Посмотрим, — отмахнулась Гермиона.

Они втроём вошли в класс рунологии и помахали рукой Шиве, которая подмигнула им в ответ. Заняв место в середине класса, Гермиона огляделась вокруг и вдруг замерла, широко раскрытыми глазами уставившись на соседку.

— Лаванда? Ты хочешь учить древние руны?

Та лишь пожала плечами, откинув волосы.

— Я видела в гостиной кое-что из того, что придумал Гарри. Мне показалось это интересным. И потом, — она ухмыльнулась, — то, что я люблю сплетничать, не значит, что я не могу учиться так же хорошо, как и остальные.

— Тут она тебя уделала, — рассмеялся Невилл. — Привет, Сьюзен. Надеюсь, ты хорошо провела лето.

— Привет, Невилл, Гарри, Гермиона, — с улыбкой кивнула им девушка. — Каникулы прошли замечательно, спасибо. Гарри, я слышала, тебя можно поздравить?

Она подмигнула, кивнув в сторону Шивы.

Гарри кивнул ей в ответ.

— Спасибо, Сьюзен. Передай тёте, что её совет пришёлся очень кстати.

— Обязательно... Хм, меня одну удивляет, что тут забыла Миллисента Булстроуд?

— Подвиги Гарри произвели на неё довольно большое впечатление. Она пытается пойти по его стопам, — сказала Дафна, садясь рядом. — Милли может и выглядит страшной, но она гораздо умнее, чем кажется, и становится очень милой, если тебе удастся её разговорить.

— Ну а я, например, планировала учить руны ещё до того, как ты поднял волну, — сказала девушка восточной внешности с волосами цвета воронова крыла. — Мы ещё не были должным образом представлены, Гарри. Я Сью Ли.

— Приятно познакомиться, Сью, — сказал Гарри, пожимая ей руку.

— Итак, ученики, — произнесла Шива, потирая руки. — Добро пожаловать на урок древних рун. Полагаю, все в сборе? Тогда начнём...

http://tl.rulate.ru/book/31120/1482682

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь