Готовый перевод The Greatest Dominating System / Величайшая Господствующая Система (M): Глава 107 слишком хороша, чтобы притворяться, да?

Маркиз Ву Вэнь был ошеломлен реакцией Ван Бао.

Герцог Чен тоже не бездельничал.

После того, как Ван Бао покинул герцогский дворец, герцог Чен направился прямо во дворец.

Видеть короля Цяня!

Король Цянь выглядел средневековым, его предки основали династию, и он был во втором поколении.

Глядя внизу на герцога Ченского, выражение лица царя Цяня, несколько безразличное, сказало: "Герцог Ченский, зачем вы пришли?".

Герцог Чен встал на колени на земле и сказал вежливо: "Отчитываясь перед королем, я должен сообщить кое-что важное! Это касается Седьмой принцессы!"

Глаза Сухого Короля сверкнули: "Что? Ты действительно передумал."

Герцог Чен горько смеялся.

На этот раз Седьмая принцесса набирала зятя, хотя царь Цянь издал обязательный приказ, но он, герцог Ченский, столько сделал, что понизил свою честь и лишил всех своих достижений в обмен на освобождение его третьего сына от призыва!

Это очень разозлило Сухого Короля, но в конце концов он согласился!

"Ваше Величество!"

Герцог Ченский затаил дыхание и сказал с серьезным выражением: "Ваше Величество, вы должны знать, что три сына моего старого министра, все они имеют врожденное сердце disease|! Так много врачей не могут его вылечить! Перейдите на эту Божественную Табличку и предложите прямую цену в один миллион лучших Камней Юаня! В какой-то момент это заставило моего мужа впасть в отчаяние!"

Сухой Король молчал.

Дело герцога Чена не было для него секретом.

Герцог Чен остановился на минуту и сказал: "Но теперь болезнь третьего сына моего! Ладно! Лучше!"

Дыхание Сухого Короля застопорилось!

Зрачки сократились неестественно.

Герцог Чен был немного взволнован и громко сказал: "Ваше Величество! Это Йе Дон, незаконнорожденный сын маркиза У Вэня, спас моего третьего сына! Этот сын только недавно был завербован маркизом Ву Вэнем, предположительно для участия в вербовке зятя Седьмой принцессы, но..."

"Кто бы мог подумать, что этот сын будет несравненно нечестивым! Он целитель и имеет способность видеть мир! Невероятно, что болезнь третьего сына старого священника была полностью излечена им в мгновение ока"!

"Итак, я подумал о Седьмой принцессе! То же врожденное состояние, я думаю, которое, я думаю, может быть надеждой!"

Сухой Король всасывал глоток холодного воздуха.

Сердце было немного шокировано.

Врожденное заболевание сердца, заклинание дыхания и полное излечение?

Если бы не герцог Чен перед ним, царь Цянь вот-вот разразился бы нецензурной бравой и проклятием!

Это возможно?

Это возмутительно!

"Ваше Величество! В любом случае, нет ничего плохого в попытке, не так ли?" Герцог Чен вздохнул долго и упорно.

Он сделал это, чтобы порекомендовать Ван Бао.

На самом деле, это был также способ отплатить за его доброту.

Если бы его мог оценить король Цянь, он бы, естественно, поднялся.

"Объявите его во дворец!"

Сухой Король был полон мыслей, но слова герцога Чена были верны, несмотря ни на что, всегда было правильно попробовать!

Если...

Что, если это действительно излечилось!

Его маленькая седьмая, если бы существовала малейшая возможность исцеления, он бы не принял решение принудительно завербовать зятя.

Подбадривая прикосновение надежды внутри, царь Цянь слегка закрыл глаза, и в его голове было мусорное, но истощенное лицо.

...

...

Сухой Король вызвал Ван Бао.

Тем не менее, он вызвал его на ночь.

Это вызвало у маркиза Ву Вэнь одновременно и воодушевление, и страх.

Он поручил Ван Бао сделать много вещей, но глядя на беззаботное лицо Ван Бао, маркиз Ву Вэнь знал, что он зря тратит свое дыхание.

Момент гнева, а волосы не могут сделать, может только дуться.

Прибывает в королевский дворец.

В величественном и роскошном дворце король Цянь смотрел вниз на Ван Бао.

Лицо герцога Чена струилось холодным потом, встало и подошло к Ван Бао, сказав: "Дедушка Ен, почему бы тебе не встать на колени и не поклониться"?

Ван Бао взглянул на герцога Чена.

На колени и поклоны?

Ооо, только не там!

"Король что-то от меня хочет?" Ван Бао изогнул руки у короля Цяня.

Щки герцога Чена подергались, и его сердце вздохнуло, когда он вернулся на свое место.

Царь Цянь, с другой стороны, имел утонувший взгляд, его глаза сверкали, но мимолетно.

"Е Дон", да? Я слышал, ты вылечил третьего сына герцога Чена от его болезни? Этот вопрос несколько невероятен, но я, естественно, не сомневаюсь в этом, если герцог Чен сам доложит об этом"!

Голос Сухого Короля был плоским, и он говорил медленно, его тело слегка вперед, как он продолжал: "Я завербовал вас здесь сегодня, потому что я хочу, чтобы вы тоже, чтобы показать Седьмой принцессы! Если ты сможешь вылечить Седьмую принцессу, я дарю тебе жизнь во славе!"

Ван Бао покачал головой и сказал: "Какая всемирная слава? Так не должно быть! Сердце целителя в нужном месте. Пусть это сделает Седьмая принцесса! Может ли это быть вылечено или нет, я узнаю!"

Король Цянь немного нахмурился.

А потом он приказал страже пойти и пригласить седьмую княгиню.

Вскоре несколько старых женщин с завуалированной женщиной вышли в главный зал и сели у нижнего вождя.

Ван Бао не был вежлив и сделал шаг вперед, чтобы встать перед женщиной.

Женщина дрожала и, казалось, была шокирована.

"Поднимите завесу!" Ван Бао сказал слабым голосом.

Тело женщины немного окоченело, а женщина рядом с ней, с гневным выражением лица, закричала: "Наглость! Как ты говоришь?"

Сухой король всасывал в дыхание, еще больше злился на отсутствие правил у Ван Бао.

Только ради Седьмой принцессы, выдержи пока!

"Дух, подними завесу, чтобы показать Йе Дон!" Сухой король сказал тихо.

Седьмая принцесса полминуты молчала, и только потом медленно приподняла завесу.

То, что появилось перед Ван Бао, было очень пугающим лицом.

Половина лица была почти гнилая, а при подтяжке вуали от нее также исходил раздражающий запах.

Неудивительно, что от этого сотни близких слуг могут вырвать рвоту, и пощадить подсознательные глаза Ван Бао!

Седьмая принцесса была очень чувствительной, мурлыкала губами, ее глаза вспыхивали грустным цветом, и вот-вот роняла вуаль.

Ван Бао сузил глаза и сказал: "Мо, шевелись!"

Седьмая принцесса потрясла тело и прошептала: "Господин не боится меня?"

Ван Бао смеялся, "великолепный и великолепный, в конце концов, это красный и розовый скелет, хотя есть красота и уродство на лице, но в глазах разных людей, это другая сцена, почему я должен бояться вас?".

Глаза седьмой принцессы вспыхнули от любопытства.

Ван Бао выглядел серьезно и сказал: "Я хочу проверить, не отказывайся!"

Седьмая принцесса кивнула головой.

Ван Бао протянул руку и положил его на седьмое плечо принцессы, глядя на старую женщину рядом с ней с несравненно уродливым лицом.

Сухой король тоже был очень расстроен.

Однако ни у кого не было нападения, и пока просто записал его.

Ван Бао попробовал его с системой очистки, и угол его глаза сломался.

Дедушка!

Это также врожденное заболевание Седьмой принцессы, и, это редкий врожденный яд атаки, и этот яд, естественно, преобладает, так как многие врачи не имеют решения.

Хочу починить его.

Требовалось пять тысяч уточнений!

Ван Бао был немного расстроен.

В полумраке он посмотрел на сухого короля и спросил: "Рискуя спросить, откуда взялся этот яд?".

Сухой король размышлял и ничего не скрывал, и круто и долго вздохнул: "Мать Маленькой Семерки была отравлена при рождении, так что сразу после рождения в нее вторгся яд, а мать, тем более, была ранена, и в течение двух дней она была благоухающей и погибшей"!

Глаза седьмой принцессы покраснели.

Сухой король внезапно стал жестоким, сжимая поручень смертельной хваткой и ревущим смиренно: "Это все моя вина! Если бы я был немного осторожнее, если бы я был рядом с Супругой Шу..."

Ван Бао вырезал себе зубы.

С сердечным вздохом, протягивая плечо Седьмой принцессе и хлопая!

Седьмая принцесса была сильно потрясена и собиралась бороться, но вдруг она почувствовала, что ее щеки немного горячие, и как только она была ошарашена и смущена, она увидела старую женщину рядом с ней и закричала в шоке: "Это.... Как такое возможно?"

Сухой Король был еще более взволнован и подошел к Седьмой Принцессе.

Герцог Чен также наклонился, с ужасным выражением лица.

Просто вижу разлагающиеся щеки на лице Седьмой Принцессы, которые быстро лились и отваливались, показывая кожу гладкой, как у младенца!

Лицо из черного дерева, слегка покрасневшее, было похоже на спелое яблоко.

Седьмая принцесса была все еще ошеломлена, пока Ван Бао не снял руку, и только тогда она подсознательно прикоснулась к ее лицу!

Тогда...

Седьмая принцесса была ошарашена!

Вход - это шелковисто-гладкое прикосновение, больше не болящая лужа и липкость.

Сделал...

"Боже мой..."

Герцог Чен покрыл грудь, беспокоясь, что стимуляция была слишком большой, и он будет непосредственно обморок, проглотил дыхание и сказал с уважением к Ван Бао: "Eunuch En означает, это действительно удивительно, это сравнимо с работой создания!".

Ван Бао хихикал: "Маленький трюк!"

Щёки Чэнь Гугуна отбились.

Старуха была немного напугана.

Царь Цянь, с другой стороны, был в ужасе и немного плакал!

Чёрт!

Небольшая мера?

Ты называешь это небольшой мерой?

Знаешь, даже болезнь Седьмой принцессы не могла быть вылечена Божественной сектой таблеток!

Никаких чудесных исцелений, это бесполезно!

Если это лишь малая мера, то что можно назвать большой мерой?

Ты немного пизда, не так ли?

(WOW!) (С Новым годом всех вас, братья!)

http://tl.rulate.ru/book/41499/938176

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь