Готовый перевод My Hidden Wife is Sweet / Моя тайная жена очень мила: Глава 57

На подземной парковке комплекса Фу Шицинь раздумывал, уйти ли ему или подняться и проверить, что происходит в квартире.

Именно в этот момент он увидел Фу Ханьчжэна, который шел к нему от выхода из лифта.

На нем не было пальто, а галстук отсутствовал. Пуговицы воротника были расстегнуты.

Вместо того чтобы быть холодным и серьезным, как обычно, он выглядел сексуальным и неудовлетворенным.

Фу Ханьчжэн сел на заднее сиденье машины и сказал: "Давайте вернемся на виллу".

Фу Шицинь обернулся и увидел сидящего на заднем сиденье мужчину, который был аккуратно одет до того, как вошел в квартиру.

Должно быть, что-то случилось внутри, раз он вышел в таком виде.

Но если бы они действительно спали друг с другом, его брат не смог бы закончить это в течение получаса. Это было слишком быстро.

"Веди. Сейчас же!"

Фу Ханьчжэн прислонился к заднему сиденью, выглядя немного уставшим из-за долгой поездки.

Фу Шицинь послушно выполнял свою роль водителя, время от времени поглядывая в зеркало заднего вида на сидящего позади него человека.

"Брат, ты действительно... серьезно относишься к Му Вэйвэю?"

Он думал, что его брат заинтересован в Му Вэйвэй только физически, но, судя по тому, что произошло сегодня, казалось, что он может предложить больше.

Может быть, на этот раз у него забрали сердце?

"Да." коротко ответил Фу Ханьчжэн.

Вначале он думал, что после того, как они переспали этой ночью, ему хотелось именно ее тела.

Но постепенно он понял, что ему нужно не только ее тело.

Он не испытывал к ней ни малейшего чувства, когда она жила в семье Фу в течение многих месяцев.

Но когда она на днях покинула Ландшафтную виллу, и он снова встретил ее, в глубине его сердца зародилась безумная мысль, и голос, казалось, говорил ему, что женщина, которую он ждал, пришла.

Фу Шицинь бросила на него взгляд через зеркало заднего вида. "Тогда... что ты здесь делаешь?"

Он хотел сказать: "Посмотри, как ты сейчас одета. Какой смысл возвращаться на виллу "Пейзаж"?".

"Я ей не нравлюсь". сказал Фу Ханьчжэн.

"Это невозможно! Когда она увидела тебя раньше, она была похожа на собаку, которая заметила свежее мясо!" Фу Шицинь не поверила ему.

Причина, по которой она не обращала внимания на его брата, заключалась в том, что она пыталась оставить его на свободе, чтобы потом легко поймать. И пока что ей это удавалось.

Фу Ханьчжэн открыл глаза и посмотрел на ночной пейзаж за окном машины. "Это правда."

По ее глазам он понял, что он ей действительно не нравится.

И ему даже показалось, что она... влюблена в незнакомого мужчину.

Фу Шицинь очень хотел выплеснуться и что-то сказать, глядя на собственного брата через зеркало заднего вида.

Мой брат, ты выгнал ее, а теперь хочешь вернуть, чтобы она полюбила тебя.

Неужели для тебя нормально так себя вести?

Когда они вернулись на Ландшафтную виллу, было уже очень поздно. Фу Ханьчжэн пошел отдохнуть в спальню.

Фу Шицинь принял душ и лег в постель, когда его телефон завибрировал. Он поднял его и увидел, что это сообщение от Фу Шии.

Шии: Папа сказал, что у нашего брата появилась девушка, когда я только что звонил ему.

Шийи: Это правда?

Фу Шицин задумался на секунду и понял, что Фу Шийи - самый опытный человек во всей семье в отношении девушек. Поэтому он спросил: "Но эта девушка не нравится нашему брату. Что, по-твоему, он должен делать?"

Шии: Есть ли такая женщина, которой не нравится такой мужчина, как наш брат? С какой она планеты?

Фу Шицинь: Отбрось все бесполезные вещи, скажи мне, как мы должны помочь нашему брату заполучить девушку?

Шии: Откуда мне об этом знать?

Фу Шицинь: У тебя так много подруг, как ты не знаешь, как ухаживать за девушкой?

Шийи: Эти девушки ухаживают за мной!

Фу Шицинь: Убирайся отсюда!!!

Шии: Скажи мне, что происходит?

Фу Шицинь решил сократить длинную историю, поэтому он использовал голосовое сообщение, чтобы вкратце объяснить, что происходит между его братом и Му Вэйвэй.

Шийи: Значит, после той ночи она передумала?

Шийи: (→_→), это очевидно. Она не довольна тем, что сделал наш брат той ночью. Вы знаете, наш брат не использовал свое копье столько лет, и оно заржавело.

Фу Шицинь:... Я тоже об этом догадывался.

Монстр: Правда?

Фу Шицинь так испугался, что уронил телефон. Он снова поднял телефон и обнаружил, что разговаривал с Фу Шии в групповом чате с тремя участниками.

Он сам, Фу Шии и Фу Ханьчжэн по прозвищу Монстр.

http://tl.rulate.ru/book/42501/2226360

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь