Готовый перевод My Hidden Wife is Sweet / Моя тайная жена очень мила: Глава 102

Вернувшись в свою комнату, Гу Вэйвэй убрала остальное в сумку и решила выбросить его завтра в школе.

После завтрака она радостно приветствовала их, узнав, что не беременна.

Фу Ханьчжэн удивленно нахмурился - значит, она стала счастливой после одной ночи сна?

"На следующей неделе у Цзи Чэн будет экзамен, и мне нужно помочь ей с фортепиано. Я вернусь только вечером". сказал Гу Вэйвэй.

"Хорошо." ответил Фу Ханьчжэн.

Гу Вэйвэй сделал глоток каши и посмотрел время. "О, я должен опоздать! Я уже ухожу".

Фу Шицинь посмотрел на выражение лица брата, когда тот провожал девушку, вздохнул и затем напомнил ему: "Брат, почему мне кажется, что у тебя не любовные отношения, а ты общаешься с дочерью как отец?".

Фу Ханьчжэн прищурился на него и сказал тете Ван, которая прибиралась на кухне.

"Скажи Лукасу, что он может вернуться домой".

"Нет, нет, я не выживу без Лукаса". простонала Фу Шицинь.

Лукас был иностранным поваром, нанятым семьей Фу из другой страны, и он лучше всех умел готовить десерты.

А такой человек, как Фу Шицинь, который очень любил десерты, скорее умрет, чем будет жить, без такого повара, как он.

Фу Ханьчжэн элегантно вытер губы салфеткой, встал и отправился на работу.

"Не забудь о завтрашней деловой поездке".

Фу Шицинь беспомощно вздохнул. Он думал, что его брат не может быть настоящим - он не чувствовал от него никакой семейной любви!

К вечеру, когда Фу Ханьчжэн вернулся в квартиру после ужина, было уже довольно поздно.

Увидев, что он смотрит на комнату Гу Вэйвэя, Фу Шицинь зловеще спросила: "Может, открыть дверь, чтобы ты мог там спать?".

Фу Ханьчжэн отвел взгляд и равнодушно сказал: "Как насчет того, чтобы увеличить недельную командировку до месяца?".

Фу Шицинь почувствовал себя обиженным. "Я просто даю тебе советы, как улучшить ваши с ней отношения!"

"Правда?" сказал Фу Ханьчжэн с поднятыми бровями.

"Третий брат сказал, что пара должна больше общаться внутри, потому что это лучший способ развивать отношения". сказал Фу Шицинь.

Фу Ханьчжэн нахмурился. "Внутреннее общение?"

Фу Шицинь посмотрел на нижнюю часть своего брата и ухмыльнулся.

"Внутренняя связь там, внизу".

Фу Ханьчжэн зловеще прищурился и встал, чтобы пойти умыться.

Фу Шицинь фыркнул. Он не позволил ей завести парня или переехать отсюда, конечной целью было внутреннее общение с ней. Так для чего же он сейчас притворялся джентльменом?

На следующее утро Фу Ханьчжэн коротко поприветствовал Гу Вэйвэя, а затем оба ушли в школу или в компанию, соответственно.

Поскольку Фу Шицинь собирался в деловую поездку после обеда, он выспался и проснулся позже, чтобы собрать вещи.

Собирая вещи, он постоянно жаловался на своего безжалостного брата.

Тетя Ван, которая стирала для них одежду, вдруг подошла к нему с озабоченным выражением лица.

"Второй господин, госпожа Му... беременна?"

"Что беременна?" Фу Шицинь был занят упаковкой вещей и не совсем понял, что она сказала.

Тетя Ван достала накладную из блузки Гу Вэйвэй и протянула ему. "Девушка не купит ничего подобного, если она не беременна".

Фу Шицинь взял его и был так поражен, что задохнулся.

"Боже мой!"

Он взволнованно позвонил своему брату, готовый сообщить о том, что он нашел.

Но Фу Ханьчжэн не ответил на его звонок и после двух раз.

Он написал смс, стиснув зубы: "Ответь мне сейчас же, или ты пожалеешь, что не ответил!!!".

http://tl.rulate.ru/book/42501/2227404

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь