Готовый перевод My Hidden Wife is Sweet / Моя тайная жена очень мила: Глава 125

Без сомнения, вся вторая половина дня совещания была очень удручающей.

Все топ-менеджеры были озабочены и не произносили ни звука.

Приветливый и добрый президент исчез, и он снова стал трудоголиком, который делал всех несчастными.

Поэтому все решили возненавидеть Мэн Руя, который испортил настроение президенту.

Было семь часов вечера, когда у Фу Ханьчжэна зазвонил телефон.

Он закончил говорить и проверил телефон.

[Ты идешь домой на ужин или на банкет?]

Он быстро ответил [Домой].

Через минуту девушка снова прислала сообщение [Тогда давай сегодня поедим лапши, это полезно для твоего желудка].

Фу Ханьчжэн поджал холодные губы.

[Хорошо, решай сам].

Когда топ-менеджеры увидели, что он улыбается, они вдруг почувствовали себя настолько тронутыми, что чуть не разрыдались.

Фу Шицинь закатил глаза и внутренне пожаловался - влюбленный мужчина, такой непостоянный!

Совещание продолжалось до восьми вечера, а затем Фу Ханьчжэн прервал его. Впервые он не попросил сотрудников внести изменения в планы или поработать над временем.

Сюй Цянь проверил расписание и напомнил ему: "Босс, через полчаса у вас банкет с SV Group...".

Фу Ханьчжэн прищурился на Фу Шицинь и сказал: "Он пойдет".

Он обещал поужинать с ней и не пить вина, поэтому, конечно, отказался идти на банкет.

Фу Шицинь и Сюй Цянь пошли на банкет, а он отправился домой один.

Как только он вернулся в комплекс Цзиньсю, он столкнулся с Фу Шийи, который только что закончил рекламные съемки.

Увидев родного брата, входящего в лифт с букетом роз, Фу Шии не смог удержаться и поджал губы.

Он пришел, чтобы помочь им или посмотреть, как они демонстрируют свою любовь?

Фу Ханьчжэн вошел в квартиру и увидел на диване девушку, которая работала над домашним заданием.

Он подошел к ней и протянул цветы.

"Спасибо за обед".

Гу Вэйвэй взяла цветы и сказала: "Спасибо, но в будущем не покупай больше роз, они мне не очень нравятся".

Она пыталась придумать, как порвать с ним, но он вел себя так, словно у них действительно были отношения.

Фу Ханьчжэн нахмурился. Он вспомнил, что раньше ей нравились розы.

"Тогда что тебе нравится?"

Гу Вэйвэй немного подумала и ответила: "Китайская глициния, большими кустами!"

Этот цветок не продается, поэтому он не мог купить для нее букет.

Сказав эти слова, она поставила цветы в вазу и поставила их в гостиной в качестве украшения.

"Посмотрите, это китайская глициния, а на языке цветов написано "твое упорство - мой самый счастливый момент". Фу Шии разыскала для него цветы китайской глицинии и дала ему информацию.

"Но цветочные магазины не продают эти цветы".

Фу Ханьчжэн на мгновение задумался, а затем пошел отвечать на звонок в кабинет, когда зазвонил его телефон.

Когда он закончил разговор, Гу Вэйвэй уже доел лапшу и поставил миску в столовой.

Слуги уже приготовили лапшу и суп сегодня днем, и ей оставалось только сварить лапшу и закончить работу за пару минут.

Фу Шии положил в миску ложку холодца и стал есть, говоря: "Моему брату нужна ваша помощь, чтобы восстановить здоровье. Он сказал, что у него не в порядке желудок, печень и почки...".

Не успел он закончить свои слова, как тут же изменил их, увидев, что Фу Ханьчжэн смотрит на него.

"Нет, я имею в виду, что почки у него отличные, а все остальное не очень".

Ладно, он был мужчиной, и его почки должны быть хорошими.

Гу Вэйвэй посмотрел на Фу Ханьчжэна, который молчал - неужели он настолько болен?

В последующие дни президент Фу постоянно ел ланч-бокс, как он и желал в течение долгого времени.

http://tl.rulate.ru/book/42501/2227890

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь