Готовый перевод I Never Saved You... / Я никогда не спасала тебя...: Глава 89.

Глава 89.

Когда я отправлюсь туда, возможно, мне даже придётся немного побродить вокруг, пытаясь обойти барьер. Однако мой поиск, по крайней мере, сузился до этой области, – Офелию охватило желание закричать от восторга.

Хоть я надавила на Ариэль, мне нужно быть осторожной, чтобы они не заметили, что я вычислила местоположение магической башни. Иначе меся скормят акулам.

Услышав, как Офелия сказала: «Я нашла её.», глаза Ариэль заблестели:

– Ты что-то нашла?

– Да. Я искала это уже некоторое время и именно благодаря тебе я наконец-то нашла это. Люди не могут заходить глубоко в океан, поэтому здесь было много ошибок.

– Я не знаю, что ты нашла, но здорово, что это случилось. Но это всё, зачем ты пришла сюда? У моих сестёр сложилось впечатление, что ты здесь для того, чтобы переубедить меня.

– Я здесь и для этого тоже.

Я не хочу умирать, но, в конце концов, обещание есть обещание.

Если речь идёт о том, что Ариэль хочет сойти на берег, значит, мне нужно что-то сказать об этом.

Поскольку Офелия сразу согласилась, Ариэль была весьма изумлена:

– Я не шучу, но ты действительно здесь для этого? Даже ты? Я думала, ты понимаешь меня!

– Успокойся, Ариэль. Кажется, я оговорилась.

Если быть более точным, Офелия была здесь не для того, чтобы переубедить Ариэль. Она была здесь лишь для того, чтобы сообщить русалке кое-что.

– Я здесь, чтобы рассказать тебе историю. После того, как ты это услышишь, я хочу, чтобы ты ещё раз всё обдумала.

Вместо того, чтобы выбрасывать свою жизнь на ветер, ещё не поздно передумать.

*****

Офелия вернулась к месту заката. Водяное кресло двигалось по воде и несло её обратно, не оставляя на ней ни единой капли воды.

Сантэ, который ждал её, поприветствовал возвращение девушки:

– Ты хорошо справилась, Принцесса?

– Конечно.

– Тебе удалось вернуться живой, так что это естественно. Поскольку они не смогли сломить упрямство Ариэль, её старшие сёстры выглядели так, словно были готовы убить кого угодно.

Это то, что я не могу отрицать, – Офелия усмехнулась.

Некоторое время назад Офелия разговаривала с Ариэль.

Нет, точнее было бы сказать, что она рассказала историю.

Историю, которую она рассказала ей.

– Ты обменяла свой голос на ноги, и даже твои сёстры не смогли отговорить тебя от этого.

Причина, по которой Ариэль должна была умереть. И причина, по которой её старшие сёстры отдали свои волосы в обмен Алею.

– Тебе было суждено умереть, если ты не сможешь завоевать любовь этого мужчины.

– Такого рода магия…

– Да, это условное заклинание. Вы все говорите, что это табу.

Ариэль получила ноги в обмен на свой голос. Чтобы завершить заклинание, условием было завоевать любовь Яна. И если она потерпит неудачу, залогом, которое заклинание получит в ответ, будет жизнь Ариэль.

Превращение себя из одного вида в другой было актом, который шёл вразрез с законами природы.

Была причина, по которой Офелия не рассказала Ариэль эту историю сразу.

Потому что она хотела заручиться сотрудничеством Ариэль, насколько это возможно, предварительно не раскрывая своего прошлого.

Но раз уж до этого дошло, Офелия больше не могла скрывать это.

– Я считаю, что я ответствена за твою смерть. Вот почему я говорю тебе это, – объяснила Офелия.

Я не стану мешать Ариэль выбирать ту или иную сторону и буду уважать любой выбор русалки. Таким образом, я больше не буду чувствовать себя виноватой.

– Если хочешь, я могу познакомить тебя с магом, который может доставить тебя на сушу.

– ……раньше сирена сказал мне то же самое.

– Вероятно, это один и тот же человек. Он наш общий друг.

Когда разговор дошёл до этого момента, Ариэль выглядела немного растерянной.

Она не знала, была ли её смерть просто результатом неправильного выбора одного человека или эта история об условной магии была просто чем-то, чтобы напугать её и заставить вернуться в воду.

Кроме того, когда Офелия рассказала ей о том, что её старшие сёстры не сдавались до самого конца, чтобы спасти свою младшую сестру, Ариэль чуть не расплакалась.

– Они упомянули, как они боялись, что ты собираешься выйти на сушу. Однако, в сравнении с этим, то, чего они боялись больше, так это неизвестность.

Когда Ариэль сказали, что заклинание, которое даст ей возможность сойти на берег, потенциально убьёт её, она была крайне взволнована.

Если бы это касалось лишь её одной, она бы не была так взволнована.

– И даже мои сёстры… – для Ариэль было шоком узнать, что даже её сёстры многим пожертвовали из-за её выбора.

Офелия несколько мгновений смотрела на Ариэль, а после снова заговорила:

– Ариэль, есть определённые вещи, которыми тебе придётся пожертвовать ради того, чтобы просто получить то, что ты хочешь. Но если даже зная, что что-то потеряешь, ты всё ещё думаешь, что твой выход на сушу того стоит, тогда я помогу тебе, – Офелия была искренна даже несмотря на угрозу стать пищей для акул, потому что не смогла сдержать своё обещание старшим сёстрам Ариэль. – Но если это не так, тогда внимательно посмотри на желание, которое ты носишь в себе. Действительно ли он излучает сияние или лишь так кажется?

Поверхность воды сверкает под солнцем, словно золото. Однако, если вы попытаетесь зачерпнуть пригоршню этого «золота», то у вас останется лишь прозрачная жидкость.

Ариэль выглядела совершенно шокированной, услышав, что сказала Офелия.

– ……теперь я поняла. Причина, по которой мы можем ощущать магию нашей младшей от тебя, – первой осторожно заговорила шестая принцесса-русалка.

Возможно, из-за того, что они смогли выслушать историю Офелии, другие русалки теперь относились к ней не с агрессией, а с осторожностью.

– Похоже, мы не смогли остановить её в прошлом.

– Потому то Ариэль была непоколебима…

– Если нет никого, кто мог бы остановить её, это, возможно, было естественным результатом.

– Как и говорил дедушка, можно вернуться в прошлое.

– Удивительно слышать, что человек может произнести заклинание, чтобы превратить кого-то из одного вида в другой.

Когда каждая из них высказала свои мысли, русалки также поблагодарили Офелию.

Однако была одна из них, кто всё это время молчала, пока её сёстры суетились.

Старшая принцесса-русалка.

Всё это время она хранила молчание и пришла сюда с ними лишь для того, чтобы отвезти Офелию обратно на близлежащий берег.

– С этого момента я не буду идти вместе с тобой. Я не хочу, чтобы меня видели люди, ты должна понять.

– Конечно. Благодарю, что меня доставили домой в целости и сохранности.

– Я также благодарю тебя. Даже после того, как Ариэль услышала, что ты сказала… Если она по-прежнему будет настаивать на том, чтобы сойти на берег, тогда нам придётся отпустить её. Потому что именно так мы заботимся о ней.

– Вы больше не собираетесь останавливать её?

– Да. Это то, о чём часто говорят русалки – рыба должна жить в воде.

Это означало не только то, что они буквально принадлежали воде.

– Жизнь имеет смысл только тогда, когда ты достигаешь того, чего хочешь. Без этого она ничем не отличается от жизни животного, запертого в клетке. Мы не выращиваем себя как домашний скот. Я люблю Ариэль, я хочу, чтобы этот ребёнок прожил долгую жизнь. Однако вместо этого будет лучше, чтобы этот ребёнок жил свободно.

Услышав это, Офелия была немного поражена, оглянувшись на старшую принцессу-русалку:

– …ты довольно необычная русалка.

– Почему ты так думаешь?

– Другие представители разных видов, с которыми я встречалась, обычно воспринимают свободу как нечто естественное.

– А, ты имеешь в виду сирен, – первая принцесса-русалка слегка фыркнула в ответ на слова Офелии.

– В этой их свободе нет никакого чувства ответственности. У нас, русалок, есть девять доктрин, которым нужно следовать, но у этих серен даже нет ничего подобного. Просто жестокость и эгоизм.

Русалка казалась такой бессердечной, но Офелия лишь рассмеялась в ответ. Она знала, что сирены и русалки были в плохих отношениях, поэтому не хотела защищать другую сторону.

– Это не свобода. Я не хочу использовать это слово для обозначения тех, кто не знает о долге и потерях, которые приходят со свободой. Жизнь – кульминация каждого выбора, который можно сделать, но за то время, которые сирены проводят под ложным предлогом свободы, не остаётся ничего существенного. Поэтому они не могут использовать слово «свобода», – сказала старшая принцесса-русалка. – Когда тебе даётся свобода, в итоге тебя не должна встречать пустота.

– Ты права. Вот почему я тоже… не хочу бояться быть свободной.

– Ты довольно необычный человек. У тебя тоже не будет спокойной жизни.

Возможно, потому что старшая принцесса-русалка прожила очень долго, она говорила твёрдым, решительным тоном. Её прямота не вызывала неприязни.

С улыбкой на губах Офелия собиралась попрощаться.

Но в этот момент старшая русалка разомкнула свои губы:

– Офелия. Есть одна вещь, которую я скажу тебе.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/60064/1924891

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь