Готовый перевод A Record of a Mortal's Journey to Immortality: Immortal Realm / Путешествие к бессмертию: Бессмертное царство: Глава 27: Гигантские призраки,несущие пять гор.

Глава 27: Гигантские призраки, несущие пять гор.

Как только голос Хань Ли затих, окружающее пространство внезапно претерпело изменения.

Из воздуха появились гигантские жёлтые камни размером с жернова, их было около 20–30. Они плотно прилегали друг к другу, образуя водонепроницаемое кольцо вокруг духовного ковчега.

Сердце Гу Юньюэ слегка дрогнуло, когда она увидела это, и прежде чем она успела что-либо сделать, поверхности гигантских камней вспыхнули ослепительным светом, и они начали быстро вращаться, врезаясь в духовный ковчег.

Гу Юньюэ была сильно встревожена, увидев это, и она немедленно сделала ручную печать, после чего из её тела в небо взметнулась полоса чёрного света, которая мгновенно резко увеличилась в размерах, превратившись в гигантский чёрный меч длиной более 30 метров.

Гигантский меч развернулся, высвобождая обширное пространство чёрного света, которое приняло форму дракона с длинным хвостом, тянущимся позади него, когда он ударил по ближайшему камню.

Раздался оглушительный грохот, и гигантский меч с большим трудом разбил камень, но в результате удара сам меч также отлетел назад, вращаясь, и сияние, которое он испускал, тоже полностью угасло.

Гу Юньюэ сильно вздрогнула и попятилась на несколько шагов назад, прежде чем устоять, когда на её лице появилось ошеломлённое выражение.

Сила одного этого гигантского камня в свободном падении была сравнима с полномасштабной атакой культиватора стадии Зарождающейся Души, и она не могла не содрогнуться внутренне при виде 20–30 полупрозрачных гигантских камней, которые быстро приближались со всех сторон.

Однако как раз в этот момент рядом с ней раздался голос Хань Ли:

— Сосредоточься на защите этих двоих, а остальное оставь мне.

Прежде чем она успела ответить, Хань Ли уже поднялся с духовного ковчега с золотым светом, исходящим из его рук, и он развернулся, нанося удары по воздуху вокруг себя.

Череда оглушительных взрывов раздалась во всех направлениях, когда все гигантские жёлтые камни почти одновременно были поражены потоком огромной силы, а затем взорвались на бесчисленные каменные осколки, которые дождём посыпались с неба.

— Так ты действительно культиватор тела, — раздалось холодное фырканье, но было невозможно определить, откуда исходит голос.

Гу Юньюэ поспешно осмотрела своё окружение, пытаясь найти владельца голоса.

Тем временем в глазах Хань Ли появился намёк на насмешку, и он резко развернулся, прежде чем щёлкнуть пальцем по воздуху, выпуская поток лазурной Ци меча, которая выстрелила, как молния, прежде чем ударить по определённому месту полупрозрачного жёлтого мира, взорвавшись при ударе.

Воздух там сильно задрожал, и коренастый мужчина, одетый в чёрное, вышел на открытое пространство.

У мужчины было очень крепкое телосложение с короткой бородой на квадратном лице, которое в данный момент было искажено шоком.

Выражение лица коренастого мужчины быстро вернулось в норму, и он спросил:

— Я не думал, что ты тоже культиватор меча. Довольно примечательно, что ты смог разглядеть мой иллюзорный массив как простой культиватор стадии Зарождающейся Души. Основываясь только на этом, я уверен, что ты не просто какой-то безымянный культиватор. Кто ты?

— Неважно, кто я. Мертвецу, как ты, не нужно слишком много знать, — холодно усмехнулся Хань Ли.

— Какая шутка! Я только что продемонстрировал лишь часть силы этого массива, не думай, что ты одержал надо мной верх! Я сотру тебя в порошок следующей атакой! — коренастый мужчина был взбешён провокацией Хань Ли, и он сделал ручную печать, после чего по его телу прокатилась жёлтая рябь, и он снова растворился в воздухе.

Намек на удивление мелькнул в глазах Хань Ли, когда он увидел это.

Этот массив был довольно сложной конструкцией, и коренастый мужчина, скорее всего, спрятался где-то глубоко внутри него. К удивлению Хань Ли, он больше не мог обнаружить его даже своим духовным чутьём.

Однако затем он холодно фыркнул, когда всё его тело засияло золотым светом. Его план состоял в том, чтобы разрушить массив грубой силой, оставив коренастого мужчину без места, где можно спрятаться.

Как раз в этот момент внезапно произошёл неожиданный поворот событий.

Всё небо резко потемнело, и появились пять огромных существ с чёрной Ци, вздымающейся вокруг их тел, окружив духовный ковчег с пяти разных сторон.

Зрачки Хань Ли слегка сузились, когда он увидел это, и в его глазах мелькнул пронзительный синий свет.

Под чёрной Ци находились пять гигантских чёрных призраков, каждый из которых был ростом около 90–120 метров. Если бы не изогнутые рога, растущие на их головах, они были бы точной копией обезьян, значительно увеличенных в размерах. Их тела были покрыты короткой чёрной шерстью, пасти были полны острых клыков, а глаза были ярко-красного цвета. Они были чрезвычайно устрашающими на вид, но их выражения были довольно пустыми и отсутствующими.

Каждый из гигантских призраков держал в руках миниатюрную чёрную гору.

По сравнению с этими пятью призраками Хань Ли казался крошечным, как муравей.

Выражение лица Гу Юньюэ резко изменилось, когда она увидела это.

Каждый из этих пяти гигантских призраков излучал ауру, которая превосходила её собственную, и на её лбу мгновенно выступил слой холодного пота.

Что касается Лю Ле’эр и Юй Мэнхан, то они не смогли выдержать объединённого духовного давления, высвобождаемого пятью гигантскими призраками, и упали в обморок.

Пять гигантских призраков издали коллективный оглушительный рёв, и в их ярко-красных глазах мелькнул злобный блеск, когда они резко взмахнули своими обезьяньими руками, чтобы метнуть в воздух пять миниатюрных гор, которые они держали.

Миниатюрные горы ярко светились духовным светом и быстро увеличивались в размерах, как только покинули руки гигантских обезьян, увеличившись до более чем 300 метров в высоту в мгновение ока, рухнув прямо на Хань Ли и духовный ковчег.

Ещё до того, как гигантские горы прибыли, на духовный ковчег уже снизошло удушающее давления, и пространство вокруг ковчега непрестанно гудело, когда мгновенно поднялись порывы яростного ветра.

Гу Юньюэ едва могла подавить желание закричать от ужаса, и всё, что она могла сделать, — это в панической суете вызвать ряд сокровищ, создавая вокруг себя и двух бессознательных молодых женщин на ковчеге несколько слоёв световых барьеров разных цветов.

Хань Ли слегка нахмурился, когда он увидел это, и из его ладоней вспыхнул золотой свет, когда он небрежно протянул руки к надвигающимся горам.

Череда из пяти оглушительных взрывов раздалась один за другим, и невероятно мощные ударные волны одна за другой прокатились по воздуху.

Всё жёлтое пространство начало громко гудеть, сильно деформируясь, и, наконец, достигло предела, расколовшись с глухим стуком.

С разрушением жёлтого пространства окружающая среда вернулась в пустыню, и бесчисленные вспышки жёлтого света беспорядочно разлетелись во всех направлениях.

Грозные ударные волны обрушились на пустыню, распространяясь во всех направлениях, заставляя окружающую песчаную бурю яростно бушевать.

Хотя жёлтое пространство и было разрушено, изначально это была всего лишь иллюзия, и светящийся жёлтый массив на земле всё ещё стоял.

Пять гигантских призраков также всё ещё парили в воздухе, но их выражения снова стали пустыми и отстранёнными.

Коренастый мужчина появился из воздуха, и на его лице появилась довольная улыбка.

«Перед лицом этих пяти призраков даже культиватор поздней стадии Божественной Трансформации определённо столкнулся бы с огромными трудностями, если бы у него не было могущественного духовного сокровища».

Однако в следующее мгновение его улыбка резко застыла, и его глаза расширились, когда он с недоверчивым выражением лица посмотрел вниз.

Как оказалось, пять огромных гор были сложены в кучу друг на друга, и Хань Ли небрежно стоял в воздухе под основанием пятой горы, небрежно поддерживая её одной рукой, как будто нёс не более чем пять пёрышек.

Что касается духовного ковчега под Хань Ли и трёх женщин на нём, то они были совершенно невредимы.

Прежде чем коренастый мужчина успел среагировать, Хань Ли небрежно выдохнул, выпуская изо рта поток белой энергии, и пять гигантских гор были сдуты, как листья на ветру.

Поверхности гор вспыхнули чёрным светом, и они быстро уменьшились до своих первоначальных размеров.

Хань Ли небрежно щёлкнул пальцами по воздуху, и пять миниатюрных гор мгновенно полетели в сторону коренастого мужчины с невероятной скоростью, достигнув его в мгновение ока.

Выражение лица мужчины резко изменилось, увидев это, и ослепительный чёрный свет вырвался из его тела, когда он стремительно упал на землю, едва уклонившись от пяти миниатюрных гор.

Внезапно тело Хань Ли размылось, и он появился перед пятью горами призрачным образом, и небрежно протянул руку, чтобы остановить горы на месте.

Затем он развернулся, прежде чем ударить ногой по двум миниатюрным горам, и две горы мгновенно спустились сверху, как пара падающих звёзд, летя почти вдвое быстрее, чем раньше, когда их запускали в воздух.

Две миниатюрные горы вспыхнули чёрным светом, когда они внезапно снова расширились, увеличившись до более чем 300 метров в высоту в мгновение ока, и свистящий звук, который они издавали, пролетая по воздуху, тоже усилился до ужасающего грохота.

Одна из гор обрушилась на массив внизу, а другая устремилась к коренастому мужчине.

Раздался оглушительный грохот, после удара разрушительной силы по жёлтому массиву.

Массив немедленно начал светиться ослепительным сиянием, пытаясь сопротивляться, но колоссальная сила, заключённая в гигантской горе, с лёгкостью сокрушила его сопротивление, и он мгновенно взорвался на бесчисленные вспышки света.

С разрушением массива духовный ковчег мгновенно освободился, и его унесло далеко вдаль порывом яростного ветра.

Тем временем другая гора быстро устремилась к коренастому мужчине, догнав его ещё до того, как он приземлился на землю.

Мужчина был сильно встревожен этим и открыл рот, чтобы изрыгнуть полный рот кровяной эссенции. Всё его тело мгновенно окуталось слоем малинового света, и он превратился в поток змеевидного духовного света, который пронёсся по воздуху, увеличив его скорость в несколько раз.

Вторая гигантская гора рухнула на землю, и огромные объёмы песка изверглись во всех направлениях.

В тот же момент, когда гигантская гора ударилась о землю, полоса змеевидного духовного света пролетела над землёй, появившись в мгновение ока на расстоянии более 300 метров. Коренной мужчина был заключён в полосу света, и всё его тело уже было покрыто холодным потом.

Прежде чем он успел отдышаться, над ним внезапно появилась тёмная тень, и подняв глаза, чтобы увидеть, как на него быстро спускается ещё одна гигантская гора. К этому моменту она была уже слишком близко, чтобы он мог уклониться.

http://tl.rulate.ru/book/62733/3826637

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь