Готовый перевод Sovereign of the Firmaments / Властелин Небес ⚔: Глава 2: Лукас Хеллмор

— Лукас… Хеллмор?

Для Одинокого Волка, пережившего еще более адские боли, легкая боль в голове не была большой проблемой, и после проверки новых воспоминаний в голове он все понял.

«Итак, я действительно переселился. Я никогда не думал, что фантазии Быстрого Шрама были правдой.

Он вдруг подумал об одном из смертоносных убийц, переживших адские тренировки. Несмотря на то, что Одинокий Волк мало разговаривал с другими, убийца по имени Быстрый Шрам много разговаривал, и трансмиграция была одной из них.

— По его словам, для переселенца должен быть какой-то подарок, да?

Одинокий Волк впервые в жизни думал о чем-то другом, кроме убийства.

«Черт возьми… о чем я вообще думаю? По сравнению с моим предыдущим миром этот мир еще более жесток.

Вскоре Одинокий Волк проклинал себя, думая о мире, который он переселил.

Судя по его воспоминаниям, в этом мире убийство так же распространено, как резка овощей.

«Я просил мирной жизни, но какого черта я переселился в этот собачий мир».

Одинокий Волк не мог не выругаться в своей голове.

"Брат, как ты себя чувствуешь? Ты в порядке?"

Увидев, что его брат не отвечает, Эван Хеллмор спросил с обеспокоенным выражением лица.

"Хм?"

Одинокий Волк вышел из своих мыслей и посмотрел на тощего мальчика, который беспокоился за него, прежде чем сурово ответить: «Я в порядке».

Это был первый раз, когда он увидел кого-то, кто волновался за него. Итак, он не мог не чувствовать в своем сердце что-то, чего он никогда не чувствовал в своей предыдущей жизни.

«Второй молодой мастер, первый молодой мастер все еще нуждается в отдыхе».

Увидев, что мальчик собирается задать еще больше вопросов, стоявший рядом старик остановил мальчика от дальнейших вопросов, прежде чем отвести его в соседнюю комнату в пещере.

'Уф'

Увидев, что мальчик и старик покидают маленькую комнату, Одинокий Волк вздохнул с облегчением, медленно вглядываясь в воспоминания Лукаса Хеллмора.

Верно!

Предыдущего владельца тела звали Лукас Хеллмор, и он умер после того, как его избили слуги молодого хозяина семьи Львиных Когтей.

«Итак, семья Хеллмор и семья Львиных Когтей — кровные враги, и более того, после долгого застоя семья Львиных Когтей успешно уничтожила семью Хеллмор, оставив братьев… Бедные дети».

Узнав обо всем, что случилось с семьей Хеллмор, бессердечный убийца тоже не мог не почувствовать немного жалости; однако у него не было планов отомстить им.

— В любом случае, завтра мы все равно отправимся на девятый небосвод. Так что нет причин идти против такой могущественной семьи».

Одинокий Волк, который устал бороться в своей прошлой жизни, не хотел продолжать и в этой жизни.

«После возвращения на девятый небосвод я могу мирно жить со своим новым братом».

Единственной мыслью в его голове была мирная жизнь со своим братом.

В своей предыдущей жизни Одинокий Волк был просто сиротой, и хотя он работал с другими убийцами, они были такими же бесчувственными существами, как и он.

Итак, он хотел дорожить братом, которого он получил в этой жизни.

....

На следующий день,

«Молодой мастер, вы можете идти или мне…?»

«Нет необходимости. Я могу ходить».

Одинокий Волк… нет, Лукас Хеллмор медленно поднялся с земли и суровым голосом ответил старому слуге.

Поскольку в прошлой жизни у него было не так много разговоров, Одинокий Волк мог говорить только суровым голосом.

— Да, молодой господин.

Старик Бернард кивнул головой.

Вскоре из пещеры вышли 16-летний юноша, 10-летний мальчик и старик.

Когда-то Хеллмор была могущественной семьей, эквивалентной Львиному Когтю; однако теперь у них не было ни одной собственности, так как все было забрано семьей Львиных Когтей.

Несмотря на то, что у них было несколько золотых монет, они не могли использовать их на этом небосводе, потому что они были изгнаны семьей Львиного Когтя.

«Молодые мастера, вы хотите попрощаться с мастером, который спас вам жизнь?»

Пройдя некоторое время, старый слуга попросил позади себя двух своих молодых господ.

"Я хочу..."

«В этом нет необходимости. Он спас нас только потому, что он в долгу перед отцом. Он просто хотел вернуть эту услугу».

Прежде чем Эван успел заговорить, Лукас прервал его, насмехаясь над человеком, который спас им жизнь.

Семья Львиных Когтей не была великодушна, чтобы оставить отпрыска Хеллмор просто так. Причина, по которой братья Хеллмор были живы, заключалась в правителе небосвода, который пришел как раз тогда, когда на кону стояли жизни братьев.

— Такой хитрый правитель.

Хотя казалось, что правитель небосвода спас их жизни, это была просто чепуха.

Если он действительно хотел спасти семью Хеллмор, то ему следовало остановить семью Львиных Когтей еще до того, как они начнут атаку.

"Но брат..."

"Эван"

Прежде чем Эван успел что-либо сказать, Лукас отругал его.

— «плачь»… Брат, ты никогда так на меня не кричал.

Эван был всего лишь маленьким ребенком, который мало что понимал в жестокости мира. Однако голос Лукаса заставил Эвана плакать.

«Черт возьми… Мне нужно стать нормальным человеком. Я больше не смертоносный убийца. Я Лукас Хеллмор.

Несмотря на то, что Одинокий Волк решил принять личность Лукаса, он не смог идеально слиться с ней из-за отсутствия у него эмоций в прошлой жизни.

— Прости, Эван.

Тем не менее, Одинокий Волк изо всех сил старался вести себя как можно мягче, чтобы успокоить Эвана.

Однако в его так называемом мягком тоне все же есть немного суровости.

«Прости, брат. Поскольку ты глава семьи Хеллмор, ты должен кричать на других так же, как кричал наш отец».

Эвана не беспокоила суровость в голосе брата, когда он потер нос.

— Так работает кровное родство? Почему мое сердце болит от его слов? Кроме того, когда я стал главой семьи?

В его голове было много новых эмоций, новых для него; однако он подавил их всех и, глядя на своего брата, сказал: «Не волнуйся, я не буду кричать на тебя, несмотря ни на что».

"Действительно?"

"Обещаю."

Лукас пообещал Эвану, не задумываясь.

«Мне нравится эта жизнь по сравнению с моей предыдущей».

Несмотря на то, что эта жизнь не идеальна, Одинокому Волку она нравилась по сравнению с его предыдущей жизнью.

С этой мыслью он направился к порталу небосвода со своим братом и семейным слугой.

Дин,

Активация дара переселенца.

http://tl.rulate.ru/book/67373/1793894

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь