Готовый перевод Daisy Potter and the Love Triangle at Hogwarts (Book 1, Harry Potter) / Дейзи Поттер и любовный треугольник в Хогвартсе (Книга 1): Глава 9. Мётлы и полуночные дуэли. Часть 1

    В начале следующей недели мы с Терри увиделись с близнецами в Большом Зале. После рассказа про все найденные нами тайные ходы и прочую ерунду они были поражены.

— Да! Вы нашли их все! — воскликнул Фред.

— Вступайте в наш клуб! Пожалуйста? — взмолился Джордж.

    Мы с Терри усмехнулись друг другу и хором отозвались:

— Да, конечно, почему бы и нет?

    Нам даже удалось подслушать, как близнецы позже сплетничали о нас с Ли Джорданом.

— Чес-слово, Дейзи Поттер с Терри Бутом — самые крутые перваки, что мы видели!

    В четверг за завтраком сипуха принесла Невиллу посылку от бабушки. Тот радостно вскрыл пакет и достал стеклянный шар, похожий на игральный и наполненный каким-то белым дымом.

— Это Вспомнивсёль! — объяснил он. — Бабушка знает, что я вечно всё забываю, а эта штука напоминает, если что забыл. Смотрите: надо его сжать покрепче, и, если он покраснеет… Ой! — лицо его вытянулось, потому что Вспомнивсёль побагровел. — Значит, что-то забыл…

    Я хихикнула.

    Пока Невилл вспоминал, что же он забыл, Драко Малфой, проходя мимо, выхватил Вспомнивсёль у него из рук.

    Мы с Гарри и Роном тут же вскочили.

— В чём дело? — спросила профессор МакГонагалл. И всё же у неё удивительный нюх на потасовки!

— Малфой отобрал Вспомнивсёль Невилла, профессор, — процедила я сквозь стиснутые от злобы зубы.

    Малфой злобно швырнул шарик на стол.

— Посмотреть хотел, — бросил он и слинял.

— ”Посмотреть хотел”, задница ты этакая, — пробормотала я, передразнивая Драко.

— Вы что-то сказали, мисс Поттер? — спросила профессор.

— Ничего, профессор, ничего…


 

— Ну и чего мы ждём? — рявкнула мадам Трюк на нашем первом в жизни лётном занятии. — Встали рядом с мётлами. Живо!

— Вытяните правую руку над метлой, — велела мадам Трюк всему строю, — и скажите: “ВВЕРХ!”

— ВВЕРХ! — закричал нестройный хор.

    Наши с Гарри мётлы тотчас вскочили нам в руки. А вот у мистера Пакли с Пративсон явно не получалось.

    Я ухмылялась им, а они мне, всё приговаривая: “ВВЕРХ! ВВЕРХ! ВВЕРХ!”.

    Когда нам всем удалось справиться с задачей, мадам Трюк показала, как садиться, чтобы не соскальзывать, и принялась расхаживать между учениками, поправляя положение рук.

    Проходя мимо нас с Гарри, она одобрительно кивнула. Мы дали друг другу пять, но так, чтобы Трюк не заметила.

    Из меня вырвался подлый смешок, когда профессор сказала Драко, что тот всю жизнь сидел на метле неправильно.

— По свистку с силой оттолкнитесь от земли и держите метлу ровно. Поднимитесь на метр, А ЗАТЕМ СПУСКАЙТЕСЬ, слегка наклонившись вперёд, — сказала мадам Трюк. — Итак, по свистку: три… два…

    Но не успела она вымолвить “один”, как Невилл с силой оттолкнулся от земли.

— Мальчик, вернись! — закричала она.

    Невилл выстрелил вверх как пробка из бутылки: всё выше и выше… Затем в ужасе глянул вниз, ахнул, соскользнул с метлы и…

— Ни хрена себе! — воскликнула я. — Арресто моментум!

    Невилл застыл в футе от земли, завис на секунду, а затем ШМЯК! — и распластался на ней ничком.

— Отличная реакция, мисс Поттер, молодец! Но на всякий случай я отведу вас в лазарет, — сказала мадам Трюк Невиллу, прежде чем увести его.

— А вы — не сходить с места и мётлы пальцем не трогать, ясно? Иначе вылетите из “Хогвартса”, не успев и “квиддич” вымолвить! — кричала она, бережно придерживая мальчика.

    Едва они отошли, Патли с Дракошей разразились хохотом.

— Видели рожу этого мешка с картошкой?

    Остальные слизеринцы тоже засмеялись.

— Заткнитесь, Малфои, — рявкнула Парвати.

— Лонгботтома защищаем? — презрительно удивилась Пративсон. — Что, Парвати, запала на жирного плаксу?

    Знали ли они друг друга до Хогвартса?

— Смотрите! — сказал Дракоша, поднимая с травы Вспомнивсёль. — Дурацкая эта штука, Лонгботтому бабка прислала.

    Малфой поднял его с земли, и тот засверкал на солнце.

— Дай сюда, Малфой, — негромко проговорил Гарри. Все смолкли и с любопытством ждали, что же случится дальше.

    Дракоша мерзко ухмыльнулся.

— Оставлю его где-нибудь, чтоб Лонгботтом сразу увидел… К примеру, скажем… на дереве?

— Дракоша, дай СЮДА! — заорала я, но Малфой вскочил на метлу и взлетел. Он не врал — летать он умел неплохо. Зависнув у верхних ветвей дуба, он крикнул:

— А ну-ка отнимите, Поттеры!

    Мы одновременно схватили свои метлы.

— НЕТ! — крикнула Гермиона. — Мадам Трюк велела не сходить с места. Из-за вас нам всем достанется!

    Но мы с Гарри не слушали.

    Мы оседлали мётлы в одно и то же время, с силой оттолкнулись от земли — и тут же взмыли, словно птицы, вверх, только более грациозно, и то было удивительное чувство — волна жгучего наслаждения окатила меня. Наконец-то нашлось то, что я умею без всякого обучения. Летать было просто и ПРЕКРАСНО! Я немного потянула метлу на себя, поднялась ещё выше, и Гарри последовал за мной. Снизу неслись визги и вопли девочек, восторженное гиканье Рона.

    Мы резко развернули мётлы и оказались лицом к лицу с Малфоем. Тот остолбенел.

— Дай сюда, — усмехнулась я, — или мы скинем тебя с метлы.

— Да ну? — парировал мальчишка, усмехнувшись, но всё же явно струсив.

    Я подалась вперёд, крепко ухватилась за метлу обеими руками, и та копьём понеслась на Малфоя. Паренёк увернулся в последний миг, и я залихватски вышла из виража и выровнялась. С земли зааплодировали.

— Двое против одного, Малфой! — позвал Гарри.

    Драко, видимо, думал о том же.

— Тогда лови! — крикнул он и подбросил стеклянный шар как можно выше, а сам устремился к земле.

— Я поймаю, а ты страхуй! — крикнула я Гарри, который тут же стал летать подо мной, пока я, прильнув к метле, гналась за шаром, уже стремительно набрав скорость. Ветер свистел в ушах, я протянула руку — и в метре от земли поймала Вспомнивсёль, едва успев выровнять метлу и даже спрыгнула с неё со смехом, придерживая шарик в руке.

— ПОТТЕР И ПОТТЕР! — к нам бежала профессор МакГонагалл аж с другого края огромного поля, который я обожала звать двориком. То было, честно говоря, гигантское поле в центре замка. Передняя его часть, та, через которую мы шли во время уроков, находилась в конце моста. Дальняя же была совсем крошечной, с деревом посередине, под ветвями которого мы иногда зависали.

    Я усмехнулась про себя. “Поттер и Поттер”.

— Никогда — за все годы в “Хогвартсе”... Как вы посмели! Вы могли сломать себе шеи!

— Они не виноваты, профессор…

— Помолчите, мисс Патил…

— Но Малфой…

— Достаточно, мистер Уизли!

    Она подошла к нам с Гарри и подтянула нас за руки.

— Следуйте за мной. Сейчас же.

http://tl.rulate.ru/book/68005/2035711

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь