Готовый перевод Kusuriya no Hitorigoto / The Pharmacist's Monologue / Монолог аптекаря: Глава 34: Дыра

Цзиньши выбежал из клиники и направился к дворцу, где проживала супруга Руран.

Другие придворные дамы были шокированы тем, что Шенрю прикусила язык, но они пошли лечить ее, так или иначе. По крайней мере, они были надежнее, чем этот тощий усатый придворный лекарь. Никто из них, казалось, не знал, почему Шенрю прикусила язык. Вполне вероятно, что у нее не было сообщника в клинике. И даже если так, есть еще один вопрос, который имеет приоритет прямо сейчас.

Дворец превратился в великолепное здание, наполненное экзотической атмосферой. От прошлогоднего минималистичного облика не осталось и следа. Цзиньши сильно постучал в дверь.

Вскоре горничная открыла ему.

Цзиньши слегка выдохнул и сосредоточился на сохранении своей обычной улыбки. Горничная застенчиво поклонилась и впустила его.

Они пересекли коридор, украшенный яркими перламутровыми поделками, и, как обычно, направились в гостиную. Хозяйка этого дворца уже ждала его. Она, как обычно, лежала в карете и лениво пилила ногти.

Цзиньши прищурился. Вокруг нее в ожидании стояли шесть служанок. Так или иначе, их забота о супруге Руран была одухотворенной. Все они были одеты в эффектные наряды. Они были одеты в традиционную одежду, которую носили в островной стране Востока. Эти наряды были ослепительны.

Хотя и не в такой степени, как Руран, служанки также носили несколько слоев одежды, размывающих очертания их фигур. Кроме того, они пользовались косметикой, которая приподнимала уголки их глаз и обнажала контуры лиц. Так странно.

Почему они так вызывающе одеты? Цзиньши захотелось наклонить голову. Он понимал, что эта безвкусица заставит императора поморщиться.

Нет, Цзиньши моргнул. Разве Маомао не упоминала об этом раньше? О служанке по имени Шисуи. И разве эта горничная-супруга Руран не играла в маскарад?

Когда Цзиньши услышал это впервые, он подумал, что это невозможно.

Супруга Руран, которую знал Цзиньши, была дочерью Шишоу. Высокопоставленная супруга, которую он понимал более чем достаточно.

Руран прикрыла губы веером и прошептала на ухо служанке. Он был поражен ее довольно скромной манерой разговора, но на деле все было не так.

Предположительно, если Маомао не смогла узнать в супруге Руран горничную по имени Шисуи, то и Цзиньши тем более. Кстати...

Цзиньши не стал садиться на приготовленное служанкой место и направился прямо к супруге Руран.

“В чем дело? Даже для Цзиньши-сама это грубо.”

Спросила одна из служанок, подняв взгляд. Как же ее зовут? У Цзиньши в голове были имена и места рождения, какие служанки и сколько их в каждом из дворцов. Однако служанки этого дворца каждый раз носили разные наряды и макияж, и, что удивительно, их фигуры были очень похожи.

Потому, хотя он и помнил их имена, он не мог сопоставить их с лицами.

Цзиньши протянул руку прямо к вееру, который держала Руран, и отшвырнул прочь.

“Ч-что вы делаете!?”

Крикнула одна из служанок.

Супруга Руран в испуге повернулась к Цзиньши спиной. Служанки стояли вокруг нее, чтобы прикрыть. Выглядело так, будто они думали о своем хозяине, но это не так.

Цзиньши бросил взгляд на сопровождавших его евнухов. Евнухи схватили служанок и оттащили их от супруги Руран.

Цзиньши с силой сжал плечо Руран. Он повернул ее лицо к себе. Ее лицо было ярко накрашено, щеки были алые.

“Я был почти уверен, что за Руран присматривают семь служанок.”

Цзиньши хотел удостовериться. Девушка, избалованная, как дочь Шишоу, явилась ко двору в сопровождении более чем пятидесяти слуг.

Цзиньши, держа в руках лицо супруги Руран, пальцем стер грим с уголков ее глаз. Открывая пухлые глаза с прикрытыми двойными веками.

"Сурин (双凛, Шуан Линь). Нет, это Ренпуу (漣風, Лянь Фэн)? Твое имя.”

Цзиньши улыбнулся, чтобы не показывать свой гнев. Лицо служанки, которая была переодета в Руран, из красного превратилось в мертвенно-бледное. Она вся дрожала.

"Цзи..."

Одна из служанок снова попыталась вмешаться, чтобы обмануть его, но Цзиньши бросил на нее строгий взгляд. Она отшатнулась от неожиданности и замерла.

"Где настоящая?"

Неужели все это было спланировано с самого начала? Иметь большое количество слуг, входящих во внутренний дворец, выбирать горничных, которые выглядят похожими на нее, и каждый раз носить эксцентричные наряды, чтобы никто не знал, когда кто-то поменяется с ней местами?

Такое намерение с самого начала?

Так где сейчас настоящая?

"Куда она делась?”

“….”

Служанка, замаскированная под Руран, дрожала. Она не собиралась говорить.

Цзиньши усилил хватку.

"Куда она делась?”

В третий раз, когда он спросил, служанка ворвалась в комнату. Она обняла фальшивую супругу, словно защищая ее, затем посмотрела на Цзиньши, потупив взгляд.

“Прошу прощения. Этот ребенок действительно не знает.”

Он не заметил точно, так как все были одеты одинаково, но эта служанка, казалось, была на несколько лет старше фальшивой Руран.

"Пожалуйста, простите нас.”

Сказав это, служанка неловко посмотрела на ноги фальшивой супруги.

Ее длинная юбка была мокрой. Вода стекала с ее ног до кончиков пальцев.

Цзиньши отпустил девушку. Ее глаза были широко раскрыты. И зрачки были расширены. Она задыхалась, дрожа всем телом.

На ее бледной шее и челюстях остались явные следы от руки Цзиньши.

То, что дочери высокопоставленных чиновников входили во внутренний дворец, на самом деле было выгодно и императору.

Для высших чиновников это выгодно, ведь если их дочь забеременеет, их внук тоже может принять статус Сына Неба. Однако, с другой стороны, есть еще кое-что.

Это относится не ко всем родителям, а к тем, кто видит своих дочерей как зеницу ока. Птичья клетка, называемая внутренним местом, - это место, где обращаются с дочерьми, которые имеют такую ценность, как заключенные.

Для Шишоу кроме ребенка, которого носила супруга Шисуи, был еще один - ребенок его главной жены, Руран.

Даже учитывая то, как он силой затащил ее во внутренний дворец, кажется, что он очень ее любит.

Эта дочь была в положении высокопоставленной супруги.

Беспокоясь об этом, Руран должна также придерживаться минимального критерия.

Чтобы больше не требовать титула "супруга", она нарушила этот критерий.

“Она сказала, что не вернется.”

Торжественно произнесла служанка. Женщина, старшая служанка Руран, ответила на вопрос Цзиньши от имени фальшивой супруги. Фальшивая супруга, не способная нормально дышать, была в таком состоянии, что вообще не могла говорить. По той причине, что она больше всего походила на Руран, она заменила супругу, но, похоже, она мало что знала об обстоятельствах.

Она, должно быть, думала, что ей велено, как обычно, подменять собой капризы Руран.

Цзиньши сжал кулак.

Это было нехорошо. Он понял, что его поведение было ошибкой. Его чувства были смешанными.

И не вернется. Должен ли он принять это за побег из внутреннего дворца?

Побег из внутреннего дворца был серьезным преступлением, которое иногда означало смертную казнь. А она была высокопоставленной супругой, так что преступление является еще более тяжким.

Похоже на беглую проститутку, как сказала девушка-аптекарь. Отправиться вместе в квартал удовольствий, когда родится следующий император, было, по сути, так же, как та девушка. Цзиньши горько усмехнулся.

Эта девушка тоже пропала.

Он предположил, что она, скорее всего, покинула внутренний дворец вместе с Руран.

В случае с Маомао, учитывая ее личность, существовала возможность, что она ушла по собственной воле. Но ведь она была физически слаба. Вероятность того, что ее забрали без ее согласия, все же выше.

Только по какой причине?

И как она вышла на улицу?

Вопрос остается открытым.

Несмотря на перекрестный допрос старшей служанки, он мог только наклонить голову. Был также вариант пытки, но это бессмысленно, подумал Цзиньши. Глаза старшей служанки не лгали.

Служанки гранатового дворца, евнухи, все люди, связанные с супругой Руран, были заперты в одном месте. Аудитория, в которой проходил урок внутреннего дворца, была как раз подходящего размера.

На всякий случай с помощью евнухов они прямолинейно допросили придворных дам во внутреннем дворце одну за другой, пока не нашли ту, которая была бы похожа на Руран.

Он был совсем не в том состоянии, чтобы присутствовать при родах супруги Гёкуё. Хотя сзади его дергали за волосы (かかるる, мучительно неохотно. Объяснение: вы не можете легко отпустить сожаление/нежелание, оставшееся в вашем сердце, и двигаться дальше.), он решил оставить это Гаошуню.

Уже в своем кабинете Цзиньши схватился за голову. Басень был с ним. Возможно, они были в состоянии чрезвычайного положения.

У него не было свободного времени, чтобы бездельничать. Его переполняло нетерпение броситься на поиски Руран прямо сейчас.

Однако информации было слишком мало. И даже если он сейчас бросится наутек, это все равно что искать иголку в песках пустыни.

Поэтому Цзиньши мог только бесцельно расхаживать по своему кабинету.

Вдруг Басень взглянул на Цзиньши. Кажется, кто-то был за дверью. Должно быть, он хочет сказать ему, чтобы он перестал выглядеть таким позорным.

Он ничего не мог поделать. Он сел в кресло и изобразил безмятежность.

Вошедший оказался невысоким мужчиной с лисьими глазами. Ракан.

“Вы что-нибудь обнаружили?”

Ракан, взяв на себя расходы по ремонту внутренней Дворцовой стены, разрушенной его дядей и приемным отцом, в качестве залога работал на Цзиньши.

Он был настоящим скрягой. Наряду с тем, что Цзиньши взял на себя половину стоимости ремонта, он имел возможность получить тридцатипроцентную скидку на цену с переговорами с ремонтниками стен.

Ракан прищурился, его глаза были какими-то злобными, и разложил карту на столе.

"Это примерно за последние пятнадцать лет. Это происходит постепенно, но, безусловно, есть область, где циркуляция камня, древесины, металла и т. д. увеличилась.”

Ракан указал на север столицы. Пересекая равнину, он оказался на гребне горного хребта.

В этом районе не было больших городов, о которых стоило бы говорить. А если и были, то только крепость, которая использовалась в качестве армейского гарнизона еще со времен предыдущего императора. Кроме того, он помнил, что это место, которое было заброшено, чтобы уменьшить расходы на техническое обслуживание. Туда не могли вторгнуться враги, и Цзиньши слышал, что зимой там совсем ужасно.

“Вы знали об этом? В прошлом близлежащий район процветал как оздоровительный курорт. Однако сейчас, будучи удаленным от торгового пути, это обезлюдевший район, известный своими горячими источниками.”

“И что?”

Басень, который был немного вспыльчив, прервал Ракана, говорящего окольным путем.

“Я говорю, что там есть серный источник. Качество и количество уступают по сравнению с Южным вулканическим хребтом, но я задаюсь вопросом, могут ли они принимать такое количество в течение всего года.”

Услышав про серу, Цзиньши навострил уши. Это было типичное сырье для пороха.

Заброшенная крепость. Камень. Пиломатериалы. Металл. И сера.

И если уж говорить о Дальнем Севере, то это было недалеко от территории Шишоу. Даже учитывая, где находились территории чиновников, на которых указал Ракан, это было не так уж далеко.

Так было еще подозрительнее.

Мне стоит подготовить более точные цифры?”

Цзиньши смог лишь вздохнуть. Ответ был не таким, как он ожидал. Басень тут же взял карту и отправил посыльного из низших чинов.

Кажется, что этот маленький человек может видеть какую-то форму из чисел. Члены семьи " РА " были поистине ужасны.

“Раз уж вы здесь, не могли бы вы выяснить, есть ли во внутреннем дворце потайной ход?”

Он невольно заговорил об этом.

"Во внутреннем дворце? Если я правильно помню, самой крупной строительной работой было расширение сорокалетней давности. Нынешняя внешняя стена должна была быть построена тогда, так что если есть возможность того, что есть потайной ход, он может быть там?”

"...правда?”

Он знал, что Шишоу спровоцировал императрицу и расширил внутренний дворец, как сейчас. Возможно, вероятность его участия в строительстве тоже была высока.

Впрочем, если это было сорок лет назад, то прошло слишком много времени. Ему и в голову не могло прийти, что его собственная дочь воспользуется этим, чтобы сбежать сорок лет спустя.

“Если мы посмотрим на те материалы, мы сможем найти подрядчиков, которые работали тогда. Вероятно, они работали здесь не один раз, поэтому мы должны выбрать самых подозрительных.”

"...займись этим".

“Договорились.”

Сказав это, он достал вторую половину счета-фактуры на стоимость ремонта того, что Ракан уничтожил. Цзиньши должен был оплатить половину. Остальное - Ракан.

"...Я понял.”

Цзиньши, опустив голову, пообещал заплатить всю сумму. Вид Суйрэн, осуждающей его с неописуемой улыбкой, говорящей “о боже мой", и морщины на лбу Гаошуня, ставшие еще глубже, мигом вспомнились ему.

Иметь Ракана в числе врагов было ужасно. Но я не хочу, чтобы его приемный сын тоже был моим врагом, подумал Цзиньши.

С его количеством способностей было загадкой, почему он всего лишь незначительный чиновник. Он поймал себя на том, что задает этот вопрос.

“Если у тебя есть такие способности, почему ты не можешь продвинуться дальше?”

При этих словах Ракан одарил его улыбкой и покачал головой.

“В таком случае я не смогу исправить искаженный поток денег, не так ли?”

Числа прекрасны, потому что в них нет мрака.

Он снова почувствовал, что этот человек - двоюродный брат Маомао. Похоже, у него своеобразная эстетика.

http://tl.rulate.ru/book/7642/1079165

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь