Готовый перевод The Village Girl Who Jinxes Her Husband Is Filthy Rich / Деревенская Девушка, Которая Сглазила Своего Мужа, Неприлично Богата: Глава 11

Под давлением жителей деревни семья Линь могла согласиться только на церемонию разделения семьи. Они разорвут отношения с Линь Юэлань.

Однако возник вопрос о том, что они должны сделать для этой церемонии. Жители деревни обратились к Линь Минцину, потому что должна была быть причина, по которой он ранее рассказал историю о Неже.

Линь Минцин сказал: “Согласно "Су Вэнь", если человек истекает кровью до двух чаш, он упадет в обморок или умрет”.

“И что?” - спросил Линь Лаосан.

Линь Цинмин объяснил: “Как только человек истекает кровью слишком сильно, он может упасть в обморок или умереть. Поэтому для этой церемонии пусть девушка вернет вам кровь, которая течет в ее теле.

“Чтобы обеспечить ее безопасность, девушка вернет вам две чаши своей крови. После этого ее жизнь и смерть больше не имеют никакого отношения к семье Линь.”- прошептала сбоку Чжоу Гуйсян. “Если это всего лишь две чаши крови, она не умрет. Если она не умрет, то продолжит портить нашу семью.”

Чжоу Гуйсян сказал это, чтобы напомнить Ли Цуйхуа.

С тех пор, как пошли слухи, что Линь Юэлань была сглажена, Чжоу Гуйсян возложила вину за ее выкидыш на Линь Юэлань. Она считала, что девочка убила ребенка у неё в животе, поэтому ненавидела Линь Юэлань до мозга костей.

Только убив Линь Юэланя, пламя ненависти в сердце Чжоу Гуйсян могло утихнуть.

Две чаши крови могут заставить девушку упасть в обморок, но она не умрет. Однако Чжоу Гуйсян нужно было, чтобы девушка умерла. С этой целью Чжоу Гуйсян обратилась к своей доброй свекрови.

Как и ожидалось, когда Ли Цуйхуа услышала Чжоу Гуйсян, ее сердце пропустило удар. Она снова выскочила и громко закричала: “Как может быть достаточно двух чаш крови? Это должно быть три чаши крови!”

Поскольку три чаши крови могли убить человека, то она должна была убедиться, что Линь Юэлань пролила в общей сложности три чаши крови, чтобы она умерла.

Линь Ивэй и Линь Минцин нахмурились.

Эти женщины были такими порочными!

Они не ожидали, что бабушка девочки окажется такой бессердечной. Она не дала ей шанса выжить. Она хотела убить девятилетнюю девочку.

Однако Линь Ивэй не мог просто беспомощно наблюдать, как они насилуют ребенка до смерти.

Линь Ивэй сердито сказал: “Ли Цуйхуа, люди рождаются, чтобы следовать своей судьбе. Если девушка действительно сглаз, то такова ее судьба на Земле. Однако, что, если она умрет до того, как ее проклятие успеет сработать? В конце концов, она еще не вышла замуж.

“Означает ли это, что кто-то другой заменит ее в роли проклятой? Естественно, эта замена будет от тех, кто ближе всего к ней по крови. Это положит начало циклу в семействе Лин. Ты действительно думаешь, что Небеса будут довольны после того, как ты казнишь девушку?

“Ли Цуйхуа, Боги всегда наблюдают. Разве ты не боишься кармы, когда Боги видят, как ты так обращаешься со своей девятилетней внучкой?”

Слова Линь Ивэя заставили побледнеть лица членов семьи Линь.

Что, если слова Линь Ивэя были правдой? Что, если у Небес были планы на эту девушку?

Поскольку она была проклятием, которое могло навредить ее мужу, могли ли они убить ее до того, как она вышла замуж? Это было бы против воли Небес. Боги накажут их, найдя другую замену сглазу в их семье, это может быть Линь Дахуа, Линь Сяохуа или Ли Цуйхуа.

Неважно, кто это был... цикл будет продолжаться.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77389/2324976

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь