Готовый перевод Alive will be invincible / Система даровала мне бессмертие, в конце концов я стану непобедим: Глава 16

Глава 16.

«Хо? Этот дикарь и его зверь такие чуткие» – на дереве, изысканно одетый мужчина непринуждённо улыбнулся, медленно опустил лук и вытащил из-за пояса меч.

«Старший Су, с подобным дикарём, пусть разберётся младшая сестра» – девушка нежно улыбнулась, в ее глазах промелькнул холодный блеск.

«Сестрёнка Ван, иди и разберись тогда с этим диким быком, а дикаря оставь мне, не поранься», — злобно ухмыльнувшись, сказал мужчина со шрамом.

«Тогда спасибо, старший брат Тянь» – девушка повернула голову и улыбнулась, вложив в эту улыбку всё своё очарование и шарм, глядя на мужчину со шрамом, её сердце трепетало.

Старший Су в сторонке, лишь молча улыбнулся, убийство это дикаря послужит отличной возможностью для улучшения репутации их секты Сотни Таинств.

Они не только устранят опасность для обычных людей, но и неизвестно сколько крупных семей города пожертвуют им деньги, их позиция в мире тут же возрастёт, что также привлечет много новых людей, которые приедут привлечённые их репутацией.

«Эти стрелы только что были крайне опасны, не боитесь убить не того человека?» – Из-под дерева, на котором они стояли, донёсся ледяной голос, неся в себе подавляющую ауру.

Старший Су посмотрел на Чен Сюня и с холодной усмешкой сказал: «Твое лицо скрыто, ты одет в шкуры животных и с тобой дикий бык. Ты тот дикарь, который ест человеческие кости. Мы не ошиблись».

«Мы не ели человеческие кости, мы лишь их хоронили и делали для них могилы. Если не верите, можете сами проверить» – Чен Сюнь чётко произнёс каждое слово: «Мы с Чернышом никого не трогали».

«Ха-ха……» – Все трое, казалось, услышали самую смешную шутку в мире. Старший Су покачал головой и вздохнул, действительно дикарь: «Думаешь, сейчас от твоих слов что-то зависит?»

«Мы с Чернышом можем пойти и лично объясниться, но повторю ещё раз, мы никого не трогали!» – Чен Сюнь холодно взглянул на троицу на дереве: «Это недоразумение, вы нас неправильно поняли».

«Дикарь, я думаю, это ты кое-чего не понял, правда – не важна» – Человек со шрамом выхватил меч и злобно ухмыльнулся, шагнул вниз и плавно приземлился на землю, демонстрируя свои навыки: «Только когда ты умрешь, обычные люди успокоятся, а моя секта Сотни Таинств сможет сделать следующий шаг вперёд!»

Как только слова прозвучали, человек со шрамом внезапно бросился вперед, его вены вздулись, клинок в его руках задрожал, и нацелился прямо в голову Чен Сюня.

"Так медленно" – Чен Сюнь слегка прищурился, слегка пригнулся и вытащил горный топор с пояса, столкнувшись со стремительно приближающимся мечом.

"Данг!"

Раздался звук удара метала о метал, посыпались искры, и рука человека со шрамом задрожала, он был в шоке. Этот дикарь обладал огромной силой, но его удар был самым обычным, с первого взгляда можно было понять, что он не владел никакими боевыми искусствами.

Чен Сюнь молча взглянул на Черныша, два человека продолжили свой бой, звуки ударов продолжали раздаваться по всему лесу, трудно было понять кто одерживал верх в этой битве.

Черныш уже практически прибыл на помощь, но младшая сестра Ван появилась у него за спиной и нанесла удар мечом, но тот очень ловко уклонялся, стараясь не повредить, ни дюйма своей шкуры.

"Ах тыж скотина" – глаза девушки слегка расширились, она впервые встретила такого шустрого черного быка, меч в её руках непрерывно излучал свет, и она вовсю пыталась догнать этого зверя.

Старший Су нахмурился, этот дикарь силён, младший брат Тянь, возможно, не сможет долго продержаться, поэтому он закричал: «Младший брат Тянь, я помогу тебе».

«Старший Су, быстрее убей этого ублюдка» – в глазах брата Тяня сияла тревога, холодный пот скатывался по его спине, его рука была уже полностью покрыта кровью, между большим и указательным пальцем зияла рана, каждый раз, когда он сталкивался с горным топором, всё его тело дрожало.

Старший Су подпрыгнул в воздух, у этого дикаря была куча слабых мест, взмахнув своим длинным мечом, он обрушился на Чен Сюня, собрав в этом ударе свирепую убийственную ауру.

«Наконец-то ты здесь» – Уголки рта Чен Сюня слегка приподнялись, он мгновенно выхватил левой рукой ещё один горный топор из-за пояса и молниеносно заблокировал эту атаку.

Данг!

Раздался резкий звук удара, и старший Су слегка испугался. Оказалось, что у него не один топор. Чен Сюнь внезапно ускорился, и мгновенно исчез со своего прежнего места.

«Младший брат Тянь, будь осторожен!» – Старший Су был в ужасе, этот дикарь до этого момента не использовал всю свою силу.

Но было уже поздно, сверкнули топоры, брызги алой крови взметнулись ввысь, голова человека со шрамом взлетела в небо, тело со звуком «плюх» упало на землю.

Фигура Чен Сюня вновь размылась, старший Су был напуган, его глаза безостановочно бегали туда-сюда, и он крепко сжал свой меч.

Бум!

Чен Сюнь резко оттолкнулся, стремительно приближаясь к этому человеку, высоко подняв оба горных топора над головой. Старший Су быстро среагировал и поднял меч, чтобы заблокировать атаку, но он недооценил силу этого удара.

"Ааа!!!" – Старший издал яростный рёв, подобно рёву дикого зверя, его меч треснул, от его тела постоянно исходил звук ломающихся костей.

Его меч разлетелся на осколки, а два топора безжалостно вонзились в тело, хлынула алая кровь.

«Ты…» – В глазах старшего Су плескалась ненависть, он не мог поверить, что умрёт вот так.

«Я всё ещё не владею никакими навыками передвижения. Было бы досадно, если бы ты убежал» – Чен Сюнь холодно хмыкнул и медленно вытащил свои топоры из тела этого человека: «Как только вы решили нас убить, вы были обречены, но, пожалуй, хватит попусту сотрясать воздух».

Старший Су безвольно рухнул, в его глазах всё ещё сияло неверие.

Со стороны, где была сестрёнка Ван также раздался крик. Когда Черныш увидел, что Чен Сюнь стал серьёзным, он сделал то же самое и одним ударом копыта отправил девчонку на тот свет.

«Черныш, за работу».

"Му!"

Человек и бык были неслабо разгневаны, они сожгли трупы и замели следы, после чего развеяли прах по ветру, приведя в порядок место преступления, даже если бы сюда прибыл какой-нибудь супер-детектив, то он бы лишь развёл руками, и сказал, что на этом месте ничего не произошло.

Две фигуры постепенно исчезли, но на их лицах было написано недовольство, это дело было каким-то странным.

...

Но это можно рассматривать как хороший урок для Чен Сюня, человеческие сердца злобные и опасные. Они сменили одежду и решили спуститься с горы, дабы разузнать поподробнее обо всей этой ситуации, ведь они не делали ничего плохого.

На следующий день Чен Сюнь с бамбуковой корзиной за спиной, и полностью отмытый и опрятный Черныш, спускались с горы, по дороге собирая лекарственные травы. В глазах людей он выглядел бы сейчас абсолютно безвредно.

У подножия горы собрались не только простые люди, но и правительственные войска, и даже несколько авантюристов, все они стояли, гордо подняв голову и расправив плечи, их глаза сияли непоколебимой уверенностью, и все они говорили о том, как окружить и уничтожить дикаря.

«Брат, а что произошло на горе, что собрали так много народу?» – Чен Сюнь подошёл, ведя за собой чёрного быка. Все люди вокруг быстро взглянули на него, а затем отвернулись. Это был всего лишь пастушок.

«Младший брат, разве ты не знаешь? В горах завёлся дикарь» – Мужчина средних лет тут же начал рассказывать: «По слухам, он убивает людей и поедает их кости. Сейчас ни в коем случае нельзя подниматься на гору».

«А?»  – Чен Сюнь был поражен, это о нём идут такие слухи? Но за исключением вчерашнего дня, он никогда никого не убивал в горах.

«Хе-хе, значит, мне очень повезло. Этот горный хребет такой огромный, не так то и просто столкнуться с этим дикарём».

Увидев удивленное выражение лица Чен Сюня, мужчина средних лет, казалось, был очень доволен, поэтому сказал ему ещё пару наставлений.

«Спасибо, брат, тогда я не пойду в горы» – Чен Сюнь сложил руки перед грудью в знак благодарности и повёл черного быка в город, он считал, что это возмутительно, но как бы он мог об этом сказать.

Он для себя понял, что простой люд раздул из мухи слона, понапридумывали себе невесть что.

«Черныш, просто забудем об этом, не стоит ввязываться в это и пытаться объяснить, что правда, а что ложь» – Чен Сюнь погладил быка и непринуждённо сказал: «Не стоит говорить, что всё это было сделано во благо великим человеком».

"Му?" – Черныш ничего не понял, но это уже не имело значения, они все равно убежали.

...

Вернувшись в город, Чен Сюнь сразу же пошёл навестить своего учителя, и узнать, всё ли у того в порядке, волосы Нинг Сы уже поседели, Чен Сюнь достал несколько драгоценных лекарственных растений и передал их ему.

Нинг Сы всё продолжал причитать, говоря, что она принял прекрасного ученика, вот только он был слишком добросердечным, и тот боялся, что он в будущем от этого пострадает, поэтому он утащил Чен Сюня за собой в дом, и всю ночь напролёт говорил с ним, и давал свои наставления.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/84157/2779751

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь