Готовый перевод The SorCyber [a CyberDeck Building Litrpg] / СорСайбер [Кибернетическая Литрпг с Созданием Колоды]: Глава 2: Сомнение или уверенность

Глава 2: Сомнение или уверенность

 

 

Радуясь спасению, Зои одновременно пыталась осмыслить услышанное. Наверное, среди важных вещей, о которых я забыла, есть этот кибердек, подумала она. Судя по волнению Брэда и Дэна, это было что-то критически важное, чего нельзя было найти в Бездне. Должно быть, это что-то действительно важное, раз они сказали, что давно ждут, повторяла она про себя. Тревожные мысли начали сменяться облегчением от спасения. Что, если им придется убить меня, чтобы забрать это у меня? Что, если они просто заберут эту штуку с Кибердека и уйдут? Честно говоря, после того как они меня спасут, я могу отдать им киберколоду, если они захотят. В конце концов, это не важнее моей жизни! Но смогут ли они доверить мне это?

Зои пыталась успокоить себя и довериться Дэну и Брэду, но не могла не думать о вопросе, который вертелся у нее в голове. Почему ты толкнул меня, Каин? Поскольку я продолжаю думать об этом, я думаю, что не считал, что заслуживаю того, чтобы меня толкнули. Раз я спросила об этом, это могло означать, что я тоже доверяла Каину, возможно, они были моими друзьями, возможно, даже ближе. Поскольку я стерла все свои воспоминания и потратила всю свою энергию только на один вопрос, я не могла поверить, как они так поступили со мной!?

В этот момент она поняла, что у нее нет другого выбора, кроме как довериться Брэду и Дэну. Не имело значения, доверяла она им или нет. Брэд и Дэн никак не могли понять, что чувствует Зои, когда она находится в таком состоянии, и они никогда бы даже не поняли, что творится у нее в голове. Теперь я должна закрыть глаза и отдаться на волю удачи, может быть, киберколоды нельзя демонтировать. Может быть, я нужна им живой.

Пока Зои справлялась со всеми этими сумбурными эмоциями, Брэд и Дэн уже начали оказывать ей первую помощь. Эти двое, явно очень довольные своим открытием, обсуждали между собой, как наиболее эффективно доставить ее в Араф. Беспокойство Зои пока казалось беспочвенным, но единственным остатком прошлого, который она оставила для себя, было напоминание о том, что не стоит никому доверять. Нельзя быть слишком осторожной, думала она, но не могла не почувствовать огромного облегчения благодаря первой помощи Брэда и Дэна.

Дэн предложил дать Зои, которую он называл Падшей, успокоительное, чтобы избежать стресса во время поездки. Поскольку они оба ранее прошли через один и тот же травматический процесс, они подумали, что это путешествие может повлиять на Падшую. Местность, в которой они находились, была далеко от Арафа, единственного города в Бездне. Чтобы Падший получил надлежащее лечение, необходимо было как можно скорее отправиться в Араф. Хотя первая помощь и успокоительные препараты стабилизировали состояние Зои, они не могли облегчить боль в груди. Боль усиливалась, хотя и медленно. К сожалению, Зоя была не в том состоянии, чтобы говорить об этой боли. Да и не так уж это важно сейчас, подумала она.

Приняв все возможные меры, два Абисскраулера вместе с Зои отправились в Араф. Они несли тело Падшего, которое прикрепили к конструкции, напоминающей носилки, с помощью металлических деталей, и двигались самым быстрым и прямым путем, не останавливаясь без необходимости. Когда они останавливались, то проверяли состояние Зои, принимали меры при необходимости, вводили ей успокоительные препараты и шли к городу, не теряя темпа. Брэд и Дэн больше никогда не говорили о киберколоде, словно договорились не делать этого, возможно, чтобы не навлечь на себя несчастье. Нельзя было даже сказать, что на обратном пути у них состоялся примечательный разговор.

Во время путешествия, во время которого она засыпала и просыпалась множество раз, Зои оказывалась в объятиях Брэда или Дэна, удивляясь, что вокруг есть хоть что-то, что она может увидеть или понять. Счастьем было то, что она могла видеть окружающее пространство, освещенное светом, исходящим из глаз Дэна или Брэда, возможно, потому, что она смотрела в темноту с того места, где лежала так долго. Но в этой похожей на пещеру бездне все казалось одинаковым. Она боялась, что они заблудятся там, где все кажется таким похожим, но ее быстро успокоили уверенные и решительные шаги Дэна и Брэда. Это чувство уверенности заставило ее подумать: "Когда я проснусь, я буду обязана этим двоим больше, чем они могут себе представить". Это чувство долга было больше похоже на ответственность, которая делала ее счастливой, чем на бремя. Ей было хорошо, возможно, от благодарности и жажды человеческого общения. Я жива, и теперь у меня есть долг, который я должна оплатить!

У Зои была возможность тщательно изучить дуэт, которому она была должна. Прежде всего, у них обоих было по шесть ног. У Брэда была лысая голова, усталые глаза и длинная борода. Он был одет в длинное пальто, закрывавшее его тело, за исключением верхней части груди. Дэн, напротив, выглядел молодо, хотя и был мудрее. У него были густые черные волосы и живые зеленые глаза. В отличие от Брэда, он также был одет в черную футболку вместе с шинелью и имел рюкзак.

Благодаря тому, что у каждого из них было по шесть ног, казалось, что дуэт может отдыхать и одновременно ходить. Брэд хотел задать Дэну интересный вопрос, который пришел ему в голову, вероятно, из-за этого комфорта и того, что он долго не разговаривал и не думал. "Эй, Дэн, могу я тебя кое о чем спросить?"

Неся Зои, Дэн изучал окружающую обстановку, чтобы убедиться, что он на правильном пути. Подумав, посмотрим, что у него сейчас на уме, он ответил: "Конечно, давай".

Брэд вскочил на ноги, прыгнув на курган, и повернулся к Дэну. "Я знаю, это прозвучит немного нелепо, ты можешь сказать, откуда это взялось, я знаю, но мы могли бы сделать инструмент для измерения времени из всех обрывков, которые мы нашли. Почему бы нам не сделать это? Ты не мог не подумать об этом".

Дэн улыбнулся тому, что услышал. Он вел себя так, как будто слышал это не в первый раз. Быстро сообразив: "Это не сомнения, это уверенность, которая сводит с ума", - сказал он, ухмыляясь.

Брэд фыркнул, явно неудовлетворенный таким ответом. "Нет, сомнения сводят меня с ума. Я даже не знаю, пробыл ли я здесь 40 лет или 5 месяцев. Как ты можешь думать, что это лучше, чем четкий ответ".

"Ты сомневаешься, потому что ты в здравом уме", - сказал Дэн, как будто он уже выиграл спор. "Вы в здравом уме и вы сомневаетесь, но вы не можете сомневаться в определенности. Ты либо принимаешь, либо отвергаешь ее. Подумай об этом, и ты поймешь мою точку зрения", - закрыл он тему. Хотя Брэд уже собирался что-то сказать, он чувствовал, что Дэн не отступит от своего мнения, что бы он ни сказал. Зои тоже слушала эту дискуссию. Хотя поначалу ей была близка идея Брэда, она начала задумываться о сомнениях и уверенности. Заглянув в свое прошлое в поисках ответа, она вспомнила лишь то, что не могла поверить в то, что Каин толкнул ее. Каждый раз, когда она думала о том, почему Каин толкнул ее, в ее голове появлялись другие сомнения. Может быть, я что-то сделала, чтобы они меня толкнули, может быть, они были просто плохими людьми, может быть, они были кем-то, кого я плохо знала. Она думала об этом много раз, пока лежала на дне Бездны. В конце концов она согласилась с Дэном, подумав, что если бы она знала точную причину, то, возможно, уже сошла бы с ума.

После долгой бодрой прогулки с небольшими перерывами и долгого молчания Брэд решил, что он уже достаточно подумал, и снова поднял эту тему. На этот раз он сразу перешел к делу: "Я не понимаю, как определенность может свести человека с ума? Посмотрите на меня, я сейчас схожу с ума, потому что даже не знаю, сколько мы уже идем! Если бы у нас были часы, столько проблем никогда бы не возникло!".

Подумав сначала, что одной цитаты будет достаточно, чтобы закончить дискуссию, Дэн, наконец, решил выплеснуть все наружу. "Брэд, эта дискуссия состоялась еще до твоего прихода, и часы были сделаны по решению толпы, у которой были те же аргументы, что и у тебя. Часы, которые раньше стояли в центре Арафа. Конечно, все пошло не так, как планировало большинство".

Брэд, который был весьма удивлен этой неожиданной историей и даже остановился на мгновение, сказал очень любопытным голосом: "Так что же могло произойти, в крайнем случае, это просто часы?".

"ХАОС! Некоторые сидели и просто смотрели на часы часами, некоторые жаловались на то, что время идет так медленно, некоторые были напуганы тем, как быстро идет время, некоторые буквально сходили с ума, а некоторые пытались совершить самоубийство. Часы и по сей день являются табу в Бездне", - сказал Дэн, рассказывая о событии, о котором он не знал, как давно это было.

Удивленный незнакомым событием в этой безвременной и безлюдной яме и явно позабавленный им, Брэд сказал: "Ну, скажем так, я понимаю. Конечно, я не до конца понимаю, но я хочу спросить тебя еще об одном. Какое мнение вы отстаивали, когда принималось решение? Будьте честны!"

Дэн, улыбнувшись этому вопросу, на мгновение окунулся в прошлое: "Я думал так же, как вы сейчас. Я никогда не понимал цитату Люси о сомнении и уверенности!".

Они оба остановились и начали хихикать. Их смех перешел в хохот, как будто это было самое смешное, что они слышали за долгое время... Возможно, так выразилась их радость от того, что они нашли кого-то с Кибердеком. Возможно, тот факт, что они прошли один и тот же путь, помог им лучше понять друг друга. Хотя Зои могла понять их ликование, из разговора она открыла для себя леденящую душу сторону Бездны. Они говорили о переживаниях, которые прошли здесь целую вечность, и говорили так, будто другого места не существует, вызывая дрожь в каждой клеточке, которую она могла почувствовать. "Неужели нет выхода из этого проклятого места?"

Хотя Зои не помнила прошлого и не знала ничего, кроме темноты, в которой очнулась, она подумала, что раз ее толкнули, то должно было быть место над этой ямой. Она надеялась, что вернется туда, откуда ее вытолкнули во время путешествия с Брэдом и Дэном. Но они двигались по горизонтали, а не вверх. Время от времени им приходилось подниматься на холмы, и именно тогда она ясно увидела преимущество наличия шести ног. Посмотрев на то, что осталось от ее собственного тела, она поняла, что у нее только две онемевшие ноги. Наверное, чтобы жить в этой яме, нужно иметь шесть ног, подумала она.

"Здесь, наверху, должно быть другое место, я чувствую его, даже если не помню", - подумала она про себя. "Когда я буду в состоянии говорить, я узнаю, как туда попасть. Если Брэд и Дэн не знают, я спрошу у Люси. Даже эти двое говорят о них как о мудрых людях, если кто и знает, то, должно быть, они. Если и они не знают, я полезу обратно с голыми руками, с ногтями. Сколько бы я ни упал, я встану и попробую снова. Я вернусь туда, какое бы место это ни было, и найду Каина, где бы они ни прятались. Я узнаю, почему они толкнули меня. Я узнаю, даже если это сведет меня с ума".

После этих пламенных мыслей Зоя почувствовала усталость и решила вверить себя в руки этих двоих и немного отдохнуть. Засыпая, она думала: надеюсь, мы скоро доберемся до места, которое они называют Араф. Сколько бы ни менялись носилки, на которых ее зафиксировали, и сколько бы ни терзала ее проклятая боль, она долго не просыпалась.

Явно испытывая проблемы с длительным молчанием, Брэд почесал бороду, подумав, что поднятие спорной темы может сделать остаток пути более приятным и для него, и для Дэна. "Эй, смотри, Дэн", - обратился он к своему спутнику.

Дэн расценил тот факт, что Брэд так долго молчал, как успех для него. "Знаешь, я бы хотел, чтобы у нас были часы, чтобы определить, как долго ты можешь молчать", - поддразнил он своего друга.

Сочтя поддразнивания друга необоснованными, Брэд проявил некоторую обиду и сказал: "Хватит придуриваться, я знаю, что тебе тоже скучно. Ты знаешь, что эта дорога длинная, как она закончится, если мы не поговорим?".

"А о чем тут говорить? К тому же, путь нам предстоит неблизкий, ты, наверное, заметил?" - фыркнул Дэн. Несмотря на свой более молодой и энергичный вид, он был самым ворчливым из этих двоих. Возможно, это было потому, что он провел в Бездне больше времени, чем Брэд. А может быть, это был просто его темперамент.

"Интересно, какой была твоя жизнь до этого. Как бы я ни старался, я не могу добиться от тебя слов", - сказал Брэд, выражая свое недовольство. Он считал, что это его естественное право - узнать своего друга немного лучше.

"Какое значение имеет прошлое? Все равно почти у всех нас одна и та же история, зачем тебе копаться в прошлом и царапать раны? Ты же знаешь, никому не пойдет на пользу, если ты будешь говорить о прошлом здесь". Дэн ясно дал понять, что он ни в коем случае не хочет затрагивать эту тему.

"Я знаю, Дэн, неужели ты думаешь, что я не знаю? Я тоже провела здесь целую вечность. Я уже устала от того, что ты принижаешь меня только потому, что я упала после тебя. Но я боюсь забыть прошлое. И мне кажется, что я начинаю забывать. Наверное, это происходит и с вами, я говорю о том, что вы задаетесь вопросом, было ли что-то раньше. Вы можете рассказать мне о чем-то обычном, это тоже подойдет. Вам не обязательно рассказывать мне, что вы делали и как вы здесь оказались. Что вы любите есть или где вы проводили время? Такие мелочи тоже подойдут!" Тоска Брэда по человеческому теплу была очевидна в его голосе. Было очевидно, что за его резкими чертами лица скрывается кто-то эмоциональный.

Дэн некоторое время не отвечал. Казалось, он взвешивал ситуацию в голове. Его нельзя было назвать человеком с холодным характером, но разговор о прошлом, похоже, действительно причинял ему боль. Он действительно считал, что никому не полезно говорить об этом, но его друг открылся ему, и он не собирался убивать его, если поступится своими принципами. "Лапша", - прошептал он. "Я любил есть лапшу".

Глаза Брэда загорелись, он обрадовался возможности получить ответ от своего друга. "Ты любишь только лапшу или все азиатские блюда?" - спросил он, поднапрягшись еще немного. Он надеялся, что, немного покопавшись, сможет выудить из этого парня достойный разговор.

"Только лапшу! Я никогда не мог разогреться до суши. Но я мог бы съесть миску лапши, поверьте мне". с тоской сказал Дэн. То, как сильно он любил лапшу, было видно по тоске в его глазах.

"Значит, ты ел суши не в том месте, но я обещаю тебе, когда мы снова поднимемся, я заставлю тебя полюбить суши. Ты больше не будешь даже смотреть на лапшу!" - воскликнул Брэд. Когда мы снова поднимемся, подумал он. Прошло так много времени с тех пор, как он перестал даже думать о том, что это возможно.

"Когда мы снова поднимемся, да?" - сказал Дэн. Он понял, почему Брэд так воодушевлен. Если этот человек действительно СорКайбер, то у нас действительно есть шанс, подумал он, глядя на Зои. "Теперь понятно, почему ты так взволнован", - поддразнил он своего друга.

"Я не хочу сглазить, поэтому не буду об этом говорить... Но все же... Нет, я не буду об этом говорить, пока мы не покажем его Люси. Но ты можешь себе представить, как это тяжело". По каждому движению его тела было видно, что он искренне переживает. Брэд тоже давно перестал думать о прошлом, но сегодня он собирался позволить своему разуму немного побродить. Он хотел надеяться и мечтать.

Всю оставшуюся дорогу дуэт молчал. Хотя они так и не заговорили, было ясно, что они оба думали, что штука в спинном мозге Падшего - это кибердек. Оба без слов поняли, что его друг представляет себе, что произойдет, если Fallen One действительно окажется СорКибером.

Звонок Дэна пробудил Брэда от его дневных грез. "Смотри вперед!" Не задумываясь, Брэд сделал, как сказал Дэн. Впереди был город Араф. Это было единственное место в Бездне, где горел свет.

Брэд никогда не думал, что вернется сюда с рвением и хорошими новостями. "Дом, милый дом!" - невольно произнес он. И они продолжили свой путь в Араф.

http://tl.rulate.ru/book/84869/2719458

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь