Готовый перевод The Herb King / Король трав: Глава 51: Принц Кальвин Леоне

Скайлар и Кэтлин с ревностью смотрели на свою юную мисс. Теперь ей был оказан особый уход: ей делали массаж святые руки сэра Этельвольфа. Его пальцы ловко скользнули по ее плечам, заставив Самиру закрыть глаза и издать глубокий стон.

~Мн.

— Что-то не так, мисс Самира? Суровый голос Рида достиг их ушей.

Самира поспешно прикрыла рот руками и успокоилась, прежде чем ответить. "Нет! Все в порядке, Рид.

Лерик усмехнулся, увидев смущенное выражение лица Самиры.

Пока Лерик радостно болтал с дамами, он что-то увидел в окне кареты.

Группа рабочих строила огромную платформу. Судя по тому, как это выглядело, это было похоже на сцену сражения.

Увидев это, Лерик не мог не спросить. "Что они делают?"

Самира и две служанки проследили за ним.

.....

«Я думаю, они строят арену. Я слышал от своей матери, что Императорская семья и высшие дворянские семьи проводят боевое мероприятие в нашем районе Доминиона, но я мало что знаю об этом, так как мы только что вернулись с поля битвы. Мы можем пойти спросить отца во время ужина. Ему ответила Самира. Она понятия не имела о цели битвы, но, поскольку в ней участвовала Императорская Семья, в ней определенно было что-то большее.

Лерик сразу потерял интерес, когда услышал, что это боевое событие. У него не было интереса к бою, поэтому он не проявил особого энтузиазма по поводу этого события, несмотря на то, что в нем участвовали высшие эшелоны Империи Леоне.

Видя, что Лерик замолкает, Самира не могла не спросить. «Сэр Этельвольф, вам не нравятся подобные мероприятия?»

Скайлар и Кэтлин тоже с любопытством посмотрели на него. Большинство мужчин его возраста хотели бы продемонстрировать свои способности большой толпе. Однако поведение Лерика не было похоже на поведение этих ребят.

Лерик покачал головой и ответил. «Мне просто не нравится идея драк. Хотя я вырос в пустыне и прожил суровую жизнь, я предпочитаю жить в мире».

Дамы посмотрели на него с восхищением, выслушав его ответ. Он был поистине уникальной личностью! У большинства людей были дикие амбиции и они хотели доминировать над всем миром, но сэр Этельвольф просто хотел спокойной жизни. Как восхитительно!

«Просто на континенте в последнее время не было мира. Возможно, на этот раз целью сражения станет поиск опытных бойцов. Наша империя, возможно, готовится усилить свою армию из-за нестабильного состояния континента Регалис. Самира вздохнула, вспомнив, что сказала ей Анна.

Вдруг они почувствовали, что карета остановилась.

— Что происходит, Рид? Самира нахмурилась.

Скайлар и Кэтлин выглянули в окно и заметили, что им путь преграждает группа людей.

«Мисс Самира, это лакеи семьи Рейденов. Не волнуйся. Эти ребята в моих глазах ничто. Можешь просто сидеть сложа руки и смотреть, как я избиваю этих головорезов». Рид ответил, глядя на мужчин, которые смотрели на них холодными глазами.

Глаза трех дам вспыхнули, когда они услышали, что мужчины из семьи Райденов.

Глядя на их ледяные лица, Лерик уже мог сказать, что между домом Рейденов и домом Рейнольдсов был раздор.

— Могу ли я не иметь ни минуты покоя? — Лерик криво усмехнулся в глубине души.

«Дорога в настоящее время находится под наблюдением нашей семьи Рейден. Никому не разрешается пользоваться повозкой, пока продолжается строительство боевой арены. Пожалуйста, оставьте карету здесь и продолжайте путь пешком». Один из мужчин крикнул холодным голосом, глядя на Рида. Остальные мужчины немного нервничали, но на лицах у них все еще были ухмылки.

Рид был высшим подчиненным в семье Рейнольдсов. Он был эспером высшего уровня 3. Он был известен в Львином Городе как свирепый боец. Никто не осмеливался относиться к нему легкомысленно.

Рид усмехнулся. Район Доминион был их территорией, но эти парни осмелились рассказать им, каковы правила. Кем они себя считали?

«Ганс, я не слышал об этом правиле от лорда Гарольда. Покажите мне письменное доказательство или документ, и я вам поверю». — холодно пробормотал Рид, глядя на лидера противостоящей группы.

Ганс немного нервничал, глядя в холодные глаза Рида. Хотя он также был эспером 3-го уровня, его сила была ниже, чем у другого парня. Если битва действительно разразится, они, возможно, не смогут победить, несмотря на численное преимущество. Однако он не мог сидеть сложа руки, когда увидел герб величайшего врага их семьи и неосознанно приказал своим подчиненным преградить путь. Кто знал, что кучером этой кареты на самом деле окажется знаменитый Рид?

Ганс не хотел позориться перед своими подчиненными, поэтому стиснул зубы и сказал: «Рид, ты планируешь устроить неприятности на строительной площадке боевой арены? Как ты думаешь, сможешь ли ты справиться с последствиями?»

Рид холодно рассмеялся в глубине души. Как он мог не знать, что эти парни просто доставляют им неприятности? — Хватит болтать, Ганс! Освободите путь, иначе я заставлю вас кулаками!»

Сущность мира вокруг Рида сильно колебалась, когда он смотрел на Ганса и его подчиненных холодными мерцающими глазами.

Увидев, что Рид даже не обратил на него внимания, Ганс разозлился.

— Рид, ты думаешь, я тебя боюсь?! Приходить! Покажи мне, насколько ты силен!» Ганс не отступил. Он шагнул вперед и поманил ее пальцами, его глаза наполнились насмешливым взглядом.

"Останавливаться! Что вы, ребята, думаете, что делаете?! Внезапно их прервал голос.

Когда толпа оглянулась, они увидели мужчину, одетого в изысканную одежду, явно сшитую из ткани высшего качества.

На вид мужчине было чуть больше двадцати, у него длинные золотистые волосы, завязанные в хвост. К его поясу был привязан яркий золотой меч. За ним шла группа охранников в черных доспехах. Они смотрели на эту сцену с суровыми лицами.

Когда Рид и Ганс увидели этого человека, их глаза на мгновение вспыхнули, прежде чем они поспешно поклонились. «Привет, принц Кальвин».

Принц Кальвин — второй сын императора Рагнара Леоне. Он также был бывшим наследным принцем до рождения принца Кристофера.

В свои двадцать семь лет принц Кальвин стал эспером 2-го уровня. Он также показал признаки прорыва на следующий уровень. Вероятно, он станет эспером 3-го уровня до того, как ему исполнится сорок. Он является многообещающим талантом в императорской семье, но его должность все еще остается занятой после рождения его брата, абсолютного гения, Кристофера Леоне.

http://tl.rulate.ru/book/87863/3624398

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь