Готовый перевод Selling Drugs in the Dungeon should be a profitable Business, no? / Продажа пилюль в подземелье должна быть прибыльным делом, ведь так? (Данмачи): Глава 10.2

Я поднимаю руку и машу ею по сторонам. К столу, накрытому в определенном порядке, предназначенному для проведения собрания.

Чтобы вмещать еду во время обеда и ужина.

Чтобы вмещать друзей, семью и товарищей, когда они собираются вместе.

К стенам, построенным из явных жертв, которые принесли, кто знает, сколько женщин.

К картинам этих женщин, которые, как я могу предположить, были предыдущими капитанами, поскольку среди них я вижу Юнону.

- Это... - я опускаю руку. - Это шахматы.

Ее глаза слегка расширяются. - Весь мир играет в шахматы.

- Любой ход может стать твоей смертью. - Мой большой палец тычет в сторону закрытых дверей позади меня, а глаза не покидают Геру. - Или их.

- Но в отличие от шахмат, здесь ты не уверен, что "фигуры" вокруг "короля" будут следовать заданному порядку.

- Это произойдет из-за гордости? Или из-за того, что они отказываются позволить умереть в одиночестве тем, кто не умерит эту гордость? - Руки Геры сжимаются в крепкие кулаки над столом.

Чай перед нами медленно становится все холоднее, но я продолжаю. - Но здесь у тебя есть выбор, которого нет в шахматах. - Это вызывает у Богини легкое возбуждение.

Ее грудь вздымается, а плечи еще больше расправляются. В ее глазах появляется убежденность и надежда, на которые просто... приятно смотреть.

От нее просто захватывает дух.

- И это?

Я мягко улыбаюсь и складываю руки на столе.

- Ничего не делать. - Я пожимаю плечами, и Гера охает.

Это зрелище вызывает у меня усмешку.

- Я не знаю этих женщин так хорошо, как ты, и никогда не узнаю. Но одно я знаю точно, судя по тому, как они на тебя смотрят... Они ставят тебя выше себя. - Ее глаза слегка краснеют, а зубы прикусывают и оттягивают нижнюю губу.

- Ничего не говоря и не делая, ты не поселишь в них убеждение. Ты не наставишь их на путь, за которым ты явно боишься наблюдать.

- Так что не надо. Пусть они продолжают блуждать и набираться сил, ожидая твоего одобрения. Ведь это то, к чему они стремятся.

Гера выдыхает, а затем медленно, но долго, вздрагивая, вдыхает.

Ее руки расслабляются, краснота в глазах становится более заметной, но быстро исчезает, стоит ей несколько раз моргнуть.

- Для такого молодого человека... - начала она, облизывая губы и обхватывая пальцами стоящую перед ней чашку с чаем. - Ты на удивление очень мудр.

На самом деле я довольно стар. По ментальному возрасту.

Я пожимаю плечами. - Победа приносит уверенность, уверенность рождает гордость, гордость, как следствие, приводит к глупости.

- Проигрыш приносит чувство поражения, это чувство поражения заставляет человека пересмотреть свои ошибки, пересмотр ошибок приведет к просветлению, просветление, как следствие, приводит к мудрости.

От моих слов глаза Геры напряглись. - И ты много знаешь о поражениях?

На это я слегка улыбаюсь. - Всего одно. Этого было достаточно.

Ее пальцы слегка напрягаются вокруг чашки с чаем, и я продолжаю. - Именно ошибка, которую я совершил, думаю, научила меня большему. И продолжает учить меня сейчас.

Чай в ее чашке стремительно исчезает в горле.

- Не стоит позволять этому тянуть тебя вниз, Райли.

То же самое происходит и с моим чаем. С моих губ слетает одно единственное слово, не требующее никаких пояснений.

- Лицемерка.

Гера лишь прищелкивает языком и отворачивается, а я встаю и ухожу с улыбкой на лице.

xxxXXXxxx

Разговор с Герой, признаться, заставил меня решиться на то, чего я старался избегать.

Существует множество типов Путей Культивации, как и столько же типов Ци.

Культивация Огненной Ци, Культивация Водной Ци, Культивация Кровавой Ци, используемые в основном как способ укрепить свое тело еще больше.

И так далее, и тому подобное.

И среди них есть одна, которую редко применяют.

В основном о ней задумываются и следуют ей старейшины, те, кто приближается к концу своей очень долгой жизни.

И которые через это могут столкнуться с просветлением, которое может изменить все их существо и личность, а может и нет.

По сути, это Культивация Души.

Она не имеет боевого применения, не нуждается в ресурсах и, опять же, в целом является путем, который никого не волнует.

Она может дать просветление, как никакая другая, заставляя тех, кто находится в определенных Сферах Культивации, скачкообразно расти в силе, если они достигнут просветления.

Но для этого нужно измениться, а Культиваторы не любят "изменений".

Культивация души работает через встречу с собственным Сердечным Дьяволом, который является проявлением их внутреннего негатива и беспорядка.

Чем больше они живут, тем сильнее он становится, и тем больше он может повлиять на них в дальнейшем.

Во время прорыва Сердечный Дьявол может вызвать суматоху, которая может привести к неудаче, что, как следствие, может привести к искалеченному фундаменту или непосредственно к смерти.

Культивация души призвана избежать этого и помочь личностному росту.

Но, опять же, Культиваторы не занимаются "изменениями". Они хотят и стремятся к силе. Они требуют всего и хотят, чтобы им все дали.

Они хотят быть Королями, смотрящими на остальных свысока, как на простых рабов, и почитаемыми, как Божественные.

Следовательно, они никогда не будут прогрессировать в Культивации Души, так как это требует активного роста над собой и изменений.

И я хочу стать лучше, но боюсь столкнуться с тем, что меня ждет.

- Вот ты где! - Я моргаю, отшатываясь назад от неожиданно знакомого голоса.

Я нахожусь на улице, сижу на мостике, перекинутом через небольшой искусственный пруд с рыбками кои.

Повернув голову лицом к говорящему, я мгновенно обнаружил, что не могу подобрать слов от представшей красоты.

Ах... Я и забыл, что очищение от нечистот оказывает такой эффект на женщин.

- Ара~? Я заставила тебя ахнуть, не так ли? - Откровенно чувственное мурлыканье Кирин вызывает у меня такую дрожь по позвоночнику, какой я еще никогда не испытывал.

Ее ухмылка становится все более хищной, и она прямо-таки сияет.

- У меня от тебя аж дух захватило... - тихо пробормотал я, выходя из ступора, в который она меня ввела.

Сейчас она выглядит ослепительно. Ее кожа стала намного светлее, и она выглядит намного более... упругой.

Помимо другого наряда, который, я уверен, является ее "Боевым нарядом", на ней было простое фиолетовое кимоно, которое идеально облегало ее формы.

Ее ноги украшают сандалии, а нижняя часть кимоно достаточно открыта, чтобы показать большую часть ног.

Ее щеки довольно сильно раскраснелись от моих слов, хотя видно, что они ее очень порадовали.

- Будь милым и помоги мне. - тихо мурлычет она, приближаясь ко мне, предлагая одну из своих рук, в то время как другая опирается на ее ноги.

http://tl.rulate.ru/book/92898/3471403

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь