Читать A Growing Affection / Наруто: Растущая симпатия: Глава 52 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод A Growing Affection / Наруто: Растущая симпатия: Глава 52

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он продолжал пытаться, и к четвертой попытке освоил эту простую технику. Она проучила его еще три раза, просто чтобы убедиться, что все получится. Затем она встала, чтобы уйти.

"Теперь тебе действительно нужно отдохнуть, - сказала она ему, - и я хочу, чтобы ты пообещал, что не уйдешь. Иначе я пошлю сюда Хинату, чтобы она присмотрела за тобой".

"С чего бы это...", - пролепетал он, но его протест угас под ее знающим взглядом.

"Хорошо, я обещаю, старшая сестренка".

На следующее утро четверо шиноби и торговец собрались у постоялого двора. Наруто, наконец-то отдохнувший, хотел уйти еще вечером. Но Хината и Сакура слишком устали, и он решил остаться.

"Ты собираешься вернуться с нами, Шизуне-нисан?" спросил Наруто.

"Нет", - покачала она головой, - "Я останусь здесь еще на два дня, чтобы убедиться, что ни у кого не случится рецидива".

"А что насчет вас, господин?" спросила Хината у торговца.

"Нет, я вернусь с Шизуне, - ответил их клиент, - я собираюсь заняться торговлей. К тому же, если вы собираетесь идти в обход, я не хочу быть там".

Он повернулся к Наруто и серьезно сказал: "Удачи, парень".

Блондин кивнул, и трое подростков покинули город.

Наруто был воодушевлен, когда они без труда нашли след Жнеца. Это подтверждало теорию Шизуне о том, что его противник не был мастером ниндзя. Вскоре после того, как они вошли в лес, следы Жнеца встретились со следами убегающих бандитов. Лес становился все гуще, но воины Конохи не сбавляли темпа. Углубляющиеся тени и редеющий кустарник не могли скрыть путь от блестящих белых глаз Хинаты. Вскоре они наткнулись на обрыв, но не остановились, используя чакру, чтобы уцепиться за отвесную скалу. Наконец они сбавили скорость, когда Хината заметила тонкий шлейф дыма, поднимающийся от линии деревьев перед ними.

По мере того как троица замедлялась, они естественным образом переключались со скорости на скрытность. Вскоре даже без усиленного зрения они смогли разглядеть искусственно расширенную поляну в лесу. На ней стояло несколько бедных деревянных хижин и множество палаток. Подростки заметили небольшое количество грубоватых мужчин, копошащихся у одного из костров.

"Есть одна вещь", - внезапно прошептал Наруто, - "я должен сделать это сам".

Сакура посмотрела на него с сомнением, но Хината взбунтовалась.

"Нет", - тихо, но твердо сказала она, покачав головой.

"Хината, я хочу, чтобы ты пообещала, что не будешь вмешиваться".

"Не буду, - отказалась она, а затем предложила: - Я не буду вмешиваться, если это не будет необходимо. Но я не позволю ей убить тебя. Вот что я обещаю".

Наруто попытался заручиться поддержкой Сакуры, но его подруга по команде лишь ухмыльнулась.

"Прости, но на этот раз я согласна с Хинатой", - пожала она плечами. Наруто вздохнул, но внутри себя он почувствовал теплое сияние. Кьюби только застонал.

Прежде чем бандиты поняли, что на них напали, один из них был убит, а еще трое выведены из строя. Мощный удар Сакуры вывернул ребра одного из разбойников, пробив ему сердце и левое легкое. Кицунэ Наруто раздробила два запястья, а затем ударом по затылку вырубила мужчину. Хината вырубила двух разбойников комбинацией "Нежного кулака" и "Раншинсо". Но как только пали первые налетчики, по лагерю пронесся сигнал тревоги, и из укрытий появились новые бандиты.

"Госпожа, ниндзя!" - крикнул один из бандитов, и из самой красивой хижины появилась Жница. Она была частично развернута, демонстрируя фиолетовый левый глаз и вьющиеся грязные светлые волосы. Хотя ее волосы были неухоженными, кожа была гладкой и светлой, а на вид ей было около двадцати или тридцати лет.

"Ты?" - ее видимый глаз расширился, когда она увидела Наруто. Глаза сузились, и она поднесла руки к правой груди. Она развязала одну из повязок, прикрывающих грудь, и бросила ее на землю.

"Я еще не заслужила этого", - холодно сказала она.

Она сцепила пальцы и направила кулак с молотом на Наруто.

"Гори!" Ее приспешники бросились врассыпную, а она послала в генина три огненных копья. От одного он уклонился, а два других уничтожил своим новым оружием. Взгляд Жнеца упал на клинок посоха, и в ее глазах появилось любопытство. Она быстро вызвала свое собственное оружие и бросилась к подростку.

Хината и Сакура набросились на бандитов, отвлекая их на себя, чтобы дать своему другу возможность сражаться. Наруто остановил ее первый удар сверху, поймав лезвие глайва на шесте Кицунэ. Раздался глухой скрежет, но когда они разошлись, ни одно из оружий не было повреждено. Это шокировало и разозлило Жнеца, и он начал серию атак, направленных на посох, а не на его владельца. Но творение Наруто выдержало этот шквал без единого пятнышка.

Теперь, когда он сражался с ней почти на равных, Наруто мог видеть недостатки ее стиля боя. На секунду ему удалось увеличить скорость, проскользнуть мимо ее защиты и нанести сильный удар в левое плечо. Хотя большая часть силы удара была поглощена металлом и тканью, обволакивающими ее, удара все же хватило, чтобы она потеряла хватку на своем шестовом оружии. Она отпрыгнула назад, чтобы успеть зафиксировать оружие. Затем она направила на него лезвие, похожее на топор, и провозгласила: "Умри".

И снова в мальчика выстрелила молния. И снова он остановил дзюцу, просто перехватив его своим клинком.

"Интересная игрушка", - заметила она. Подросток бросился вперед, широко размахивая острием оружия, а затем нацелил левый кулак в свой незакрытый глаз. Извернувшись, она передала импульс своему глайву, и шиноби едва удалось избежать расчленения. Он откатился в сторону, спрятав кицунэ между поясом и штанами. Генин подумал: "Ладно, Шизуне-нисан, попробуем".

"Уши, Ума, Оши Дзютсу", - сказал он и указал пальцами левой руки на землю. Она сузила глаза, не понимая, что он задумал. Наруто поднял правую руку, и над ней заструились потоки чакры. Как и ожидалось, она выпустила свой глайв, сложив руки перед грудиной, широко расставив пальцы. Когда Наруто завершил сборку дзюцу Четвертого, она начала выставлять руки вперед.

"Сейчас!" - крикнул Наруто про себя. Он быстро поднял левую руку вверх, концентрируя поток чакры на ее ладонях. Как и было предсказано, волна негативной энергии разбилась о простой, устойчивый поток силы; плечи Жнеца поникли, а сила Наруто и Расенган остались нетронутыми. Он продолжил атаку, направив смертоносную сферу в ее середину. Убийца-шиноби вовремя вернула оружие, сохранив преимущество в досягаемости, и заблокировала сферу чакры наконечником копья.

"Умри", - повторила она, разряжая молнию прямо в Расенгана. Его дзюцу разлетелось на осколки, но энергии оказалось достаточно, чтобы онеметь его рука. С тихим треском бойцы разлетелись в стороны.

Наруто выпустил Расенган и снова притянул к себе Кицунэ. Он снова бросился к ней, но, когда он приблизился, она коснулась глайвом земли и сказала "Мире".

http://tl.rulate.ru/book/101856/3550243

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку