Читать Harry Potter: The Way of the Wizard / Гарри Поттер: Путь волшебника: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: The Way of the Wizard / Гарри Поттер: Путь волшебника: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На платформе Девять и три четверти царила суматоха. Поезд должен был отправиться через пару минут, но на платформе по-прежнему толпились люди. Семья Уизли, Гарри и Гермиона, стояли в окружении этого хаоса, прощаясь с родными.

— Ладно, поднимайтесь! Нельзя, чтобы вы опоздали на поезд! — с тревогой сказала миссис Уизли, — Я надеюсь, что мы сможем немного посмотреть, это кажется очень забавным. Артур сказал, что министерство планирует использовать эти очки-регистраторы, но это еще не до конца спланировано, не так ли? Даже если это не так, я уверена, что мы сможем присоединиться к вам на одном из них!

— Мама! — раздраженно воскликнул Фред, — Для чего они собираются использовать очки-регистраторы? МАМА! Хватит хихикать, отвечай!

— Потерпите, вы двое, все равно узнаете сегодня вечером, — ответил Чарли, который вместе с Биллом пришел проводить их. Мистер Уизли и Перси были в Министерстве, работали. — Хорошо, что они изменили правила — я думаю, вы двое могли бы попробовать, если бы они этого не сделали.

Миссис Уизли побледнела и резко повернулась к близнецам.

— Вам двоим лучше не шутить в этом году, понятно? Ни пяди за черту! Если вы будете дурачиться, это будет иметь серьезные последствия, понятно?

Близнецы медленно кивнули, быстро обняли мать и направились к Хогвартс-экспрессу. Они попрощались с Гарри, Роном и Гермионой и отправились на поиски Ли Джордана. Джинни уже отправилась к своим друзьям. В конце концов, они нашли купе, где сидели их однокурсники. Дин Томас, Шеймус Финниган и Невилл Долгопупс увлеченно разговаривали.

— Можно нам к вам? — спросили близнецы.

— Да, конечно, — ответили четверокурсники и пропустили их в купе.

Оказалось, что все трое говорили о Кубке мира по квиддичу и его последствиях.

— Я же говорил вам всем, что Ирландия выиграет! — широко улыбаясь, воскликнул Шеймус. — Откуда нам было знать, они уже сто лет не выигрывали!

— Спросите Гарри, он был там! — воскликнул Рон, заняв место рядом с Шеймусом. Гарри сел у окна, глядя на улицу. Гермиона, закатив глаза, села у двери купе и достала "Стандартную книгу заклинаний, 4 класс".

— Это было просто невероятно, не так ли? Фред и Джордж заключили пари с Бэгменом, понимаете? Сказали, что Ирландия выиграет, а Крам получит снитч! Они, наверное, выиграли на этом сотню галеонов! — воскликнул Рон.

— Да это же полный драконий помет! — громко сказал Дин.

Дин и Симус повернулись к Гарри, ища подтверждения. Гарри слегка кивнул и снова отвернулся к окну.

— А что после? — спросил Симус, понизив голос, — Вы все видели темную метку?

— Она была наложена прямо на... — начал Рон, но тут заметил, что Гарри и Гермиона смотрят на него, сузив глаза. Рон нервно прочистил горло. — Я... э... не знаю, наверное, мы видели ее, — закончил Рон, спотыкаясь на полуслове.

Гермиона закатила глаза, покачав головой. Было очевидно, что Шеймус, Дин и Невилл знали, что Рон собирался сказать, или, по крайней мере, уловили суть.

— Я слышал, что министерство нашло в лесу кучу разорванных тел. Видимо, их видели, когда они вытаскивали останки. Вы, ребята, тоже об этом слышали? — спросил Дин, повернувшись к Гермионе.

Гермиона и Рон смущенно переглянулись, а глаза Гарри внезапно расширились. К счастью, он по-прежнему стоял лицом к окнам, так что никто не заметил быстрой смены выражения. С тех пор как закончился чемпионат мира по квиддичу, Гарри не мог не вспоминать о событиях на поляне. Да, он убил профессора Квиррелла, но тогда он был гораздо моложе и поэтому не понимал всей тяжести своего поступка.

Гарри мучило не столько чувство вины, сколько его странная безмятежность. Да, он жалел о содеянном, но не так остро, как следовало бы. Он умудрился убедить себя, что все было к лучшему, и знал, что это правда. Однако его не покидала тревожная мысль: почему же он так мало беспокоится о судьбах других, даже если эти судьбы принадлежат мерзким людям?

Сменив выражение лица на растерянное, Гарри повернулся к Дину. Тот, заметив его вопросительный взгляд, продолжил: — Не знаю, правда это или нет, но Шеймус сказал, что это было в газете. — Дин пожал плечами, объясняя. — А как же те велы? — озорно спросил Дин, а затем посмотрел на Шеймуса: — Старина Финниган не мог сдержать слюней. Его маме пришлось ударить его по голове несколькими ирландскими флагами.

Тема волшебных болгарских талисманов не утихала ещё долго. Только Гарри заметил, как Гермиона сидит в углу, нахмурившись. Наконец, она сказала, что ей нужно в туалет через десять минут. Рон, Симус и Дин быстро кивнули, продолжая мечтать о Вееле. Гарри улыбнулся, когда она ушла. Он заметил, что Гермиона забрала с собой книгу и свои вещи.

http://tl.rulate.ru/book/102666/3549485

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку