Читать Harry Potter: Elfish Welfare / Гарри Поттер: Эльфийское благополучие: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: Elfish Welfare / Гарри Поттер: Эльфийское благополучие: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Четверг, 1 декабря 1988 года.

— Хозяин Гарри, — прошептала Мипси, легонько дернув его за рукав. Он сидел в солярии, уткнувшись в книгу. Наказание заставляло его проводить время за чтением, но Гарри был погружен в свои мысли.

— Да, Мипси? — ответил он, не отрывая взгляда от страницы.

— Мисс Гермиона расстроена. Она спрашивает, можешь ли ты прийти за ней.

Наконец, он оторвался от текста.

— Что? Почему?

— Ее родители расстроены, что она не может контролировать эльфийскую магию. Видимо, это похоже на то, как если бы она снова стала эльфийкой. Но они не могут доставить ее сюда сами.

— Скажи им, что я сейчас приду.

Гарри отложил книгу, даже не помечая место. Ему не нравилось жить в этом огромном поместье. Иногда было сложно найти собственных родителей. Даже эльфы не могли точно определить, в какой картине они находятся в тот или иной момент, если их не позвать. Гарри всегда чувствовал магию эльфов и обращался к ним, когда это было нужно. Но с картинами все было иначе.

Прошло несколько минут, пока он, метаясь по коридорам, не обнаружил их обоих под деревом в крошечном пейзаже, висящем посреди главного коридора. Он должен был догадаться — это было любимое место для размышлений его матери. Светлый берег итальянского озера, очевидно, казался ей куда более привлекательным, чем унылые британские пейзажи.

— Мама, папа. Я иду к Гермионе. Что-то не так.

— Нет, не в порядке. Вы наказаны, мистер. — Джеймс ответил сухо, даже не повернувшись от бегущих волн, чтобы посмотреть на сына.

Гарри нахмурился, желая возразить, но решил, что сейчас не стоит вступать в спор. Ему нужна была помощь друга. Достаточно времени уже потрачено на поиски этой пары.

— Ладно, увидимся.

Он стоял в столовой Грейнджеров. Взрослые смотрели на него, а Гермиона бросилась ему навстречу, обнимая его.

— Гарри. Я не знаю, что делать. Я ничего не могу поделать.

— Ш-ш-ш, Гермиона. Я знаю, каково это, поверь мне.

— Так ты знал, что это случится? — прорычал Ричард с дальнего конца стола.

— Папочка! Прекрати.

— Нет, Гермиона. Сначала какая-то картина пытается сказать мне, что моя дочь — ведьма, что, кстати, нелепо и оскорбительно. А теперь твои подарки сходят с ума из-за какого-то уродливого маленького монстра. Я хочу, чтобы ты все исправил, немедленно, мальчик.

— Исправить? Что, по-твоему, я могу сделать, чтобы исправить это? — спросил Гарри, глядя на Ричарда через плечо Гермионы. Его глаза снова сузились. Что это было со всеми этими взрослыми?

— Приведи сюда это маленькое чудовище и забери его обратно. Уверен, ты сможешь исправить эту глупость и вернуть мне мою дочь.

— Вернуть ее? — Гарри был ошеломлен. За все время, что он знал Грейнджеров, он никогда не видел, чтобы кто-то из них вел себя подобным образом. — Ваша дочь здесь, сэр. Плачет у меня на плече, потому что отец ее пугает.

— Гарри, не надо, — прошептала Гермиона.

— Нет, Гермиона. Он должен это услышать. Твоя дочь особенная. В мире обычных людей она уже была удивительной. Один только ум делал ее особенной. Если добавить к этому ее магические способности, она становилась чем-то совершенно иным. Теперь она расширяет эти способности, и вы злитесь на нее за это. Почему?

— Это неправильно. Перемещать предметы силой мысли — это одно. Я смирился с этим. Но некоторые вещи, которые она сделала за последние несколько дней... Стены в ванной на втором этаже до сих пор не перестают менять цвет. Моя лучшая клюшка для гольфа исчезла, потому что она накричала на меня, пока я отрабатывал удар. А тут еще и это!

Он протянул отцу кружку № 1, которая, по мнению Гарри, была в отличном состоянии. Его замешательство было явно заметно, когда Гермиона заговорила рядом с ним.

— Я разбила ее через неделю после того, как подарила ему на День отца, когда мне было три года. Там должна быть трещина, проходящая через цифру 1. Но сегодня утром я взяла его в руки, чтобы вручить ему, и он просто зажил. Я не хотела.

— Эта трещина что-то значила для меня, мальчик. Это была связь с моей дочерью, а эта... мутация отняла ее. Исправь это!

— Ричард! — Натали отчитывала мужчину со своего места у кухонной раковины, но при этом, похоже, слегка опасалась Гермионы.

Гарри уже начал краснеть. Его руки сжались вокруг Гермионы, и он готов был выпустить поток слов, который, скорее всего, вырвался бы из его рта.

— Не надо, Гарри. Пожалуйста.

Отвлекшись на мгновение от своего гнева, он посмотрел на свою подругу, по лицу которой все еще текли слезы. Он видел ее такой лишь однажды, и это было в ту ночь, когда они узнали, что она ведьма. Годами она была счастливой подругой, и меньше чем за неделю после того, как узнала о своей магии, она казалась несчастной.

— Хорошо, — заявил Гарри, отвечая сразу и Гермионе, и Ричарду. Он смерил взглядом старшую Грейнджер и, высунув язык, снова зашагал прочь.

http://tl.rulate.ru/book/103225/3584409

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку