Читать Through the Looking Glass / Человек-паук: Сквозь Зазеркалье: Герой и линчеватель(3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Through the Looking Glass / Человек-паук: Сквозь Зазеркалье: Герой и линчеватель(3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

— В следующий раз предупреждай, ладно? — пробормотал он. Силы у бога-паука или нет, но он был чертовски уверен, что падение с такой высоты все равно убьёт его: — …Надеюсь, у тебя есть план, когда мы доберёмся туда. — Он не хотел умирать в этом сумасшедшем доме.

Он не знал, сколько прошло времени: может быть, 10 секунд или 10 минут, но в конце концов он увидел место назначения. Машины стояли бок о бок, и ни одного потенциального человека. Женщина-паук слегка притормозила, когда они приблизились к огромному количеству автомобилей.

— Так, мы на месте! — Она оглянулась. Носорог быстро догонял их: — Слушай, нам нужно найти способ вытащить старого Бегемота из этого костюма. Пока он в нем, нам крышка.

— …Брось меня в него.

— Что? — Она посмотрела на него так, будто он сошёл с ума; на самом деле он не мог с ней не согласиться.

— Что ты собираешься делать? Прокатишься на нем, как на лошади?

— Просто брось меня ему на спину, пока он не догнал!

Нечленораздельно бормоча про себя, она выпустила последнюю паутину и крутанулась на месте, чтобы бросить его в спину наступающему псевдоживотному. Оставалось надеяться, что она хорошо прицелилась.

— Агх! — Он сдержал ругательство, когда врезался в металлическую «кожу», и схватился руками за щели, пытаясь удержаться на месте.

«Я почувствую это утром…» — Он скорчил гримасу и прижался покрепче. Так, теперь нужно найти способ остановить эту штуку… Его мысли оборвал поток электричества.

Его хватка ослабла, и едва он почувствовал тупую боль в затылке, как приземлился на спину. Конечно же, эта штука должна быть наэлектризована. Она и так могла поднимать машины как ничто другое, чего же еще ожидать? К счастью, сумасшедший русский, похоже, не заметил его оплошности, вернулся в прежнее состояние и снова встал на задние лапы, приближаясь к Женщине-пауку.

Затуманенными глазами он наблюдал за их схваткой. Как она… нет, глупо даже задумываться об этом; она могла отбросить грузовик и не дать ему превратить ее в блин. Конечно, она могла бороться с этим рукотворным чудовищем.

Но, судя по тому, как смеялось синекожее чудо, удары и пинки не приносили ей никакой пользы.

В конце концов ему удалось схватить ее за ногу. Приглушенно вздрогнув, он наблюдал за тем, как он бьёт её о землю, смеясь при этом.

— Что случилось, маленькая паучиха? Больше нечего сказать Алексею?

Он подхватил ее на руки и приподнял, чтобы она встретила его взгляд.

— Алексей… должен прекратить… называть себя в третьем лице… это глупо, — Она слабо выдохнула, ее голос грубо подражал его русскому акценту. Все еще шутит… он не мог понять, восхищает это или печалит.

— О, храбрая девочка! Жаль, что ты не приняла предложение адвоката, а? — Он притянул ее ближе, его улыбка стала шире. — Теперь и ты, и большой бекон Стейси умрёте. Ничего личного, это бизнес, ты же понимаешь.

Этот недоумок хвастался, пытаясь затянуть процесс. Они всегда так делают.

— Давай, вставай! — Он скрипнул зубами и шатко встал.

Что он должен был делать? Даже когда в голове не шумело, он не мог похвастаться призовыми ударами.

Но, черт возьми, лечь и умереть было не вариантом. Он подошел ближе и дрожащей рукой прицелился в механическое чудовище. Тот уже стоял прямо, несколько щелей стали шире. Ему казалось, что он победил, он ослабил бдительность. Он не знал, хватит ли одной пули, чтобы уложить этого урода. По крайней мере, ему будет больно.

— А-а-а! — Он отпустил Женщину-Паука и широко раскрытыми глазами посмотрел на кровоточащую ногу. Крови было не так много: боль или шок привлекли внимание фрика? В любом случае он увидел, как тот повернулся к нему, оскалив зубы. Он не обратил внимания на то, как тот хромает.

— Ты! Я не нанимался тебя убивать, но ты только что сделал это лично! — Его кулаки сжались, из кончиков пальцев выскочили миниатюрные сверла и опасно зажужжали: — Последние слова, маленький мальчик-паучок?

— Да… посмотри назад.

Он не стал этого делать, решив, что это просто трюк, чтобы потянуть время. Тем не менее, когда Женщина-паук ударила его машиной по спине, это доставило ему еще больше удовольствия.

— Заткнись, мать твою! — Она подхватила еще одну машину и швырнула ее в него, отчего он врезался в кучу машин. — «Паучиха» — это, «Большой бекон» — то! Ты как заезженная пластинка, и мне надоело это слушать!

Еще одна машина врезалась ему в голову, повалив его на землю.

Человек-паук недолго раздумывал, стоит ли стрелять в него снова, но решил не делать этого. Все, что он мог сделать было ничем по сравнению с тем, что вытворяла взбешенная героиня. Он уже видел, как механический костюм разваливается на части, все больше и больше обнажая голубую кожу, пока Русский пытался отбиться от натиска машин.

Точно… надо было напомнить себе, чтобы он больше не злил дамочек в костюмах, с которыми столкнётся.

Женщина-паук отбросила в сторону разбитые останки машины, которую она использовала в качестве дубинки, и задыхалась, положив обе руки на колени. Перед ней стоял синекожий чудак, весь в синяках и выглядевший так, будто пережил не лучшие времена, но определённо живой.

 

http://tl.rulate.ru/book/103272/3675099

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку