Читать My wife, a saint, has played me for hundreds of years. After death, I will be invincible. / Моя жена, святая, обманывала меня сотни лет. После смерти я стану непобедим: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод My wife, a saint, has played me for hundreds of years. After death, I will be invincible. / Моя жена, святая, обманывала меня сотни лет. После смерти я стану непобедим: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 25. Три принцессы прекрасны, но я не буду участвовать в поисках зятя.

Линг Тайюй появился перед ними мгновенно, застав их врасплох. Они все еще дивились методам Линг Тайюя.

— Ты легко можешь одолеть Цзянь Синьцюаня девятого уровня Сюань-царства, не прибегая к оружию. Ты должен знать, что он занимает 48-е место в списке молодых мастеров и может победить обычных владык Тунъю-царства.

Однако этот Цзянь Синь был перед Линг Тайюем, не в силах выдержать ни одного движения, чего было достаточно, чтобы показать, что Линг Тайюй заслуженно занимает девятое место в рейтинге молодых мастеров.

— Ты... как ты нас обнаружил? — Цзянь Силай сделал шаг вперед и подошел к трем женщинам.

Линг Тайюй ответил:

— Это недалеко отсюда, всего в нескольких сотнях метров. Что касается того, как я вас обнаружил, разве не достаточно духовного восприятия?

Цзянь Си взглянул на формацию на чердаке. Она была целой. С самого начала и до прихода Линг Тайюя не было никаких колебаний. Как же Линг Тайюй сюда попал?

«Возможно, единственный способ попасть сюда — понять законы пространства, но кто, кроме предка почти императорского уровня, может понять эти законы?»

В глазах Цзянь Силая невозможно было связать Линг Тайюя с предком почти императорского уровня, поэтому, чтобы войти в эту формацию, единственным способом было использовать экзотические сокровища.

Но даже если экзотическое сокровище позволило ему попасть сюда, как он его обнаружил?

Пока Цзянь Силай сомневался, Линг Тайюй уже успел увидеть трех принцесс, покоривших страну и город.

Одна спокойна и собрана, другая холодна как лед, а третья игрива и мила.

К счастью, Линг Тайюй не был тем первым братом, который никогда не видел красивых женщин. Он просто бегло взглянул на них, а затем сказал:

— Линг Тайюй, молодой человек, видел трех принцесс.

Линг Тайюй не знал, как правильно поприветствовать их в этом мире культивации, поэтому вспомнил, как это делают в костюмных драмах в его прошлой жизни.

Когда Линг Тайюй открыл рот, Цзянь Си пришел в себя.

«Духовное восприятие? Он смог увидеть ситуацию внутри с помощью этой формации. Даже мастеру уровня Небесного источника было бы непросто.

У Линг Тайюя определенно есть какое-то редкое сокровище. Он определенно важный потомок скрытой силы предка почти императорского уровня. Иначе откуда бы у него было столько сокровищ? Они вышли сюда просто для практики».

— Вы можете поболтать, но не слишком долго. Я буду ждать вас снаружи. — Цзянь Силай вежливо удалился.

Естественно, он был уверен в безопасности трех принцесс, ведь они находились под его защитой, а кроме того, все три принцессы были мастерами из списка богинь.

Не только они поразительны внешне, но и являются мастерами в царстве Тунъю.

Линг Тайюй находится только на первом уровне Тунъю, так что трое против одного, он может быть спокоен!

После ухода Цзянь Си игривая и милая принцесса, казалось, стала особенно застенчивой. Ледяная принцесса отводила взгляд, но при этом все время украдкой поглядывала.

Лишь одна принцесса шагнула вперед совершенно спокойно. Она тоже сначала оглядела Линг Тайюя. Его внешность, несомненно, была выдающейся. Он был очень броским и излучал непривычную мужественность.

— Я познакомилась с господином Тайюем. Я — старшая принцесса Цзяньсинской династии Цзянь Синнин. Это третья сестра Цзянь Синьсюэ и седьмая принцесса Цзянь Синьву.

Сегодня я увидела силу мастера Тайюя. Я восхищаюсь тем, что он смог ранить Синьцюаня.

Линг Тайюй также ответил с улыбкой:

— Три принцессы достойны быть феями из высшего списка богинь. Они действительно похожи на рыб и гусей. Красота страны благоухает, и страна прекрасна!

Он произнес все те слова, которые, как ему казалось, звучат хорошо, и только эти фразы могли описать их внешность.

Особенно старшая принцесса, величественная и прекрасная, обладает не только красотой, но и отличным владением темпераментом. Ее красота и уникальный темперамент — настоящие убийцы для отаку.

Конечно, речь идет о темпераменте и внешности, не говоря уже о фигуре, но чтобы по-настоящему понять фигуру, нам нужно будет общаться в будущем.

В конце концов, некоторые богини, кажется, красивы снаружи, но это все результат ношения одежды. А что же под одеждой? Все ли здесь в порядке?

Если не будет роскошной и красивой одежды, некоторых богинь нельзя будет назвать богинями. Как можно считать их настоящими богинями, если смотреть только на их внешность и облик?

Но те три, которых сейчас знает Линг Тайюй, — настоящие богини.

Старшая принцесса улыбнулась и сказала:

— Мастер Тайюй говорит нелепости. Мы не так хороши, как вы говорите. Третья сестра, седьмая сестра, я еще не приветствовала мастера Тайюя.

— Я встретила господина Тайюя! — в один голос сказали две принцессы, их голоса были полны радости, вызывая чувство расслабленности и счастья.

Линг Тайюй кивнул. Эти три принцессы действительно хороши. Неважно, какую из них он получит, это будет замечательно, но какой мужчина не захотел бы получить всех трех?

В условиях прошлой жизни, если у тебя были деньги, все было в порядке. В этом мире все проще и разумнее.

Сразу после приветствия милая седьмая принцесса, похоже, стала менее застенчивой и даже прямо сказала:

— Раз господин Тайюй здесь, чтобы найти зятя, он также увидел мою сестру и меня. Не знаю, с какой целью?

— Искать зятя? — Линг Тайюй на мгновение задумался, а затем махнул рукой и сказал:

— Я не буду участвовать!

«Не будет участвовать?»

Три принцессы придумали много ответов, но они никогда не знали, что Линг Тайюй скажет это, не оказав им никакого внимания.

Увидев их настоящий облик, он больше никогда не будет участвовать в поиске зятя. Разве это не значит, что он недоволен их внешностью?

— Хм... Только что вы говорили, что мы похожи на рыб и гусей, что наша страна красива и благоухает, и что наша страна и наш город прекрасны. Но оказалось, что все это было ложью, — сказала седьмая принцесса Цзянь Синьву, надувшись и набычившись от гнева. Она не выглядела как великий мастер в царстве Тунъю.

Вначале она с нетерпением ждала, хотела посмотреть, как Линг Тайюй на это ответит.

Неожиданно Линг Тайюй не стал участвовать. Она изначально возлагала большие надежды на Линг Тайюя, но теперь она действительно разочарована, даже немного потеряна.

Две другие принцессы тоже были немного недовольны, но это недовольство исчезло, как только Цзянь Синнин быстро взмахнула рукой.

Цзянь Синнин тихо сказала:

— Неужели внешность трех из нас не привлекает вашего внимания, мастер?

Линг Тайюй покачал головой и ответил:

— Это естественно.

— Тогда почему вы снова не будете участвовать в поиске зятя? — с сомнением спросила седьмая принцесса.

— Разве я должен искать зятя, чтобы жениться на трех принцессах? — спросил Линг Тайюй.

— У вас есть другие идеи? — продолжала расспрашивать седьмая принцесса.

Линг Тайюй кивнул и продолжил:

— Конечно, есть!

— Не могли бы вы рассказать об этом принцессе? — продолжала допытываться седьмая принцесса.

— Эх, кхм, кхм... — Линг Тайюй замялся.

— Сяо Ци! — старшая принцесса Цзянь Синнин тут же подала знак, словно три принцессы с нетерпением ждали замужества.

Седьмая принцесса сразу же замолчала, услышав это, а затем старшая принцесса сказала:

— Какие методы у вас есть, мастер Тайюй, мы три сестры будем ждать и посмотрим.

— Хорошо, я очень доволен тремя принцессами. Вам просто нужно дождаться результата, — спокойно сказал Линг Тайюй и тут же исчез в мгновение ока.

После того, как Линг Тайюй ушел на какое-то время, третья принцесса Цзянь Синьсюэ, которая до этого молчала, сказала:

«Неужели он действительно на первом уровне Царства Инь?»

— Сестра, что он имел в виду?

— Раз мы все довольны, неужели он хочет жениться на трех нас? — с сомнением спросила седьмая принцесса.

Цзянь Синнин покачала головой и сказала:

«Возможно, это было оговоркой, но даже если он этого хочет, как ты думаешь, согласится ли на это мой отец и предки?»

http://tl.rulate.ru/book/104121/3907189

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку