Читать Walls Are Meant To Be Climbed / Марвел: Стены созданы для того, чтобы на них взбираться: Глава 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Walls Are Meant To Be Climbed / Марвел: Стены созданы для того, чтобы на них взбираться: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Нет, я никому не говорила, я не дура", - сказала она. "И я видела, как ты пробралась в свою комнату в полночь, около недели назад. Ты была в полном костюме и влезла через окно".

А, это все объясняет. Кажется, я знал, о какой ночи она говорит. Было уже поздно, я очень устал, поэтому просто завалился в свою комнату, не думая о мерах предосторожности, которые я обычно принимал, входя в дом после работы с пауками.

В свою защиту скажу, что я был уставшим, и уже была полночь, Эм-Джей должна была спать.

Кстати, о ней.

"Почему ты встал так поздно? И зачем ты заглядывал в мою комнату?" - спросил я.

"Я встала, чтобы попить воды. Когда я вернулся в свою комнату, то увидел, что ты заскочил в свою в полном костюме Человека-паука. Сначала я подумал, что просто устал и у меня галлюцинации, потому что ты меньше всего похож на Человека-паука. Не обижайся".

"Без обид...?"

"Но после того, как я увидела, как ты был возбужден, я подумала: "А может, он и есть Человек-паук?" К тому же ты только что влетел в дом через окно своей спальни, и это тоже было довольно убедительно".

"Ладно, черт, ЭмДжей, ты серьезный извращенец".

"Эй, это не столько извращение, сколько подростковый возраст", - сказала ЭмДжей с самой большой ухмылкой, которую я когда-либо видел на ее лице. "Гормоны и все такое, верно?"

"Господи, женщина", - огляделся я. "Хочешь убраться отсюда?" спросил я Эм-Джея.

"Нет, Питер, я хочу стоять всю ночь напролет в темном, мрачном переулке, я бы с удовольствием".

Я пропустил этот вопрос мимо ушей, потому что, если честно, с моей стороны это был глупый вопрос. Я схватил ее за талию, "держись крепче", - сказал я ей. А потом я подпрыгнул и, держа ее за руку, понесся по городу.

Честно говоря, меня не очень волновал тот факт, что ЭмДжей знала, что я Человек-паук. Я мог ей доверять. Знание моей личности может поставить ее под угрозу, но не очень, если только кто-то не узнает мою личность и не нападет на нее, чтобы добраться до меня, или если кто-то узнает, что она знает настоящее имя Человека-паука. Оба эти сценария довольно маловероятны. Все, что мне нужно было сделать, - это быть немного осторожным, чего, оглядываясь назад, я не делал.

Мы приземлились на крыше высокого здания. Не слишком высокого, но достаточно высокого, чтобы с него открывался неплохой вид на город.

Эм-Джей заглянула за край здания.

"Господи, как же высоко", - сказала она и отступила назад.

"Итак, Эм-Джей?" сказал я, снимая маску. "Могу я спросить тебя кое о чем?"

"Валяй, тигр", - сказала она.

"Почему... почему ты согласилась пойти со мной на свидание?" - этот вопрос возник у меня в голове после только что состоявшегося разговора. Возможно (скорее всего), я был неуверен в себе, но, учитывая, что ЭмДжей бросила меня в тот вечер на заднем дворе, чтобы пойти на свидание с Флэшем Томпсоном и компанией, был шанс, что она пошла со мной только потому, что я... ну... супергерой.

Эм-Джей немного посмотрела на меня, а потом сказала: "Нет, я не согласилась встречаться с тобой только потому, что ты Человек-паук. Я не поверхностная, Питер".

"Но ты бросила меня той ночью на заднем дворе", - сказал я. "Когда появился Флэш Томпсон со своими дружками".

Эм-Джей вздохнула. "Я знаю, и... прости меня за это, Питер, я не хотела тебя так бросать. Ты прав, это было глупо".

ЭмДжей подошла ко мне ближе. "Но я не лгала, Питер. Я пошла с тобой на свидание, потому что ты мне нравишься как человек. Это может... прозвучать странно, учитывая, что мы начали общаться всего две недели назад, но я... я чувствую себя комфортно рядом с тобой. Вольно. Я не чувствую себя так с другими моими друзьями. С ними я чувствую, что должна... вести себя как обычно. Я не могу быть с ними самим собой, потому что боюсь, что они меня бросят. Но с тобой все... по-другому".

"Хорошо", - сказала я, немного смутившись. "Боже, теперь я чувствую себя мудаком".

"О, прости! Я не хотел, чтобы ты так себя чувствовала".

"Нет, я был неуверен в себе... черт, я не должен был задавать тебе этот вопрос, я должен был знать, что ты будешь лучше, чем это".

"Питер, ничего страшного, любой бы подумал то же самое после того, что я сделал той ночью на заднем дворе".

Я вздохнул. "Ладно, знаешь что? Мне бы не помешало немного полетать на паутине. Ты готов еще раз прокатиться?"

"Определенно", - ответил Эм-Джей. "И теперь, когда я знаю, что ты неплохо в этом разбираешься, я постараюсь быть начеку".

Может, это и не было идеальным свиданием, но, по крайней мере...

Ладно, да, оно не было идеальным. Но, дайте мне немного слабины. Это было мое первое в жизни свидание. Мало того, я социально неуклюжий супергерой, который не может поймать ни одного гребаного перерыва.

Так что, учитывая все обстоятельства, все могло пройти гораздо хуже.

[...][...][...]

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/105324/3728260

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку