Читать Naruto: The Yajuu Sannin / Наруто: Саннин клана Яджуу: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Naruto: The Yajuu Sannin / Наруто: Саннин клана Яджуу: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошел месяц. Саске кипел от раздражения. Не то чтобы это было для него чем-то новым, но сегодня оно переполнило чашу терпения. Он надеялся, что после выпуска из академии тренировки наконец-то начнутся по-настоящему. Вместо этого он чувствовал себя застрявшим в болоте, топчась на месте, не делая ничего, что могло бы приблизить его к вершине. Последний месяц сенсей пичкал их упражнениями на командообразование. Ему не нужны были, да и не нужны были эти сентиментальные уроки. К тому же, они день за днем мотались по деревне, выполняя мелкие поручения, которые он отказывался называть миссиями. Как бы Какаши ни убеждал, что D-ранги нужны деревне и являются правом прохождения генина, это была пустая трата времени.

Саске не давала покоя еще одна мысль: он больше не чувствовал себя на голову выше своих товарищей по команде. Он бросил на них взгляд. Они втроем привычно занимались утренней разминкой, ожидая появления сенсея. Хината в стороне отрабатывала ката дзюукен, а светловолосый болтун сидел напротив него, уткнувшись носом в очередную книгу. Несмотря на отсутствие интереса к Запечатывающей Техники, Саске не мог отделаться от чувства разочарования, наблюдая, как Наруто осваивает ее. Особенно после последних новостей. После долгих лет усилий Наруто наконец-то добрался до последней книги промежуточной серии. Во время их заданий он не уставал рассказывать о предстоящем испытании. Похоже, если он его пройдет, то сможет перейти к продвинутой серии. Хотя Саске мог бы быть скромнее, он действительно заслужил право считать себя сильнейшим в своей возрастной группе. Но даже он не мог сказать, что является экспертом в тех областях, где специализировался. Его уровень в тайдзюцу и ниндзюцу был, конечно, выше большинства чуунинов, но до звания мастера ему было далеко.

Признать, что он не единственный вундеркинд в команде, было унизительно и неприятно. Мальчик мог быть социально неуклюжим и испытывать трудности с самыми простыми предметами, но каким-то образом он достиг уровня мастерства, который уже превосходил большинство пользователей Запечатывающей Техники в Конохе. Не то чтобы в Конохе было много пользователей Запечатывающей Техники, заметь. При всей важности этого искусства, Саске был удивлен, узнав, что они встречаются крайне редко. Пытаясь понять, почему, он вспомнил, что мать однажды рассказала ему о неудачном проекте корпуса запечатывания. Это был проект, созданный Четвертым Хокаге, чтобы возродить умирающее искусство в Конохе. Близкая подруга матери Саске, судя по всему, была своего рода учителем этого проекта. Однако после атаки Девятихвостого и смерти Четвертого проект развалился. Без учителя ученики, очевидно, не смогли продвинуться дальше, когда подошли к более сложному курсу. А тут сидел клоун, который превзошел взрослых людей, даже с помощью Хокаге.

Саске попытался выкинуть из головы достижения раздражающей блондинки, когда его взгляд упал на другую товарища по команде. Даже она прогрессировала, хотя и не совсем в своих ниндзя-навыках. Она наконец-то стала чувствовать себя более комфортно рядом с двумя мальчиками, и ее заикание практически исчезло. Конечно, она по-прежнему заливалась румянцем, когда Наруто делал ей комплимент или подходил слишком близко. Сегодня, наблюдая за тем, как она проходит через свои сеты, он начал замечать, что что-то не так. Ее тело словно работало на автопилоте, переходя от сета к сету. Она казалась слишком скованной. Вглядываясь в ее лицо, он мог сказать, что ее что-то беспокоит.

Мысли Хинаты действительно были заняты. Она не могла выкинуть из головы разговор, который состоялся перед тем, как она пришла на тренировочную площадку. ("Ранним утром"). Хината ясно дала понять, что не питает никакой любви к нижнему этажу клановой библиотеки. Единственным положительным воспоминанием, которое она могла связать с этим местом, был свиток дзюцу, оставленный ей матерью. Она ненавидела мрачное, холодное ощущение, которое исходило от этой комнаты и которое, казалось, было зеркальным отражением главной семьи, которая была ее единственными посетителями. И все же она не могла отрицать, что комната была невероятным источником информации. Просто сейчас ничто из этого ей не помогало.

Ранее темная комната теперь была ярко освещена, так как вдоль стен были расставлены новые фонари. Хината сидела за столом в углу комнаты, поглощенная морем свитков. С того самого дня, когда свиток наконец решил раскрыть свое содержимое, она погрузилась в исследования. Она поняла, что это нечто, что никогда не исчезнет, пока она не разберется с этим. Поэтому она решила взять инициативу в свои руки. Отец дал ей полный доступ к записям клана, и она использовала его по максимуму. Обычно она никогда не работала над своим проектом по утрам. Обычно она оставляла время для свитка только после выполнения ежедневных миссий и своих личных тренировок. Сегодня же она решила спуститься на этаж, потому что считала, что накануне вечером могла наткнуться на прорыв. Однако, как и все предыдущие, ее зацепка оказалась очередным тупиком. Хотя ее зацепка поначалу была многообещающей, записи из многочисленных источников просто не соответствовали истории, изложенной в свитке.

Она потерла глаза и посмотрела на часы. Она решила, что успеет прочесть его еще раз, прежде чем ей придется встретиться с товарищами по команде. Она взяла свиток и начала читать басню, которую к этому моменту уже почти выучила наизусть.

— Сказка о кроличьей богине: Часть 1 —

— Считается, что власть развращает, но абсолютная власть развращает абсолютно. Это и есть сказка о богине-кролике. О том, как она появилась на свет, полюбила, испугалась и возненавидела. Ведь любовь порождает жертвенность, которая, в свою очередь, порождает ненависть. Когда мы теряем кого-то или что-то дорогое для нас, рождается ненависть. Месть - продукт этой ненависти, а значит, за ней следуют смерть и боль. Тысячелетиями боль распространялась по миру людей, принося с собой конечный побочный продукт человеческой природы: войны. Войны за жадность. Войны за любовь.

— Войны между врагами. Войны между друзьями. Войны между соперниками. Войны между братьями. Это был бесконечный цикл, который поглощал человеческое сознание. И вот однажды с неба спустилось существо, облаченное в ослепительный свет. Ее кожа была белой, как слоновая кость. Ее глаза были бледны, как луна. Эта небесная дева была почитаема и взята в мир людей. —

Девушка, принятая на службу к владыке далекой земли, стала его верной спутницей. Между ними возникла странная, нежная связь, но не любовь. Любовь была для нее чуждой, далекой концепцией. Единственным ее желанием был мир, свободный от войн.

Мир, однако, был жесток. Соперничающие народы, завидуя могуществу владыки и его таинственной спутнице, жаждали завладеть его землями. В центре гор возвышалось Божественное Дерево, вечный источник могущества. Из его ветвей рождался единственный плод, хранивший в себе великую силу.

В стремлении положить конец кровопролитию, девушка, не колеблясь, ворвалась в обитель духа, охраняющего дерево, и похитила его плод. В тот миг, когда она вкусила его, их судьбы сплелись воедино, их энергии слились в единый поток. С новообретенной силой она сокрушила вражеские армии, став Бьякуган, Королевой, чье имя внушало трепет и почитание.

Однако, чтобы удержать эту власть, ей пришлось порвать все связи с прежним миром, даже с владыкой, которого она когда-то любила по-своему. Время шло, и богиня-кролик родила от него двух сыновей, наследников силы Божественного Дерева. В материнстве она, наконец, познала любовь. Но семена недоверия уже были посеяны...

История обрывалась на этом, оставляя Хинару, юную девушку, с острым чувством незавершенности. Ей казалось, что она получила лишь краткий взгляд на грандиозную картину, и ей страстно хотелось узнать больше. Кто была эта женщина, ставшая богиней? Как она пала от благодати?

Хината, никогда не слышавшая о "королеве Бьякуган", погрузилась в изучение древних свитков, пытаясь найти хоть какие-то сведения о ней. Ее поиски привели ее к матриарху Хьюги, использовавшей схожий псевдоним, но ее история не совпадала с описанием в книге.

Хината чувствовала себя растерянной. Абсурдные истории о богинях и божественных существах казались ей выдумкой, но что-то в них не давало ей покоя. Она изо всех сил пыталась найти связь между героями истории и кольцом Хьюги, но без всех деталей головоломка оставалась неразрешимой.

Это было слишком сложно для 12-летнего генина, у которого и без того было полно забот. Если она хотела разгадать тайну, ей нужна была помощь.

http://tl.rulate.ru/book/105632/3747193

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку