Читать Naruto: The Yajuu Sannin / Наруто: Саннин клана Яджуу: Глава 32 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Naruto: The Yajuu Sannin / Наруто: Саннин клана Яджуу: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Команда 7 стояла неподвижно, словно высеченные из камня, пока Какаши завершал свой доклад. Холодный взгляд Хокаге, отражавшийся в закатном солнце, словно пронзал их насквозь. Старый Хокаге хотел вздохнуть, увидев перед собой этих генинов. Слишком рано, слишком рано для такого. Он не мог поймать передышку. Прошло всего два месяца с момента их выпуска, а они уже доставляли ему головную боль. Только Команда 7 могла превратить простую миссию ранга D в миссию ранга A и разжечь международный инцидент. Конечно, Деревня Скрытого Камня была неправа, и они это знали. Он собирался сделать так, чтобы они почувствовали давление за свои действия. Он был уверен, что у Огненного Дайимо найдется немало слов для Земного Дайимо, когда он узнает, что кто-то активно пытался саботировать его бизнес. К счастью, все они вернулись из своей первой встречи с вражеским ниндзя относительно невредимыми. Не считая нескольких порезов и синяков, они были не намного хуже. На следующий день после битвы Хината обработала ножевую рану Саске, чтобы в нее не попала инфекция, а Наруто воспользовался временем, чтобы отработать свое истощение, проспав 14 часов. Хотя это не позволило им уехать, Кента был очень сговорчив. Изначально они все равно планировали вернуться в деревню через три-четыре дня после прибытия. Поскольку они закончили раньше и успешно нашли украденные вещи, он был более чем счастлив подождать день или два, прежде чем они все отправятся обратно.

— Спасибо за твой отчет, Какаши. — Хокаге окинул генинов взглядом и с улыбкой заверил его. — Должен сказать, что все вы меня очень впечатлили. Каждого из вас следует похвалить за вклад в успех миссии. Это очень хорошо говорит о твоей способности сохранять равновесие в такой ситуации и работать в команде. Особенно это касается тебя, Хината-тян. Не многие генины могут в одиночку противостоять двум чуунинам и даже приблизиться к тому, чтобы вывести из строя обоих. Ты должна гордиться этим.

Девушка попыталась вжаться в свою куртку, так как ее лицо засветилось от такой похвалы. Наруто улыбнулся и похлопал ее по спине, а Саске ухмыльнулся ее реакции.

— Это не значит, что я не впечатлен и вами, мальчики. Кента только и делал, что хвалил тебя, Наруто, и ему не терпелось узнать, когда он сможет вернуть тебя обратно. Ты продолжаешь впечатлять своими способностями в запечатывающей технике. Продолжай в том же духе.

Наруто тоже начал краснеть, смущенно потирая затылок.

— Саске, я тоже очень доволен твоим выступлением. Ты смог сохранить спокойствие и разработать план, который использовал сильные стороны твоих товарищей по команде и тебя самого. Это многое говорит о твоих способностях лидера. Молодец.

Даже если он не показывал этого, Саске втайне был доволен похвалой.

— Я бы сказал, что команда 7 заслужила несколько дней отдыха. Я оставлю детали Какаши, но обязательно найди время, чтобы восстановить силы после ваших начаний. Саске, не забудь заглянуть в больницу, прежде чем отправишься домой. Я уверен, что Хината смогла отлично тебя подлатать, но все же я бы предпочел, чтобы ты обратился за профессиональной помощью. Вы все свободны.

Они поклонились и повернулись к Какаши, который махнул им рукой.

— Встретимся на тренировочной площадке через три дня, и не забудьте прийти вовремя. Постарайтесь не напрягаться за это время. А теперь отдохните подольше. Вы его заслужили.

Все трое кивнули и попрощались с Хокаге, после чего, шаркая, вышли за дверь. Какаши обернулся к "Третьему", когда атмосфера стала более серьезной. Он потянулся в свою сумку и достал зеленый свиток, который протянул Хокаге.

— Я так понимаю, здесь находится чуунин из клана Заофу? — спросил Хокаге, осматривая свиток. Какаши кивнул. Это была очень умная идея. Когда запечатываешь что-то, структура печати должна была быть подготовлена под этот конкретный предмет. Кунаи, сюрикены и другое оружие было достаточно просто, потому что они состояли в основном из железа. Чем меньше элементов присутствовало в предмете, который надеялись запечатать, тем менее сложной должна была быть формула. Однако человеческое тело было настолько разнообразным и трудноизмеримым, что запечатать живого человека было практически невозможно. Мальчики заставили Деревню Скрытого Камня принять металлическую форму, что значительно уменьшило количество элементов, присутствующих в его теле, и Наруто стало проще перестроить свиток запечатывания.

— Что вы планируете с ним делать? — спросил он из любопытства.

"Третий" взмахнул рукой, и рядом с ним внезапно появился Анбу.

— Пожалуйста, проследите, чтобы это было доставлено Ибики, и скажите ему, чтобы он ждал дальнейших указаний.

— Хай Хокаге-сама, — кивнула она и шустро вышла из комнаты.

— Я еще не решил. Сначала нужно проверить, действительно ли он пережил процесс запечатывания. В металлическом состоянии его сознание, возможно, смогло выдержать последствия перехода. Если он выжил, то я позволю Ибики заняться его допросом. После того как мы убедимся, что получили от него все, что могли, я могу использовать его в качестве бартерной фишки, если Оноки решит быть сложным. Хотя я не подозреваю, что с его стороны будет слишком много проблем. Ему и так хватает проблем.

Хотя в Стране Огня все было, конечно, спокойно, то же самое нельзя было сказать об остальном мире. По правде говоря, Деревня Скрытого Облака была единственной по-настоящему стабильной скрытой деревней на данный момент. Хотя Коноха не сталкивалась с какими-либо серьезными проблемами, даже сейчас они все еще оправлялись от последствий нападения Девятихвостого и резни Учихи. Деревня Скрытого Песка в настоящее время испытывала некоторые экономические проблемы. Но, опять же, из-за особенностей своего рельефа они никогда не станут такими же успешными, как их соседи. В то время как экономика Деревни Скрытого Камня была стабильной благодаря щедрой горнодобывающей промышленности, они столкнулись с некоторыми социальными волнениями в рядах своих шиноби.

— Что слышно из Деревни Скрытого Камня? — спросил Какаши.

— По сведениям из сети Джирайи, Оноки столкнулся с некоторым несогласием в своих рядах. Он по-прежнему пользуется поддержкой большинства шиноби в своих войсках, но число тех, кто благосклонно относится к идеалам его противника, не стоит сбрасывать со счетов. Насколько ты знаком с Юутой Цубасой?

— Имя звучит знакомо, но все, что я могу вспомнить, — это то, что он входит в их совет.

— За ним определенно стоит присматривать. Хотя Оноки может затаить на нас злобу за поражение в последней войне, он, по крайней мере, испытывает к нам уважение.

— Он никогда бы не опустился до мести ради такой пустяковой обиды, — заметил Какаши, кивая на Юуту Цубасу, чья вспыльчивость была известна всем. — В отличие от него, Юута не отличается благородством. Его гнев слышен даже нам.

— Если он доставляет столько хлопот, почему Цучикаге не приструнит его? — спросил Хокаге, задумчиво поглаживая свою бороду.

— По той же причине, по которой я до сих пор мирюсь с тайной организацией Данзо, — ответил Какаши, его голос был спокоен, но в нем слышалась стальная решимость. — Пока что услуги Юуты деревне приносят больше пользы, чем вреда. К тому же, он слишком умен, чтобы открыто противостоять Цучикаге. Старик никогда бы не осмелился публично ослушаться его приказов. Юута предпочитает действовать более изощренно, используя свои публичные выступления как оружие. Он умело манипулирует эмоциями тех, кто потерял близких во время последней войны, стараясь расширить свою зону влияния.

— По-моему, Юута был бы куда счастливее, если бы вернулся в Заофу, чем оставался здесь под присмотром Цучикаге, — заметил Какаши, его слова были пропитаны скрытой горечью.

— Верно, — согласился Хокаге. — В любом случае, если мы отправим его обратно, нам придется стереть ему память о некоторых событиях.

Какаши кивнул, прекрасно понимая, к чему ведёт разговор. — Судя по моему отчету, как он, так и джоунин, сразу же узнали мальчика.

— Ну, Наруто не слишком скрывал свою личность, — признался Какаши, почесывая затылок. — Джоунин узнал его только после того, как увидел, как он использовал Хирайшин, чтобы спасти Хинату. Но даже без этого, сходство просто поразительное. Я до сих пор не понимаю, как никто в деревне не заметил эту связь.

— Меня это тоже шокирует, но невежество — верный спутник тех, чье сердце очерствело, — заметил Хокаге, его голос звучал холодно. — Хотя на этот раз всё обошлось, меня беспокоит будущее. Тебе будет ещё сложнее присматривать за всеми тремя. Они должны быть готовы к испытаниям, которые, я уверен, их ждут.

— Я разделяю ваше беспокойство, сэр, — подтвердил Какаши. — У меня есть предложение.

Хокаге, внимательно слушая, с минуту молча обдумывал слова Какаши. Все недостатки, которые он мог найти в предложении, были ничтожны по сравнению с потенциальными преимуществами. Это было всего лишь изменение протокола.

— Если я соглашусь, у меня будут свои условия, которым ты должен будешь подчиняться. Прежде чем я расскажу тебе о них, я хочу быть уверен. Ты полностью согласен с моим предложением? — Хокаге пристально смотрел на Какаши, ожидая ответа.

— Абсолютно, сэр, — ответил Какаши, его слова звучали решительно. События миссии, видимо, потрясли его больше, чем он думал.

Хокаге достал свою трубку и зажег её пальцем. Он сделал несколько затяжек, прежде чем вернуть взгляд на Какаши. — Хорошо, я разрешаю. На таких условиях...

http://tl.rulate.ru/book/105632/3753017

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку