Готовый перевод Дзюдзюцу Кайсен: Путь Красного Жреца / Дзюдзюцу Кайсен: Путь Красного Жреца: Глава 15 Продолжение следует

Столкнувшись с Сукероку Ями, для студентов из Киото все закончилось так, как и ожидалось. Некоторые чувствовали, что их гордость растоптана, другие были разочарованы, а некоторых переполнял бушующий океан гнева. Тем не менее, никто из их группы не осмеливался напрямую критиковать или выступать против решения Норитоши Камо, поэтому они могли лишь выплеснуть свой гнев в бессмысленных, слегка детских возражениях.

— Какого черта ты согласился на его предложение? Май Зенин никогда еще не чувствовала столько стыда и гнева одновременно. Даже когда она жила с сестрой в родовом поместье Зениных. Там она все еще испытывала давление общества, а не личное превосходство сверстницы.

«Я не знал, что у тебя столько гордости», — покачал головой наследник Камо.

"Замолчи!" — отрезал Зенин. «Ты не тот, кто говорит со мной о гордости! Ты можешь сколько угодно прятаться за маской безразличия, но держу пари, что среди всех нас ты был в такой же ярости, как и я».

«Поражение есть поражение. Не стоит заострять на этом столько внимания», — лишь покачал головой парень с закрытыми глазами. «Я был бы некомпетентным наследником, если бы сошел с ума из-за поражения от другого Волшебника… особенно особого ранга».

«Он совсем не особенный», — возразила Мэй. «Я уже встречал волшебников особого уровня, и этот идиот им не соответствует».

«Вы встречались только с Сатору Годзё», — раздался цифровой голос механической куклы, бегущей с другой стороны Норитоши. «Это самая глупая идея когда-либо сравнивать волшебников особого ранга с Сатору Годзё... Я думаю, если бы Совет Волшебников не боялся дать Сатору Годзё ещё больше влияния, они бы создали новый ранг специально для него».

«Однако Май права», — защитила подругу Момо. «Проклятая энергия этого парня, наверное, самая низкая среди всех волшебников особого уровня… Мне казалось, что она раза в полтора больше, чем у Тодо».

«И его Проклятая техника не так извращена, как «Безграничный» Сатору Годзё или «Проклятая манипуляция» Гетто Сугуру», — добавила Май, чувствуя «поддержку плеч» со стороны Момо.

— Вы с ними согласны? Норитоши повернулся к Мехамару.

«Сукэхиро Ями действительно не так силен, как другие волшебники особого уровня. Кроме того, он застал нас врасплох своей атакой», — вслух размышляла механическая кукла.

«Обычно после таких слов люди говорят «но…»», — отметил Мива.

«Но…» два изумрудных камня, служившие глазами Мехамару, странно заблестели, когда он взглянул на своего синеволосого одноклассника. «Исполком «Колдун» очень хорошо расставляет приоритеты, так что должна быть причина, по которой Сукэхиро Ями удостоился такого внимания. А еще, хотя это всего лишь слух… говорят, что в 2016 году во время пожара в Кавасаки, Канагава Префектура, этот парень чуть не сжег целую улицу..."

— Ты веришь слухам? Мэй презрительно ухмыльнулась.

«Я верю в свои чувства… и у меня твердое ощущение, что этот парень действительно способен на такой уровень разрушения», — ответил Мехамару, не поддавшись на провокации. — Но это не главное, — механическая кукла обменялась взглядами с Норитоши.

— Можем ли мы перестать создавать интриги? Это не делает тебя крутым, — раздраженно сказала Момо, закатывая глаза.

«Все это было ловушкой», — ответил Норитоши размеренным тоном, не обращая внимания на горечь в голосе одноклассника. «Если бы мы не приняли его предложение, к концу боя нас бы осталось максимум трое. На самом деле только двое из нашей группы».

«Но, принимая его предложение, мы играем на руку Токийской школе Волшебников, то есть уже действуем по их инициативе», — заключил Мехамару.

«Я так не думаю», — покачала головой американская ведьма. «Он только что отделил нас от Тодо. Мы по-прежнему превосходим численностью первокурсников Токио на два».

«Поэтому я и волнуюсь. Слишком уж беззаботно все это выглядит с их стороны…»

Внезапно вокруг раздался голос Сатору Годзё: «Извините, дети, но я подумал и решил, что вам следует знать – пока вы устраиваете свои маленькие ссоры, один из токийских школьников уже изгнал нечистую силу. Проклятие! ​​Что? Это против правил?! Кто вообще придумал эти правила? Эй, Ютахиме, не лезь в это! Ты ничего не смыслишь в разжигании соперничества, поэтому я не отдам тебе микрофон!

«Кажется, им там весело», — пробормотала Мива.

«Давайте придерживаться плана», — предложил Мехамару. «Но я предлагаю разделиться на группы».

«Не слишком ли это почетно для обычных первокурсников? Один на один — это уже абсурд», — выразила недовольство Май.

«Я не говорю, что мы должны ходить парами, держась за руки. Конечно, это было бы глупо и неэффективно. Но токийские студенты запланировали что-то таким образом, чтобы мы могли прийти друг другу на помощь. - объяснил Мехамару.

«Я пойду один и попытаюсь найти проклятие второго уровня», — без колебаний сказал Норитоши.

«Согласен, в таком случае осталось ровно две пары… А как насчет меня, Момо и Мивы с Май?» — предложила механическая кукла.

«Я думала пойти с тобой», — неуверенно вмешалась Мива.

Май и Момо молча переглянулись, а затем странно улыбнулись.

«Момо и Май — волшебники дальнего действия, было бы не идеально объединять их в пару», — Мехамару покачал механической головой.

— В этом есть смысл, — смущенно пробормотала Мива. Однако через пару секунд она крепко сжала кулаки и произнесла с энтузиазмом, даже с некоторой наивностью: «В таком случае я согласна с вашим анализом и отдам все свои силы в этом бою!»

«В конце концов, мы здесь, чтобы изгонять проклятия, верно?» Момо нерешительно заговорила, наблюдая, как ее товарищи восстанавливают боевой дух.

Чуть раньше, на стартовой позиции ученики Токийской школы дзюдзюцу.

«Он не упомянул, что может это сделать», — пробормотал Макки, наблюдая за улетающим красным метеором. «Эй! Ребята, что вы здесь делаете?»

Вдали от девочки Панда и Тоге играли в «Камень, ножницы, бумага».

«Чтобы вы знали, я был королем в «Камень, ножницы, бумага», — сказал Панда, не обращая внимания на недовольного одноклассника и разминая запястья.

— Нарезанные кацуобуси, — усомнился Тоге в правдивости этих слов, дерзко ухмыльнувшись и протянув руку вперед.

«Ты недооцениваешь животные инстинкты, приятель! В конце концов, журнал National Geographic сказал, что у медведей один из лучших охотничьих инстинктов!» Панда гордо заявил.

«Это инстинкт хищника, но неважно», — вздохнул Макки, наблюдая за этой парой.

«Тунец с майонезом», — легкий смешок вырвался у Тоге в ответ на глупую ошибку Панды.

«Я охотник», — пытался оправдаться Панда. «Я не какой-то дикий зверь, чтобы быть хищником».

"Лосось?" Инумаки, удивлённый, слегка наклонил голову.

«То, что я не дикий зверь, не означает, что у меня нет их инстинктов… В конце концов, я Панда».

«Соленая икра», — пожал плечами Тоге, не впечатленный доводами партнёра.

«Хватит сомнений! Пора начинать!» — крикнул Панда, больше не в силах терпеть провокации одноклассников.

«Ножницы, бумага, камень, раз, два, три!»

«Лосось, тунец, икра, тунец... на... майонез!»

«Я же тебе говорил! Я все еще медведь!» Панда радостно подпрыгнула на месте, держа в руках победные «ножницы».

«И какой во всем этом был смысл?» Макки выдавил из него интересные записи.

«Все ради того, чтобы быть первым! Первый проход!» — заявил здоровый парень, убедившись в своей правоте, тут же прыгнув на крышу ближайшего здания и умчавшись куда-то по своим медвежьим делам.

«Он больше похож на енота, чем на медведя», — покачала головой Макки.

— Лосось, — согласился с ней Тоге.

И через несколько секунд вокруг раздался голос их учителя: «Извините, дети, но я подумал и решил, что вам следует знать — пока вы устраиваете свои маленькие ссоры, один из учеников Токийской школы уже изгнал проклятие! ​​Что? Это против правил?! Кто вообще придумал эти правила? Эй, Ютахиме, не лезь в это! Ты ничего не смыслишь в разжигании соперничества, поэтому я не отдам тебе микрофон! "

Услышав это, Маки настолько разозлилась, что морщины на ее лбу образовали иероглиф «Фудзи».

«С каких это пор ты думаешь, что можешь скрывать от меня такие вещи?»

— Тунец, — Тодзи отрицательно покачал головой.

«Я просто трачу время», вздохнул Маки. «Странно, впервые я не могу определить, что меня больше раздражает: ты и твое детское поведение или Сатору Годзё и его… детское поведение».

«Окака».

"И тебе удачи."

«Вам нельзя брать микрофон!» — воскликнула Утахиме, выхватывая микрофон из рук Сатору и пыхтя от переполняющего негодования.

— Скучно… — Сатору просто раскачивался взад-вперед на стуле, не обращая внимания на разгневанного «гремлина», чей взгляд прожёг дыру в его черепе.

«У вас довольно нахальные ученики», — заметил сгорбленный лысый старик, сидевший рядом с Утахиме.

«Директор Ёсинобу, разве вы не знаете, что на войне все справедливо?» Сатору ответил своей фирменной раздражающей ухмылкой.

Ёсинобу Гакуганджи был пожилым человеком с лысой головой, длинной тонкой седой бородой и густыми седыми бровями, такими длинными, что они свисали с уголков его глаз. Как представитель Исполкома Колдунов, он был сторонником консерватизма и строгой, нерушимой иерархии в Колдовском обществе. Поэтому пребывание в одной комнате с таким бунтовщиком и «террористом спокойствия», как Сатору Годзё, вызывало у него непреодолимый приступ раздражения и гнева. Однако он мог сдержаться, в отличие от своего младшего.

«Война? Это относится и к Хакари Кинджи?»

«Я не знаю. Может быть, у парня просто был плохой день, и он решил устроить этому придурку неприятности… Или, может быть, я сказал ему это сделать. В любом случае, ты ничего не можешь с ним поделать или Или я ошибаюсь, старик?

— Действительно, очень жаль, — покачал головой Ёсинобу, задумавшись, и продолжил: — Жаль, что тогда и даже сейчас этот надоедливый юноша нарушает естественный ход событий.

"Я полностью с тобой согласен. Сукэхиро переворачивает всех вас с ног на голову, как гору Фудзи", - Сатору искренне рассмеялся при мысли, что в этом мире кто-то раздражает Исполком Чародеев так же, как и он... Однако его ученик еще надо было жить, чтобы иметь возможность сравнивать себя с ним. «Может быть, именно поэтому он тебе так не нравится».

«В последнее время ты немного вышел из-под контроля, Сатору Годзё. Ты освободил Оккоцу Юту, не дал нам связаться с Сукэхиро Ями, а после этого ты даже спрятал Хакари Кинджи — преступника, нарушившего законы Общества Чародеев! А теперь это!»

«Может быть, тебе стоит сыграть на гитаре какую-нибудь грустную мелодию? В таком случае, обещаю, может быть, я посочувствую и не буду сыпать соль на рану».

Да, представитель Великого Клана Годзё был в весьма разногласиях с Исполкомом Чародеев. Ну что скажешь? Два льва не могут сосуществовать на одной горе.

«Вы будете продолжать ссориться, как собаки, или наконец обратите внимание на что-то действительно интересное?» за спиной раздался зрелый, манящий голос.

«Эй, Мэй Мэй, ты вообще на чьей стороне?» Сатору насмешливо возразил.

«Если мне придется кого-то выбирать…» Мэй Мэй на мгновение остановилась. «Тогда я выберу очаровательную Ютахиме».

"Съешь это!"

— А я думал, тебе больше нравятся молодые, — Сатору сделал разочарованное лицо.

«Мне больше нравятся «мертвые президенты», — тут же ответила Мэй Мэй, сделав денежный жест рукой.

- Поехали, - их подшучивание было прервано глубоким командным голосом Директора Яги.

В этот момент на экране показывался момент, когда Сукэхиро Ями и Аой Тодо бросились навстречу друг другу. Это было начало столкновения двух монстров, двух сильнейших Волшебников нового поколения, двух мужчин!

http://tl.rulate.ru/book/106596/3962091

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь