Читать Hogwarts: I Really Don't Want to Be a Wizard / Хогвартс: Я не хочу быть волшебником: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts: I Really Don't Want to Be a Wizard / Хогвартс: Я не хочу быть волшебником: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда я занят, я не всегда замечают течение времени.

Когда в Хогвартсе выпал первый зимний снег, Гретель поняла, что скоро Рождество.

Долгое время пробыв в Выручай-комнате, Гретель вышла из неё и пошла гулять по снегу вместе с Пенелопой.

"Староста, прости, что столько времени заставляла тебя заниматься бесполезной работой". Гретель виновато извинилась перед Пенелопой.

Ещё всего несколько дней назад, благодаря помощи Пенелопы, Гретель наконец удалось изготовить первую партию образцов, которые были сделаны по его задумке.

Магический информационный терминал с внешним видом смартфона, сделанный полностью вручную, с чисто магическим механизмом, который подходит для всех серий магических экранных проекторов.

Пока он не раздал образцы знакомым людям для тестирования, Гретель считал, что он сделал продукт, опередивший своё время.

Пока Гретель не навестил Хагрида, который как раз тестировал один из образцов.

"Гретель, штуковина эта, конечно, не очень-то и полезная. Если просто захотеть передать информацию как можно быстрее, то можно просто трансгрессировать.

Даже если трансгрессия не может быть использована на слишком дальних расстояниях, то много времени не займёт и использование разбросанных по миру дверных ключей. Пользы от этой штуковины совсем никакой".

Только тогда Гретель понял, почему у маглов уже давно появился мобильный телефон, а вот в магическом мире до сих пор пользуются почтовыми голубями.

Очевидно, что поезда придумали маглы, но Хогвартс ими пользуется без проблем.

А вот почему не переняли способы связи у маглов?

Потому что для волшебников общение никогда не было проблемой.

Так как маглы путешествуют на дальние расстояния, для передачи информации им пришлось разработать информационные терминалы, чтобы экономить время и ресурсы.

Но по сравнению с путешествиями маглов, которые занимают много часов или даже дней, для волшебников даже если потребуется пересечь весь земной шар, то им достаточно всего нескольких переходов с помощью дверных ключей.

Для магловского мира этот продукт действительно опережает время, но для магического мира его даже нельзя использовать.

По изначальному замыслу его продукт должен был покорить магический мир в разных странах, а также принести ему первый заработок.

Он слишком долгое время был маглом, и только когда его разбудил Хагрид, то понял, что всё это было всего лишь его фантазией.

В конце концов, даже в магловском мире в начале разработки любого продукта проводят тщательное изучение спроса на рынке.

Неудивительно, что независимо от того, к какому профессору он ни обращался за советом, хотя и получал их, но так и не привлёк их внимание.

Даже если подумать сейчас, каждый профессор, будь то Дамблдор, Флитвик или даже Волдеморт, смотрели на него так, словно на играющего ребёнка.

Не зря же есть пословица: без проведения исследования нет права голоса.

После того, как он признался Пенелопе, глаза Пенелопы были прямыми, как и у него, и они смотрели друг на друга.

Хотя Пенелопа с детства жила в магическом мире, до того, как освоила способность менять облик, её единственным вариантом общения была отправка сообщений с помощью почтовых голубей.

Поэтому после того, как узнала о проекте Гретеля, в ней действительно вспыхнули любопытство и чувство миссии по изменению магического мира.

Теперь, когда они разобрались в ситуации, они вдвоём пришли к выводу, что магический рынок полностью провальный.

Но если хотят продвигать свой продукт в магловский мир, то им не избежать такого пропускного билета на рынок, как Международный статут о секретности.

Больше месяца назад Пенелопа ещё могла бы переживать насчёт возможных потерь, и даже могла бы посчитать, что потратила своё время зря.

Но каждый раз, когда она вспоминала о том, как категорично она отказалась, когда в прошлый раз просила Гретеля оставить бесполезное занятие, то она уже совсем не чувствовала разочарование.

"Ну и что ты теперь будешь делать дальше?"

Пенелопа не стала отвечать, потому что в последние несколько дней Гретель при каждой встрече извинялся перед ней.

Она больше ни о чем не думает, ее беспокоит только этот юный студент, который заперся в Выручай-комнате и несколько дней не выходил, из страха, что после падения он не сможет оправиться.

Она верила в его способности, даже больше, чем Грете верил в себя.

В этом плане, который был заполнен заметками от начала и до конца, должно быть не одно исследование.

«Отдохнем пару дней. Я пока не знаю, с чего начать».

Гретель не испытывал большой потери, в конце концов, это происходило из-за познавательного разрыва.

Ему нужно настроиться, тщательно обдумать направление своих исследований и исследовать то, что действительно подходит волшебникам.

Только тогда, когда все волшебники будут неразделимы с его исследованиями, он сможет полностью проникнуть в волшебный мир.

Только тогда можно будет принудить большинство людей к тому, чтобы Международная конфедерация магов отменила закон о секретности, а затем завершить свои жизненные планы.

——

Сочельник.

Гретель рано утром упаковал свои посылки, он не мог дождаться, чтобы вернуться в детский дом.

Еще неделю назад, когда профессор Флитвик регистрировался в списке уезжающих, он не мог дождаться, чтобы быть первым, кто запишется.

К счастью, он не бездомный, иначе спасательная команда, которая смотрит на него с вожделением и желает, чтобы он остался и исследовал Николэма, обязательно потащила бы его на рождественское приключение.

Чтобы сделать сюрприз своим младшим братьям и сестрам в детском доме, он специально попросил старших, которые могли отправиться в деревню Хогсмид, принести ему много конфет, которые можно найти только в волшебном мире.

Конечно, нельзя брать с собой те волшебные конфеты, которые могут бегать, прыгать и петь, иначе Министерство магии придет к вам на порог.

И даже так, конфеты с самыми разными странными вкусами все равно занимали половину пространства его чемодана.

Поезд Хогвартс Экспресс был готов. В девять утра было подтверждено, что маленькие волшебники собрались, и поезд вовремя отправился из Хогвартса.

Никто в детском доме не знал, что Гретель возвращается. Даже миссис Суонн думала, что Гретель проведет свое первое Рождество в волшебном мире в Хогвартсе.

Поэтому, когда Грете появился у входа в детский дом в запыленном виде, почти все в удивлении бросились к нему.

В день Рождества Гретеля разбудили почтовые совы за окном мансарды.

Сегодня у сов было так много работы, что они даже не могли дождаться, пока Грете покормит их.

Они бросали ему подарок в лапы и аккуратно улетали в ветре и снеге.

Его адрес знали не многие, можно было пересчитать по пальцам.

Но почти все, кто знал его адрес, прислали ему что-то, некоторые просто поздравительные письма, а некоторые посылки большие или маленькие.

Профессор МакГонагалл подарила ему книгу о происхождении Трансфигурации.

Подарком профессора Флитвика была бутылка, содержащая звездное небо, которая немного похожа на ту, что находится наверху общей комнаты, и выглядит чрезвычайно нежной.

Старшая Пеннело прислала брошь с вороном, в записке к подарку было написано, что это счастливый талисман, который она нашла в магазине «Богурт».

Директор Дамблдор прислал золотой полый ключ и письмо.

Больше всего Гретеля удивило то, что Снейп, который весь день хмурился, на самом деле прислал ему подарок.

Это был небольшой аптечный флакон, который содержал одну дозу эликсира на одного человека.

«Я приготовил много недавно приготовленного эликсира «Успокаивающий». У меня есть время, чтобы испытать его эффективность».

Гретель посмеялся над этим высокомерным человеком и осторожно положил эти подарки в свою маленькую сумку.

Затем я начал открывать письма.

Писем было больше, чем подарков, и казалось, что ему потребуется время, чтобы открыть их.

Письмо Гарри имело небольшую ценность. Он просто отправил ему рождественские пожелания и выразил свое недовольство тем, что не участвовал в расследовании Николаса Фламеля.

Письмо Гермионы было таким же прямым, как и она сама. Отправляя свои благословения, она надеялась, что он сможет порекомендовать ей какую-нибудь литературу, которую он прочитал.

Рон был наименее многословным и отправил только рождественские пожелания.

Юноша все еще переживал, что Гретель может увести у Гарри его дружбу. Гарри, Гретель и даже Гермиона могли это заметить.

Профессор МакГонагалл надеялась, что он будет изучать трансфигурацию. Она считала, что у него большие способности.

Профессор Флитвик надеялся, что он будет счастлив и утешил его после неудачного эксперимента.

Декан всегда проявляла столько внимания к юному волшебнику, и уж конечно, Пенило просила его помочь просветить Гретель.

Письмо Дамблдора было не длинным, но оно пробудило любопытство в Гретель.

Дамблдор сообщил, что в сделанном им подарке есть небольшой сюрприз, но Гретелю необходимо было самому его расшифровать. Он также сказал, что если Гретель сделает это, его ждут еще сюрпризы.

После того, как все дела были завершены, а на все письма даны ответы, его рождественские каникулы практически подошли к концу.

Возможно, из-за большого количества писем, на которые нужно было ответить, но после того, как Себастьян доставил письма, он даже не отреагировал гневом, а выглядел уставшим, вернувшись в свою клетку.

На фоне взглядов, полных жалости, маленьких волшебников, Гретель вернулся в Хогвартс.

——

Терри по-прежнему выглядел энергично, но совсем не был похож на спокойного и уравновешенного ворона.

Снова с Распределяющей Шляпой что-то не так.

"Гретель, ты даже не представляешь, что произошло на Рождество. Ты несомненно будешь рад за меня.

На рождественских каникулах моя семья отправилась на квиддичный матч "Торнадо из Тутхилла".

Как ты знаешь, я большой фанат "Торнадо из Тутхилла", и в этом году они обязательно выиграют Кубок по квиддичу".

Терри был очень взволнован, и только после того, как Снейп в понедельник хорошенько его отчитал на уроке зельеварения, он вернулся в свое обычное спокойное состояние.

"Надеюсь, никто из вас снова не потеряет рассудка из-за каникул.

Если кто-то еще раз взорвет котёл, он обязательно пожалеет, что не превратил себя перед уроком в мозг тролля".

"Профессор, спасибо за рождественский подарок".

Гретель поставил на стол Снейпа набор специально подобранных хрустальных пузырьков для зелий.

"Это потому, что ты наварил кучу зелий. И, пожалуйста, не дари мне что-то подобное. Неужели мне, как профессору по зельям, не хватит такого набора пузырьков для зелий, как у тебя?"

Гретель промолчал и принялся методично разбирать материалы для зелий.

"Из луковиц морского лука проще выжать сок, если разрезать их по диагонали..."

"При извлечении желчи крысы мотлы нужно действовать максимально аккуратно. Осколки при попадании могут повлиять на состав зелья..."

Когда Гретель вышел из кабинета Снейпа, он заметил, что пузырёк для зелья, который должен был лежать в углу стола, куда-то исчез.

Спасибо парням из Гарри Поттера за ежемесячный голос

[Спасение собакой] Спасители пришли голосовать, как же мы можем написать плохо?

Нельзя больше смотреть на данные. Когда мы смотрим на данные, это влияет на статус. Пишите спокойно.

Извините, это 3000-я глава за сегодня, завтра будет еще 3000 глав.

Маленький театр

Волдеморт: Гретель, хочешь раскручивать свои товары по всему миру? Присоединяйся ко мне. Сначала мы сокрушим Международную Конфедерацию Магов, а затем ты сможешь досыта построить свою бизнес-империю.

Пенило: Я поддерживаю.

Гермиона: Я поддерживаю.

Гарри: Я не поддерживаю сотрудничество с тобой, но поддерживаю Гретель.

Рон: Я не поддерживаю Волдеморта и я не поддерживаю Гретель, но я поддерживаю Гарри.

Гретель: Бунт в Ченьцяо в мире волшебников? ? ? Заставить меня надеть желтый халат?

Распределяющая шляпа: Скажу тебе, Дамблдор, я не хочу, чтобы ты вмешивался в распределение. Ты должен настоять на своем. Видишь, если бы не ты, я бы непременно распределила его в Слизерин.

Дамблдор: Откуси мой меч Гриффиндора.

http://tl.rulate.ru/book/106898/3858882

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку