Читать One Piece: God of Space / Ван Пис: Бог Космоса: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод One Piece: God of Space / Ван Пис: Бог Космоса: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чан Ноу внезапно потерял сознание, что повергло всех на корабле в панику, а Гогойа застыл на месте, не смея пошевелиться.

Две стороны сражались лишь короткое время, но Его Величество король уже был серьезно ранен. Другие начали вздыхать, что сила Каморона действительно очень велика.

Когда он снова очнулся, с Чан Ноу почти все было хорошо. Кроме того, в какой бы ситуации ни находился Чан Ноу, он был бы в крайнем случае только тяжело ранен, и он определенно не умрет. В конце концов, в системе все еще был баг.

Чан Ноу медленно открыл глаза и посмотрел на голубое небо и белые облака над головой, а также на огромные корабли, плывущие по ветру в море.

"Я был неосторожен..."

Чан Ноу продолжал лежать на месте, и эти слова внезапно пришли ему в голову.

В конце концов, на этот раз он действительно был неосторожен. По такой простой причине ему пришлось покрыться шрамами, чтобы получить опыт.

Но после этого инцидента Чан Ноу наконец понял одну вещь. Когда в следующий раз у него появятся деньги, он сначала купит себе очки боевого опыта. По крайней мере, в любой ситуации он не будет таким пассивным и безвольным.

Возможно, такая ситуация повторится и в следующий раз, а также могут произойти какие-то особые обстоятельства по моей неосторожности.

Ключевым моментом является то, что теперь у него нет никаких расходов, и только десятки миллионов байлей, оставшиеся на корабле, бесполезны для системы, разве что купить немного еды.

"Ваше Величество, вы наконец проснулись..."

Гогойа присел рядом с шезлонгом Чан Нуо и закричал со слезами на лице.

С тех пор, как Чан Ноу начал впадать в кому, Гогойа почти все время стоял рядом с ним, не смея моргнуть, опасаясь, что что-то случится с Его Величеством королем. Если бы это произошло, ему бы не позволили никого беспокоить, когда он вернется в королевство. Его разорвали на части.

"Что такое? Как долго я был без сознания?" — сказал Чан Ноу с улыбкой на лице.

"Ваше Величество, вы проспали на этот раз два дня. Гогойа был напуган до смерти!"

Увидев, что Гогойа плачет, Чан Ноу с облегчением улыбнулся, а затем начал его утешать и сказал: "Не волнуйся, со мной все будет хорошо".

"Все будет хорошо? После того как вы отключились, все ваше тело начало зеленеть. Даже корабельный врач решил, что вы безнадежны!"

Успокоение Чан Ноу было немного лучше. Услышав утешительные слова Чан Ноу, Гогойа заплакал еще сильнее.

У остальных охранников, стоявших позади, на лицах были мрачные выражения, они боялись, что с их королем что-то может случиться, и самообвинение на их лицах было ясно отражено.

"Со мной все в порядке, не волнуйтесь". Чан Ноу сел и сказал, затем огляделся и спросил Гогоя: "Где мы сейчас?"

"А? Позвольте мне спросить!"

Гогойа был явно ошеломлен, а затем направился в сторону Барлоу.

Глядя на этого глупого Гогоя, Чан Ноу беспомощно закрыл глаза. Он действительно не мог себе представить, как он вообще передал дело о судоходстве такой женщине.

После того, как Гогойа побежал спросить Барлоу, он быстро вернулся и сказал Чан Ноу: "Ваше Величество, мы сейчас должны быть почти в городе Рогг!"

"Хорошо, понял!"

Чан Ноу все еще думал в своем сердце: почему Камолон отпустил этих людей и почему такой могущественный человек поселился в перевернутой горе Восточного моря?

После того как другие люди на корабле увидели, что Чан Ноу очнулся, те, кто изначально были членами пиратской команды Барро, теперь начали демонстрировать свой стиль свободной игры и даже привлекли национальную гвардию, принадлежавшую Чан Ноу. Охранники вместе дико кричали, играли и пили.

Хотя они не были пиратами, Чан Ноу не останавливал их. В конце концов, этот метод был хорошим способом выплеснуть скучную жизнь на этом корабле.

Пожалуй, единственный серьезный человек на корабле — это Барлоу. Он главный штурман на корабле, и ему необходимо контролировать курс и направление всего судна. Хотя оно и может двигаться вперед автоматически в зависимости от ветра, на море бывают небольшие погрешности, так что отстояние до собственного назначения за время ошибки может стать весьма большим.

Главное, что здесь нет никакой так называемой навигации. Если промахнешься, то уже не узнаешь, куда заехал.

Спустя почти два часа Гогоя, стоя на палубе, радостно закричала:

— Мы на месте…

Чан Нуо лежал на шезлонге и приоткрыл глаза. Перед ним четко вырисовался остров, явившийся пред взором всех присутствующих.

Те, кто выпивал, разом прервали оживленную беседу. Они провели на корабле семь или восемь дней, а теперь внезапно увидели землю и испытали чувство глубокого волнения.

В порту Роггетауна сейчас пришвартовалось неизвестное количество судов, среди которых были и торговые корабли, и, конечно же, пиратские корабли в большом количестве.

Стояли они фактически борт к борту, издалека были видны пиратские флаги.

Хотя в Ист-Блю пиратов относительно мало, Роггетаун является их единственной и последней базой снабжения при подготовке к выходу в Гранд Лайн.

Сколько бы пиратов ни оказалось на этом острове, преувеличением это не будет. Эра великих пиратов уже незаметно наступила, и количество пиратов в четырех морях уже превысило количество военно-морских сил.

Пираты, заходящие сюда, практически молчаливо соглашаются с тем, что каждая пиратская группировка здесь существует. Никто не выберет путь сражения или конфликта. Конечно, есть и исключения.

— Ваше Величество, после того как мы сойдем на берег, я смогу погулять? — осторожно спросила Гогоя.

— Нет проблем, но не забредай далеко. Таких, как ты, без сил, здесь очень много, и какую бы пиратскую группировку ты ни выбрала, тебя похитят.

Чан Нуо ответил спокойно, что раз уже она сюда попала, то точно захочет прогуляться, но слова Чан Нуо вмиг заставили Гогою снова занервничать.

Это не значит, что она ничего не понимает. В конце концов, она видела множество пиратских кораблей на море. Как же тогда может обстоять дело в Роггетауне?

— Тогда давайте пойдем вместе…

Протяжно сказала Гогоя.

— Сообщи всем, что некоторые из них останутся на корабле, а другие спустятся на берег, чтобы пополнить запасы, необходимые на корабль, — распорядился Чан Нуо.

— Хорошо, Ваше Величество…

Многие из них, хотя и не интересуются Королем Пиратов или даже совершенно не интересуются им, но раз уж прибыли в Роггетаун, каждому хотелось бы посмотреть место, где казнили Короля Пиратов, и какой же высоты его Королевская лестница.

Один человек, ведущий за собой целое поколение, заставляет испытывать определенные ожидания, иначе они бы не повернули и не оказались в этом адском месте.

В действительности Роггетаун не выглядит особенно большим, является всего лишь маленьким островом, да еще и с военно-морской базой.

Но здесь есть разница: охрана в Роггетауне очень слабая, по крайней мере на данный момент.

Снаружи поджидает множество пиратских кораблей, не говоря уже об острове, а флот здесь на самом деле ничего не предпринимает, чего вполне достаточно, чтобы понять, насколько плоха охрана в Роггетауне!

Как только 100-метровый корабль пришвартовался в порту, он сразу же привлек внимание бесчисленного множества людей.

Почти все они пираты. Только взглянув в их глаза, можно понять, насколько велико желание у этих людей заполучить этот корабль.

Большинство пришвартовавшихся здесь пиратских кораблей составляют в длину почти всего лишь дюжину метров, и даже чуть более сильная волна может их сразу же опрокинуть. Для внезапно прибывшей страны, которая была почти 100-метровой длины, это был самый крупный корабль, который когда-либо принимал Роггетаун.

У группы людей, стоявших на краю порта Роггетауна, в сердцах были разные мысли.

— Капитан, этот корабль хорош, и он не похож на пиратский. Нам его корабль заменить?

Высокий и толстоватый мужчина на краю порта уверенно посмотрел на «Национальный» и сказал рядом стоящему человеку:

— Пока не будем тут шуметь, а то флот привлечем – нехорошо получится. Дождемся, когда он выйдет и снаружи перехватим.

Названный капитаном довольно усмехнулся и кивнул этому высокому и толстому мужчине.

На самом деле, людей с подобными мыслями было очень много. Кто же из пиратов захочет добровольно отказываться от мяса, которое уже у них во рту?

По мере того, как «Национальный» медленно причаливал, всем становился виден огромный размер корабля.

Только причалив, корабль начал выкладывать палубы, чтобы соединиться с краем порта.

Чан Нуо медленно спустился вниз в сопровождении группы людей. Столкнувшись с таким количеством пиратов в порту, он не испытал так называемого страха.

— Брат, твой корабль выглядит очень даже неплохо. Не хочешь ли поделиться им с нами, братьями?

Как только Чан Нуо сошел с корабля и сделал шаг вперед, к нему вышел невысокий на вид, средних лет мужчина. В руке он держал длинный нож и постоянно им размахивал, как бы подчеркивая свое положение.

— Спроси, много ли их тут имеют схожие мысли?

Чан Нуо склонил голову и обратился к капитану охраны позади себя.

Еще до высадки, эти охранники уже успели переодеться в униформу из боевой синей ткани, благодаря которой все они выглядели весьма подтянуто.

Все эти ткани изготовлены на механической прядильной машине, полученной Чан Нуо из системного пространства. Все они были изготовлены под заказ, по меркам. Поэтому, по крайней мере, внешне они выглядели довольно внушительно.

Получив приказ от Чан Нуо, капитан охраны принял грозный вид и, посмотрев прямо на пиратов, собравшихся вокруг, громко спросил с плохим акцентом:

— Те, кто думает так же, как он, могут выступить вперед. По крайней мере, мы можем обсудить это. Как насчет вопроса распределения?

— Ха-ха… Нам все же нравится твой настрой.

Что думаешь? Полагаю, у всех присутствующих здесь людей одна и та же цель. Твой корабль слишком бросается в глаза и не подходит для твоего сравнительно скромного поведения. Лучше отдай его старшим, чтобы они им позаботились.

Кто-то в толпе вдруг произнес такие слова, что сразу вызвало взрыв смеха среди толпы, состоявшей, по крайней мере, из тысячи пиратов.

— Капитан Харуя, они все планируют подойти и поделиться новостями? — склонив голову, спросил Чан Нуо.

— Ваше величество, по всей видимости, у этих людей есть такое намерение! — с усмешкой сказала Жийя.

Внезапно в голове Чан Нуо, казалось, возникла другая картина, и на его лице появилась зловещая усмешка. Он перестал сдерживать действия охранников и стал игнорировать все это.

— Тогда пусть все вы останетесь здесь и хорошо с нами проведете время. Те пиратские корабли весьма неплохи. Когда придет время, мы снимем паруса и устроим аукцион на месте. Это избавит нас от хлопот с поисками места, — подумал Чан Нуо и с улыбкой сказал.

Теперь, когда эта группа людей вышла в море и хочет заработать деньги, не нарушая при этом закон, ограбление пиратов, вероятно, будет хорошим выходом из положения.

Жийе, капитан охраны, сразу же понял, что имел в виду Чан Нуо. В конце концов, он уже так долго следовал за ним. Он также очень хорошо знал, что он, как король, не слишком ясно понимает мысли Его Величества Короля.

Закончив говорить, Чан Нуо двинулся вперед, за ним следовал Гогойя. Что касается королевских стражей, то они почти все остались на своих местах.

Не успев далеко отойти, как сзади послышались треск и звуки борьбы.

Хотя пиратов было много, общая боевая эффективность их была намного ниже, чем у камероновцев.

— Ваше Величество, Рогге-таун — военно-морская база. Разве нам действительно стоит это делать? — спросил Гогойя.

— О чем тут беспокоиться? Мы же не пираты, не говоря уже о флоте. Это не более чем конфликт между страной и пиратами. Флот и сам этого хочет, так как еще он может сказать? — сказал Чан Нуо с улыбкой.

— Так вот оно что…

Гогойя наконец начал испытывать облегчение.

Чан Нуо и не догадывался, что в ближайшем будущем его ждёт противостояние с пиратами и что вся штаб-квартира ВМФ будет поставлена в известность о случившемся.

Но разве его это волнует? Главное — сделать деньги.

Грабить пиратов гораздо быстрее, чем вести бизнес. На всём море до сих пор полно пиратов, а некоторые из них богаты не меньше целых стран.

И при этом ты не только заслужишь людскую любовь, но и никому не навредишь, не нарушишь чужих принципов.

Он в лучшем случае как охотник за пиратами. Добыть и повеселиться как раз сгодится.

Улицы Рогтауна не особенно широки, но торговля по обеим сторонам выглядит весьма оживлённой. Со стороны пираты — личности, конечно, отвратительные, но в местах вроде Рогтауна, где расположен гарнизон ВМФ, они, что бы ни делали, почти неизменно платят соответствующие суммы.

— Сначала сходи с другими за покупками для корабля. Здесь за безопасность можно почти не волноваться. Я загляну в центр Рогтауна, а потом встретимся у корабля.

Чан Нуо глянул на Гогоя и сказал.

— Но Ваше Величество, разве вы не говорили, что здесь много пиратов? — спросил Гогой.

— Сейчас не бойся. Капитан Харуя вычищает пиратов в порту. Те, кто задержится в Рогтауне, естественно, получат вести и направятся туда, так что сейчас насчёт такого не беспокойся.

— Хорошо…

Гогой уже уловила смысл слов собеседника: сбагрить её к чертям и отправиться по своим делам.

Она не стала дальше расспрашивать и, последовав за Бэрлоу, зашагала в другом направлении.

http://tl.rulate.ru/book/107061/3879390

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку